ワープロで
「与那国島」
と、打とうとして
その通りの漢字が出てきません
しかなく一字一字打ちました
こういう経験をすると
このワープロが、日本語ワープロと名付けられていても
日本人のワープロではないと思い知らされます
私も含めて
多くの人がワープロで文章を書きます
正しくは、文章を”書く”のではなく”打つ”のですが・・・
そんな時、私はいつも情けなくなります
日本語ワープロという、素晴らしい発明を
日本人は自分達のものにしていないと感じるのです
ワープロの開発者は
コンピューターの専門家なのでしょう
彼らが参考にするのは何なのでしょうか?
文部省の当用漢字だけではなさそうです
広辞苑なども参考にしてはいるのでしょう
でも、せめて
日本中の現存の地名くらいは一発で出てほしいものです
人名についても、せめて姓くらいは
よほど特殊なものでなきかぎり、一発で出てほしいものです
それから、歴史的人物の姓名も一発で出てほしいです
「与那国島」
と、打とうとして
その通りの漢字が出てきません
しかなく一字一字打ちました
こういう経験をすると
このワープロが、日本語ワープロと名付けられていても
日本人のワープロではないと思い知らされます
私も含めて
多くの人がワープロで文章を書きます
正しくは、文章を”書く”のではなく”打つ”のですが・・・
そんな時、私はいつも情けなくなります
日本語ワープロという、素晴らしい発明を
日本人は自分達のものにしていないと感じるのです
ワープロの開発者は
コンピューターの専門家なのでしょう
彼らが参考にするのは何なのでしょうか?
文部省の当用漢字だけではなさそうです
広辞苑なども参考にしてはいるのでしょう
でも、せめて
日本中の現存の地名くらいは一発で出てほしいものです
人名についても、せめて姓くらいは
よほど特殊なものでなきかぎり、一発で出てほしいものです
それから、歴史的人物の姓名も一発で出てほしいです