私は最近、京都に行ってきました。
「旅人」の語源は「たべ人」(ものを貰いながら歩いた人)です。
語源の意味は二種類ある、道を説き教えを広げながら、それに対するお礼をもらう。
もう一つは、方々でお金や食べ物を乞う「乞食」です。
「こつじき」の「つ」がとれて「こじき」になりました。
西洋の語源は「ツレパウリウ」苦労と労働で難行苦行のことです。
「旅」は苦痛と危険にみちたものであったというものでした。
(バルちゃんが仲良くなった外人さん)
「旅人」の語源は「たべ人」(ものを貰いながら歩いた人)です。
語源の意味は二種類ある、道を説き教えを広げながら、それに対するお礼をもらう。
もう一つは、方々でお金や食べ物を乞う「乞食」です。
「こつじき」の「つ」がとれて「こじき」になりました。
西洋の語源は「ツレパウリウ」苦労と労働で難行苦行のことです。
「旅」は苦痛と危険にみちたものであったというものでした。
(バルちゃんが仲良くなった外人さん)