TON^O^MAなぶろぐ

2013,7月インドネシアより帰国。大将.豚馬.長女E.長男Aと四人暮らし。

チョコ大福 婦人会 そして運転手

2009-02-14 13:01:54 | おやつ
おもちがあったので、食べたがる子供たち、
しかし、
あんこ、きなこ、はなかったので
大将のアイディアで、チョコ大福を作ることに、
しかし、いきなり生クリームを買い忘れ!
何とかなるでしょう、と思いながら
作成!
片栗粉もないので
ココアパウダーでもちとりこにしました。
お次は水が少なすぎで、
冷めてくるとすぐに硬くなってきてしまいます。
それでも強行!



結果・・・・・・
ココアパウダーのみは、苦すぎたようで、びっくりしていました
子どもたちはあんなにおもちを食べたがっていたのに、夕食前なのに
2個しか食べませんでした。 とほほ


お次は木曜日の婦人会のお話、今回で2度目の参加です。
喫茶店「Tha Blue Lotus Coffe House」で集合
日本人の方が旦那さんと経営しているお店です。
「お店の子にはインドネシア語で、旦那さんとは英語で喋っていました。」

今回参加者は、少なめなのかな?11人でした。
内容は、先日行われた、日本人会健康診断についてと
出国時にかかる税金を、扶養家族証明書があれば無料になるシステムについてと
帰国したかたについて、でした。

チョコレートマッドケーキとキャラメルコーヒーと一緒に
頼んだら、ヴァレンタインだからチョコ多めにしてみました!
と言われ、ボリュームがありました。お昼御飯は食べれませんでした。



ちなみにこの日の運転手さんは1回目の時も一緒に来ていたので
(3人交代制で運転手が来るのです)
「ブルーロータスカフェにお願いします」
と頼むと「ん?どこ?」
と聞き返されました、あれ?忘れたのかな?2か月前だったからかな?
「同じアパートの日本人の運転手さんはしってるよー」
と話して
「じゃー後で聞くよ」
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
「私、知ってました」
「ん?知ってた?」
「ロトゥス だよ」
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
運転手が忘れていたのではなくて、
私の発音が違っていてわからなかったのでした。
インドネシアは「U」は必ず「う」と発音するからなんですねー
いやはや・・・
前にも「ADVENTURE LAND」
を「アドベンチャーランド」
と言ったらまったく通じなかったことがあります。
EとVの発音も微妙に違うからですねー
いやはや、
たぶん「あどぅふんつる」かな?


最新の画像もっと見る

1 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
おそるべし (imouto)
2009-02-14 16:48:44
チョコ大福って…。
これは見た目もあまりよろしくないのでは…。
強行しすぎだよぅ

発音は難しいね。
お父ちゃんがよく、
「発音を聞き分ける能力は
小さいころに決まる」
って言っていたな。

ってことは、もう大人な我々には無理かも??
返信する

post a comment