歴史好き・キゴウ君のひとりごと

主に日々の暮らしで感じたことなどを歴史的なことを交えてひとりごとりたいと思います。

アン・ドゥ・トロア!!

2007-09-27 22:40:43 | Weblog
実は最近、クラシック・バレエを無料動画配信のYoutubeで鑑賞することにハマッテいます。
短時間ですが一流のバレエ・ダンサーが出演する舞台を無料で沢山鑑賞できるのですからとても有りがたいです。

以前は、古典芸術では、最近パヴァロッティ氏が亡くなってしまいましたが、三大テノールの方々の活躍もあってオペラをよく鑑賞していたのですが、クラシック・バレエは全く関心がありませんでした。
                  

ところがNHKで放送されている「プロフェッショナル~仕事の流儀」と言う番組で現在、熊川哲也氏が主催する「Kバレエ・カンパニー」でプリンシパル(トップ・バレリーナ)、そして英国王立ロイヤル・バレエ団でゲスト・プリンシパルとして活躍されている 吉田都さんが出演されているのを見ましてとても感動したんですよね。

「日本人でも素晴らしいバレリーナないるんだな~」と気付きまして、youtubeでいろいろと探してみますとかなりの量のバレエの動画が見れるとわかりました。

それに世の中にはバレエを愛する方も沢山いらっしゃることがわかりました。

なんとご丁寧にもバレエファンの為にわざわざyoutubeの動画をダンサー別・作品別にブログに編集してすぐに見たい動画を見やすいようにしている方もいらっしゃるのです。

URLをのっけときますね

「Balle Tube~バレエを動画で」
http://balletdouga.seesaa.net/
                 

歴史好き・キゴウ君としましては早速バレエの歴史を調べてみますと、とてもとても興味深いことがわかりました。

バレエはオペラとともにルネッサンスの頃にイタリアで発祥しまして、ある時期まではオペラとともに舞台芸術として一緒に発展してきました。

ともに音楽を伴った舞台芸術でもありますのでオペラとバレエは当に兄弟といえますね。

現代においてもオペラとバレエの結びつきは強くありまして、世界の名だたるオペラハウスにはオペラ団とともにバレエ団を抱えています。

例えばパリ・オペラ座、ウィーン国立歌劇場、ミラノ・スカラ座、モスクワ・ボリショイ歌劇場、ロンドン・ロイヤル(通称コヴェント ガーデン)オペラハウスなどです
                   
同じ時期に同じイタリアに生まれ、現代も同じ劇場で上演される仲良しな兄弟舞台芸術のオペラとバレエですがその発展・拡大は必ずしも足並みをそろえてというわけにはいきませんでした。

それを端的に表しているのがそれぞれの専門用語の多くをオペラがイタリア語で表されるのに対してバレエはフランス語が多用されていることでもわかります。

実はバレエは16世紀に当時文化的先進国でありましたイタリア・フィレンッツェのメディチ家の王女様のカトリーヌが、当時としてはド田舎のフランス・パリのヴァロア家の王子さまのアンリに嫁入りする際にフランスに伝わったのです。

もともとイタリア語でバロとかバロットと呼ばれていたものがフランス語に訛ってバレエ(ballet)となったのです。

現在でこそフランスは世界に冠たる文化大国として振舞っていますが、16世紀当時は王侯貴族でさえナイフやフォークを使わずに手づかみで食事をしていたのです。
ちなみにナイフやフォークもこのカトリーヌとアンリの結婚の際にイタリアからフランスに伝わったのです。

当時ヨーロッパではイタリアが最も文化的に発展していまして、フランスからイタリアを見ればとても華やかで洗練されカッコよく見えたものでした。

ですからなんとフランスは王女様と共に文化も一緒に”輸入”したのです。

バレエは単に娯楽としてではなくてフランスの宮廷文化を華やかにそして政治的に権威づけるための礼儀作法のエッセンスとして取り入れられました。

フランスにやって来たバレエは宮廷の権威付けの為に豪華絢爛な演出で宮廷で上演されていたのですが、17世紀になりましてバレエが発展するきっかけとしてとても世界史的に有名人と出会うのです。

それはまた後ほど・・・(つづく)。















アレンジ?

2007-09-18 00:54:15 | Weblog
天津飯ってありますよね。

ご飯に、かに玉をのっけたやつ。

わたくし、天津飯が大好物なんです。

天津飯って言うくらいですから中国の都市・天津で生まれたものと長い間思ってました。

「将来、中国を旅することがあれは是非とも本場の天津飯を食べたいものだ。」と長い間思っていました。

でも知ってしまったのです・・・、実は天津飯は日本で生まれた和製中華料理である! と、言うことを。

詳しく調べてみますと・・・・、「本来は、昭和の物資不足の時代に、中国天津産の良質米である「小站米」(シャオチャンミー xiǎozhānmǐ)をわざわざ使った、蟹肉入り卵焼き乗せ丼という意味で、「天津芙蓉蟹肉飯」という料理名であったのが、間の読みづらい「芙蓉蟹肉」がいつの間にか略されて「天津飯」となったと考えられる。小站米は日本から持ち込まれて栽培された短粒種で、小粒で、ぱさつかず、粘りがあるということから名付けられた(?)。小站米は天津市津南区小站鎮でつくられているため、中国では「小站稲」と呼ばれている。

