桂木嶺のGO TO THE THEATER!~Life is beautiful!~

歌舞伎中心とした演劇・クラシック音楽・美術展・映画など芸術全般のレビューを書きます。優れた芸術は応援します!

しばらく、パーヴォ関連記事を続けますね♪ よろしくお付き合いくださいませ(^_^)/

2017-07-11 01:05:18 | パーヴォ・ヤルヴィさん関係
先ほどもちょっと書いたのですが、しばらく、パーヴォ・ヤルヴィさんのことについて記事を頻繁に投稿するかと思います。どうぞ呆れないでお付き合いいただけるとうれしいです。

歌舞伎の記事は全然書かないけど、かつらぎはいったいどうしたんだ?とみなさま思われるかもしれませんが、パーヴォのすばらしい公演を体験してしまうと、正直何をみても物足りないというのが本音ですね。

パーヴォのパフォーマンスは、ものすごくパワフルし、エレガントでセクシーなので、まるで強いお酒を飲んだような興奮が残ります。すごくエネルギッシュな方なんだろうな、という印象を持ちました。ご理解いただけるとうれしいです。

でも、パーヴォもやっぱり日本にいらしてから、ものすごく変わったような気がします。もちろん、日本にいらっしゃる前もすばらしい演奏をされているんですが、N響の首席指揮者になられてから、風格がでてきたというべきでしょうか。
とても自信に満ち溢れているように感じられます。

で、パーヴォもFBを使っておられるということなので、しばらく、英語と日本語の併用で記事を書いてまいりたいと思います。(あ、FB友達にはもちろんなっていません^^ あちらがこれらの記事を見てみたくなった時のために、英訳をだします)いままでへたな英訳で大変申し訳なかったのですが、FBでのやり方がわかりましたので、これからはうまく活用したいと思います。
 
I also wrote a few books on the blog, but I would like to post a lot of stories about Mr. Paavo for a while. Please don't be ridiculous. I hope you will.

I don't write anything about kabuki, but what about Katsuragi? You may think of it, but it is said that it is not enough to see what it is to do with the great performance of Paavo.

Paavo's performance is the most powerful, elegant and sexy, so you will be able to get a strong drink. I had the impression that he was very energetic. I hope you'll understand.

But I feel like I've been in Japan for a while, and I feel like I've changed. Of course, before you are in Japan, you have a fine performance, but you should have the presence of the chief conductor of the NHKSO.
It seems to be full of confidence.

So, because Paavo is using FB, I would like to write an article with English and Japanese for a while. (oh, my fb friends are not of course ^^ so I'm sorry for the translation of these articles, but I'm sorry for the translation, but I'm sorry for the translation, but on FB I understand how it works, so I would like to get well.


最新の画像もっと見る