歴史好き・キゴウ君のひとりごと

主に日々の暮らしで感じたことなどを歴史的なことを交えてひとりごとりたいと思います。

人口に膾炙(かいしゃ)す。

2007-09-17 03:09:34 | Weblog
安倍さんがいきなり総理大臣を投げ出しちゃいましたね~。
いろんな事情があったのでしょうがね・・・。

安倍さんは首相就任前と直後はたいへんな人気者でしたが・・・。

まさに、「人口に膾炙(かいしゃ)す。」状態でしたね。
このことわざの意味は、「魚のなますと魚のあぶり肉は、だれの口にもうまいので、人々から喜ばれる。世の人々に、口々にもてはやされる。」と言うものです。

食べ物に関係することわざが中国には沢山あるみたいです。
これは、中国人が食に対してとても関心が高いからかな~?
それはどうかわかりませんが日本語に比べて中国語には調理方法に関しての語彙がとても豊富にあります。

火の強弱、汁の多少、油の扱い方など、細部にわたってさまざまに分類されています。

加熱方法 【火工 huǒ gōng】

炒 chǎo 強火で炒める
爆 bào 強火ですばやく炒める
煎 jiān 少量の油で焼き目をつける
烤 kǎo 直火であぶり焼く
炸 zhá 大量の油で揚げる
煮 zhǔ スープで煮込む
烧 shāo 水分がなくなるまで煮込む
蒸 zheng 蒸す
炖 dùn 長時間煮込む
煨 wēi とろ火で煮込む
焖 mèn 揚げてから煮込む
烩 huì 煮込みのあんかけ
清炒 qīng chǎo 塩味で炒める
干烧 gānshāo 揚げてから辛みそで煮る
红烧 hóngshāo 砂糖醤油で煮る
拔丝 básī 揚げてからあめをからませる
宫保 gōngbǎo 揚げてから辛いあんをかける
油爆 yóu bào 油で炒め揚げる
油淋 yóu lín 仕上げに油をかける
干炸 gān zhá 小麦粉をまぶして揚げる
软炸 ruǎnzhá 卵をからめて揚げる
清蒸 qīngzhēng 塩味で蒸す
冻 dòng ゼラチンで冷やして固める
醉 zuì 紹興酒に漬け込む

切り方 【刀工 dāo gōng】

片 piàn 薄切り
丝 sī 千切り
条 tiáo 拍子切り
段 duàn 輪切り
块 kuài ぶつ切り
末 mò みじん切り
丁 dīng さいの目切り
龙 lóng 蛇腹切り
花 huā 飾り切り
泥 ní おろし
丸 wán 団子状
全 quán 丸ごと

なんて沢山あるんだ~!!





最新の画像もっと見る