中国に、卵料理としての「芙蓉蟹(肉)」(蟹玉)はあるが、これをご飯に載せた料理も、「天津飯」という名の料理も存在しない」と、言うことがわかりました。


いや~、些細なことと思いながらも長い間思い違いをしていたと思うとなにやらびっくり。

天津に行って天津飯を頼んでも天津飯は出てこないのか・・・

あれこれ調べていますと、色々中華料理のトリビアが分かりました。

例えば北京ダック。

北京ダックは昔々、南京から北京に伝わったとか。

料理にも歴史があるのですねぇ。















興味津々

2007-09-17 23:44:47 | Weblog
先に中国語は中国人の食に対しての情熱からか、調理方法に関する語彙がとても豊富と書きました。

では、他の国はどうなんでしょうかね~?

では中国のお隣のモンゴル。

モンゴル民族は、中国の漢民族が畑作や稲作を営んでいたのと違い、馬に乗って家畜を遊牧させて生活していました。

生活を家畜に依存していますので当然家畜にたいしての関心の度合いがとても高いみたいです。

家畜の中でも馬に対して最も高い関心を示しているみたいです。
ヤギや羊より馬に関する語彙が豊富なのです。

ではいくつか挙げてみましょう。

馬の総称はモリですが、アズラガ(種馬)・アドー(去勢馬、または馬群)・グー(雌馬)などと性別によって呼び分けられています。
仔馬はオナガで、さらに年齢によって細かくダーガ(2歳)・シュドレン(3歳)・ヒャザーラン(4歳)・ソヨーロン(5歳)・イフナス(6歳以上)などの名称があります。
全部で37通りほどあるらしいです。

すごいですね~、モンゴル人の馬に対する思い入れがわかりますね。

じゃ~日本人は他民族にくらべて何に関心が高いのかな?

やっぱり海に囲まれてるし、歴史的に肉食が敬遠されてたので魚にたいしての思い入れは世界でもトップクラスと思いますね。

魚偏にいろんな文字を引っ付けて種類別に固有名詞をマメにつけてますよね。

よくお寿司屋さんに置いてある魚の名前がびっしり書いてあるお湯のみを思い出しますよ。

英語では、秋刀魚も鯖も鰯もひっくるめてブルーフィッシュであると聞いたことがあります。

イギリス人にしてみれば「似たよ~なもんじゃん。」って言うことなんでしょうかね。




人口に膾炙(かいしゃ)す。

2007-09-17 03:09:34 | Weblog
安倍さんがいきなり総理大臣を投げ出しちゃいましたね~。
いろんな事情があったのでしょうがね・・・。

安倍さんは首相就任前と直後はたいへんな人気者でしたが・・・。

まさに、「人口に膾炙(かいしゃ)す。」状態でしたね。
このことわざの意味は、「魚のなますと魚のあぶり肉は、だれの口にもうまいので、人々から喜ばれる。世の人々に、口々にもてはやされる。」と言うものです。

食べ物に関係することわざが中国には沢山あるみたいです。
これは、中国人が食に対してとても関心が高いからかな~?
それはどうかわかりませんが日本語に比べて中国語には調理方法に関しての語彙がとても豊富にあります。

火の強弱、汁の多少、油の扱い方など、細部にわたってさまざまに分類されています。

加熱方法 【火工 huǒ gōng】

炒 chǎo 強火で炒める
爆 bào 強火ですばやく炒める
煎 jiān 少量の油で焼き目をつける
烤 kǎo 直火であぶり焼く
炸 zhá 大量の油で揚げる
煮 zhǔ スープで煮込む
烧 shāo 水分がなくなるまで煮込む
蒸 zheng 蒸す
炖 dùn 長時間煮込む
煨 wēi とろ火で煮込む
焖 mèn 揚げてから煮込む
烩 huì 煮込みのあんかけ
清炒 qīng chǎo 塩味で炒める
干烧 gānshāo 揚げてから辛みそで煮る
红烧 hóngshāo 砂糖醤油で煮る
拔丝 básī 揚げてからあめをからませる
宫保 gōngbǎo 揚げてから辛いあんをかける
油爆 yóu bào 油で炒め揚げる
油淋 yóu lín 仕上げに油をかける
干炸 gān zhá 小麦粉をまぶして揚げる
软炸 ruǎnzhá 卵をからめて揚げる
清蒸 qīngzhēng 塩味で蒸す
冻 dòng ゼラチンで冷やして固める
醉 zuì 紹興酒に漬け込む

切り方 【刀工 dāo gōng】

片 piàn 薄切り
丝 sī 千切り
条 tiáo 拍子切り
段 duàn 輪切り
块 kuài ぶつ切り
末 mò みじん切り
丁 dīng さいの目切り
龙 lóng 蛇腹切り
花 huā 飾り切り
泥 ní おろし
丸 wán 団子状
全 quán 丸ごと

なんて沢山あるんだ~!!