野球観戦日記

主にオリックスバファローズのこと。
違うこともあるかも。
べたな言葉で表現する、小学生の作文並みのブログ。

必殺技

2008-04-09 23:08:12 | 野球情報
コリンズ監督の伝統の必殺技を相伝。
ローズが暴言を吐いて退場「Fxxckin Strike!」

コリンズは弟子をかばい、次のように発言。
「審判が英語の本当の意味を理解していない。『Fuck』と一言で言い切れば退場だけど、『ファッキン ストライク』は意味が違う」


最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (棒太郎)
2008-04-11 01:17:28
なるほど、「Fuckin' strike!」をエキサイト翻訳で翻訳したら「すごく打ってください!」って出ましたよ。

さらにその翻訳結果を英訳すると「Please strike it terribly.」と出たんですけどね。
返信する
Unknown (驚牛)
2008-04-11 21:36:22
yahooでやったら「くそいまいましいストライキ」になりました。
返信する
Unknown (Mr.うぉっス。)
2008-04-12 01:06:08
Moreover, be not tomorrow.
エキサイト翻訳
返信する

コメントを投稿