ベラルーシは難民希望者・移民希望者たちに観光ビザを発給、中欧・西欧諸国への旅を黙認、と言うか推奨と言うか、しており、これに対してポーランドはフェンス設置で迎える姿勢。
BBC Poland to build Belarus border wall to block migrant influx 29 Oct 2021
「Poland's parliament has voted to build a controversial wall on its border with Belarus to block an influx of migrants who are illegally entering Poland.
Thousands of people - mostly from the Middle East and Asia - have tried to cross Poland's border in recent months.
The EU accuses Belarus's government of driving the rise, in retaliation for sanctions against its regime.」
ここ数か月で激増し、モーションセンサーやモニタリングシステムを付したフェンスをめぐらすつもり。まずは400kmほどの国境線の、半分ほどに設置し、数千名規模の兵士を派遣すると。
「The wall - equipped with motion sensors and a monitoring system - will cover about half the length of Poland's 400km (250 mile) border with Belarus. The government plans to build it by next summer.」
夏までに設置したいなあ、とのこと。これから冬ですし、自然の障害になりますわな、実際上。
「Poland has responded to the influx by building a razor-wire fence and sending thousands of troops to secure it.
But it has been criticised for pushing back migrants and refugees at the border. It has imposed a state of emergency, effectively banning journalists and aid workers from accessing the border.」
「Claiming Poland was "under attack" from Belarus, nationalist Prime Minister Mateusz Morawiecki said on Thursday the wall was essential to "protect" the country.
But opposition MPs say the wall will be costly and ineffective.」
ナショナリストな首相は推進側。反対する議員や人権団体はあるものの―結局どこかからか入ってくるだろう、というのは事実としても、入ってくるコースを一定程度拘束できるのは、まあ、意味はあるだろう。費用対効果でどうかということはともかく。
BBC Poland to build Belarus border wall to block migrant influx 29 Oct 2021
「Poland's parliament has voted to build a controversial wall on its border with Belarus to block an influx of migrants who are illegally entering Poland.
Thousands of people - mostly from the Middle East and Asia - have tried to cross Poland's border in recent months.
The EU accuses Belarus's government of driving the rise, in retaliation for sanctions against its regime.」
ここ数か月で激増し、モーションセンサーやモニタリングシステムを付したフェンスをめぐらすつもり。まずは400kmほどの国境線の、半分ほどに設置し、数千名規模の兵士を派遣すると。
「The wall - equipped with motion sensors and a monitoring system - will cover about half the length of Poland's 400km (250 mile) border with Belarus. The government plans to build it by next summer.」
夏までに設置したいなあ、とのこと。これから冬ですし、自然の障害になりますわな、実際上。
「Poland has responded to the influx by building a razor-wire fence and sending thousands of troops to secure it.
But it has been criticised for pushing back migrants and refugees at the border. It has imposed a state of emergency, effectively banning journalists and aid workers from accessing the border.」
「Claiming Poland was "under attack" from Belarus, nationalist Prime Minister Mateusz Morawiecki said on Thursday the wall was essential to "protect" the country.
But opposition MPs say the wall will be costly and ineffective.」
ナショナリストな首相は推進側。反対する議員や人権団体はあるものの―結局どこかからか入ってくるだろう、というのは事実としても、入ってくるコースを一定程度拘束できるのは、まあ、意味はあるだろう。費用対効果でどうかということはともかく。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます