LiFe is BeauTiFuL

泣いて笑ってはっちゃけて♪
いつも笑顔でHappyに。
オーストラリアでのんびり暮らすSpicaの戯言

10億円House

2008-06-29 | Australian Life
まさかまさか、自分の人生で豪邸に足を踏み入れるときが来るとは。。。。
そこはまさに、お金持ちの家なわけで・・・・


Sydneyからバスで1時間半のところにあるPalm beach-パームビーチは、
とってもゆったりしたビーチで、国立公園も近くにある。
たまにTVドラマの撮影したりもしてるとこ
そんなPalm beachのところに聳え立つ家々は、もちろん、億単位
はっはっは・・・

そこに住むのは元モデルのアメリカ人。
友だちの友だちで、その家に行くことになったんだけど、
一人で住む彼女は、もうあっけにとられた生活をしてた・・
車は、ランクルとミニクーパー
家に入ると、でかいスクリーンのようなTVがあり、
ファッション関係の本がずらりー
プールはもちろんのこと、ものすごいでかいバルコニーからは、
もちろんビーチと国立公園が見える
優雅にセーリングしてる人たちも・・・
5つあるベッドルームは、すべてトイレとシャワーとTV付きで、
まるでスウィートルームばり。
そんなところに泊まる事になるとは。。。
朝ぼんやり目を開けると、朝日がゆっくりあがってくるのが全面ガラス張りの部屋から見える・・・
うっとり。。。

世の中の金持ちは、こんな暮らしをするのかーって思いました。
10億円の家はやっぱりすべてのものが良すぎて、
ベッドも、シーツの質が違う!!
出してくれるお酒も、お洒落だし、
鼻血が出るかと思うようなひと時でした

home sweet home

2008-06-19 | Australian Life
家族に愛されるってことはこの世で一番幸せなことなんだって思う。
自分はラッキーなことに、オーストラリアでも家族を持つことが出来て、
ステキな家族愛を受けてます
この前の週末は、家族愛をもらいに、Manlyに行ってきた
実は、日本から戻ってきてから、ずっと会ってなくて、
これが半年振りの再会

あった瞬間にみんなからHugをもらって、
それだけで胸いっぱい。

ステキなランチを振舞ってくれて、
いつものように団欒して。
温かい時間はすぐに過ぎるもの・・・・

本当は2週間の予定だったホームステイも、
気づいたら5ヶ月もお世話になった
本当に幸せな時間で、ここの家族にお世話になったことで、
自分の理想の家族像ってものもはじめてできた
帰り際、お母さんのMargyがあたしに囁く。
「あなたは私達にとって特別なんだから、
何か困ったことがあったらすぐに電話してちょうだいね」って

心が純粋で、ステキな人たち。
一緒に居ると自分も温かくなって、
嫌なこともどこかに消える

Home Sweet Home。
愛に満ちた家族愛は今この世界で一番重要だね

The family love is the most important things in our life.
I'm really lucky to have had a family who gives me a love in Australia.
Last weekend I visited them to receive their love to reduce my stress from the work.
They gave me a big hug and kiss as soon as they saw me.
Alreay my heart was filled with their love...

The host family prepared nice lunch for me then we had a chat as usual.
The warm and relaxing time could fly so fast.

I could fancy for the family that I would like to have in the future since I have been staying with them.
They taught me how to love and respect each other.
My host mum, Margy said to me,
"You are special for us so if you have any trouble or need a help, please feel free to contact us"

How pure heart they have...
If I spent time with them, even I could be pure by their love and forget about bad things.

Home sweet home.
The sweet home are filled with the family love is really important in this poor world now.

日本がお好き?

2008-06-13 | Australian Life
我思う。
日本人って得なのか!?って。
別に何かディスカウントを受けるわけでもなく、VIP扱いされるわけでもないけど、日本人好きが多少多いのは、納得するオーストラリア
それは、変に日本人の女の子が好きというわけではなくて、
親日家の人たちが多いということ。

職場の近くのパブに飲みに行ったときのこと。
「Would you like another wine?」(おかわりしますか?)
って聞かれて、
「Not yet」(まだ大丈夫です)って答えたら、
「マダネ」って聞こえた気がして、
でも、その店員さんはすぐに去って行ってしまって、
自分が少しほろ酔いなのかと思いきや、
次にまた戻ってきて、日本語をペラペラと話す
おいおい、何だよお前。やっぱりジャパニーズ喋ってたんじゃんかよー。

また違う場所で出会ったオージー
彼は、日本人かと思うくらい、発音もネイティブ並み。
すげーよ。
「俺KYだからさ。特に女の子から、よくKYって言われちゃうんだよね」

ちょっと~、あたしはたった1年半日本を留守にしてるのに、
KYにすらついていってないのに、
何でオージーのあなたがそんな言葉をあたかもギャルのように使えるの
スピカショーック。。。。
ネイティブジャパニーズが、オージーに負けてるなんて・・・・

我思う。
日本人は日本をもっと知るべきだ
歴史だけじゃなく、流行語についても知るべきなのでしょう・・・・
このKYなオージーに完敗しました・・・・

カップルの集いの場 -Milsons Point-

2008-06-10 | Australian Life
やっぱり、世界のどこに行っても、
カップル達が愛を囁く場所が存在する
人間、考えることって結局一緒なんだなって思う今日この頃

ここ、Sydneyにもいくつかそのスポットが存在するわけで、
定番のDarlign Harbourは、
東京で言うお台場?
Sydney Towerは東京タワー?

まぁ、何はともあれ、
行ってみたくて未だかつて訪れてなかった場所、Milsons Point
Sydney Cityから、Harbour Bridgeを渡ったNorth Sydneyにある、
カップル達の愛の場所

何が贅沢って、Sydneyを主張するOpera houseとHarbour Bridgeを両方見れるっていうこと

女「きれいね~」
男「君に見せたかったんだ」
女「まぁ、太郎君ったら・・(照)」
男「寒くない?」
女「え?」
急に男が後ろから女を抱きしめる・・
女「温かいね太郎君」

チッそんな会話を前のカップルらしきアジア人たちが、
ハートマークを飛ばしながら公開してくれてる
そんなハートマークを拳でつぶしながら、
写真を撮ることに必死なスピカでした

Sex and the City

2008-06-08 | love movies
見ちゃったー
絶対見たいと思ってて、待ち望んでたSex and the City。
めちゃめちゃ笑ってきました

Carrieのかわいらしいこと・・・
Smanthaが50歳だってことにもびっくりし、
50歳でもあんなに恋をしてきれいでいて、
やっぱり恋は女をキレイにするんだなーって思っちゃった
なんだろ、この4人
いい服着て、ステキな家に住んで、
ステキな恋人がいて。
まさに女の子が夢見る生活をいとも簡単にしちゃってる・・しかもNYCで。

映画を見た後、少し自分もリッチな気分に浸り、
外の寒さに震えながらhot chocolateを堪能するのでした

この映画は、デートって言うよりも、やっぱり女の子同士で見るべきね

簡単メキシカンタコス

2008-06-05 | love cooking
びっくりするくらい簡単にできちゃうタコス。
日本じゃ作って食べることがなかったけど、
お肉が安いオーストラリアだけに、
食卓にタコスが出てくる頻度も高くなった
多民族国家のオーストラリアは、いろんな国の食材が簡単に手に入る。
タコスの素も安いと70円くらいで買えちゃうもんだから、
とっても家庭にはありがたいものとなりました

めちゃめちゃ簡単激安タコスをみんなで作りましょう。

スピカの適当クッキング

ひき肉(ビーフまたはラムもけっこういける)1パック-500グラム
玉ねぎ 1個
ホールトマト(角切り)
ニンニク 少々
白ワイン 少々
塩コショウ 少々
タコスの素 1袋

作り方
①玉ねぎは四角く、食べやすく少し小さめに切る
②ひき肉は塩コショウをふっておく
③フライパンに油をひき、ニンニク(みじん切りまたはペースト状のもの)を入れて、油にニンニクの臭いが行き通ったところにひき肉投入
④玉ねぎも投入して、色が透明になるまで一緒に炒める
⑤透明になったところに、白ワインを少々入れて、
お肉の臭みを飛ばします。
⑥ワインが煮えてなくなったところに、ホールトマトをガツンと入れます
⑦⑥にタコスの素を加えて、グツグツ煮込みます。
⑧味はお好みで、ウスターソースで整えてもよし

ほーら、あっという間にできあがり

タコスの活用法
レタスとトマト、チーズを使って、
サンドイッチまたはタコライスも上手い

所要時間30分弱でできちゃう、簡単クッキングでしたー

Study English vol.3 -束縛する人ー

2008-06-03 | Study English
これはアタシだけじゃなく、一般的に、
束縛って言葉をよく使ったりしない?
こっちに来てからも、ずーっと束縛って、
日本語のような意味では英語で何て表現するのかなって思ってて、
(別にワタシク束縛が好きなわけでも、束縛するわけでもないですが)
ようやく日本語ペラペラのオージー友だちに聞くことが出来た。

まずはじめに、和英で「束縛」を調べると、
binding-(行為を)義務付ける、強制する
I hate to be bound by rules.規則に縛られるのは嫌いだ
これもまず間違いではないね。
たとえば、彼女の束縛をうざったく思ってる人はこれを使えますね

次に、オージー友だちが教えてくれたのがぴたりとはまるこの言葉
possessive- 独占欲の強い、・・・を独り占めする
My boyfriend is too possessive.彼は独占欲が強すぎる

まさにこの意味が日本語の束縛って意味ですね。
日本語から英語を考えると本当の英語を話すのは難しい。
英語の単語は英語で理解しないと分からないってことだね。

これで、使える、あたしは束縛する人が嫌いですって
I hate the guy who is too possesive.

でも実際はやきもちやきのティンカーベルですが。

アイアムラッキー☆

2008-06-02 | Australian Life
今年は強運
自分で勝手にそう信じ込み続けたこの何年間

そうなんです!
コーヒー屋さんのスタンプカードが貯まって、
たった1回だけ応募したにも関わらず、
「おめでとうございます!1ヶ月フリーチケットがあたりました」って
すごいあたしのこの強運

残念ながら、お子様スピカはコーヒー飲めませんが、
ホットチョコレートを毎日堪能させていただきます

こんにゃくって・・・

2008-06-02 | Australian Life
先週末、オージー3人と韓国料理やさんに出向いたときのこと
しゃぶしゃぶを注文して、なべが運ばれてきた。
野菜がたっぷりと、お肉も2皿
すごい量!!
そんなこんなで、なべが沸騰してきて、
カップルが箸を握り、野菜を入れ始めた。
そこで箸がつけられないものに目が行き、
よーく見ると、それは「こんにゃく」
「これは健康にいいから、食べたほうがいいよ」って言ってみたものの、
英語でこんにゃくってなんて言うの?って思って、
ちょっと戸惑うワタクシ
「英語ではわかんないけど、それはイモからできてるんだよ」

なんでも挑戦する男性オージーは、試したあとに、
不思議そうな顔をする・・・
なんだこれ?本当にイモ?みたいな。
もう一人の友だちは、
味がしなくてなんだこれ?って言う不満を訴える。

こんにゃくはこんにゃくで、腸を掃除してくれるステキな食べ物なんだから
豆腐はTOFU(トウフゥ)として、
酒はSAKE(サケェ)として世界的に親しまれ、
こんにゃくはなぞの物体として、皿の端に追いやられる。
そりゃかわいそうだ

ちなみに、こんにゃくはサトイモ科の一種で、こんにゃく玉の粉末に水を加えてこねて、これに石灰乳を混ぜて煮沸して固めたもの・・・だそうだ

こんにゃくを辞書で調べると、
Devil's tongueって出てきたけど、
悪魔の舌って・・・
だれか、こんにゃくを英語で正しく教えてください