虹色ダンス ~RAINBOW DANCE~

アートと家族と人生と。。。。

HAPPY BIRTHDAY

2009-11-26 | その他 Others
先日長男は7才の誕生日を迎えた。
友人A夫妻がお土産をたくさん抱えて来てくれた。

その友人Aと、もう一人友人Mに「出産立ち会ってね~」とお願いした7年前。
(もちろん我が夫も一緒)
早朝の‘陣痛始まったコール’に車を飛ばして来てくれて、私と夫を助産院まで運んでくれたのはM。
それから彼女はいったん帰宅。
数時間後にAと一緒に戻って来るも、「まだまだ時間かかるよ」の助産師さんの言葉に引き返す。→その後同じこと2回。
3度目の来院は深夜。
今度は「仮眠して待ってて」と言われて、狭い待合室のこたつでうとうしながら待たされるはめに、、、。(相当長い時間)

お産があそこまでに激しいものとは想像しなかった私は、その時になって
‘こんな野獣のような姿を夫以外には見せられん~~!!!’と、出産の部屋から彼女たちを閉め出した。
自分が来いと頼んでおいて。。。。

翌日の早朝に元気に息子が生まれて来た。
嬉しくて嬉しくて涙が止まらなかった。

が、問題発覚。
するりと出て来るはずの胎盤がいくら待っても出て来ない。
助産師さんはその対応に追われ、生まれたばかりのにゅるにゅるの我が子は裸のまま、その時はもう部屋の中に入って来ていたAの腕の中に託された。
と言っても抱きかかえていたわけではなく、少しでも母親である私の近くにいさせなくては、との思いから、腕を伸ばし両手のひらで息子を抱え持っていてくれた、らしい。(後から聞いた)

絶対落としてはいけないと、腕がプルプル震えるのを必死でがまんして2700gの息子を支えてくれていたそうな。
それから彼は今度はMの手の中へ。
Aは助産師さんの言いつけで、キッチンからおにぎりを持って来て、それまで何も食べることができなかった私の口へ運んでくれた、らしい。(ヨレヨレだった私は、そのへんの記憶がほとんどない)
24時間以上一緒にがんばった夫はエネルギー切れ。
その場のベットで眠りこけていた。

一週間後の退院の際に迎えに来てくれたのは、Aとその夫である。
「お友達が出産に立ち会ってくれるなんてなかなかないよ。いい友達だね」とは、担当の助産師さん。

本当に、、、わがままな私にずっと付き合ってくれて感謝している。

ちなみに彼女たちは2人とも出産経験がない。
出産の瞬間こそ見ることはなかったものの、私の雄叫びをすぐ間近で聞いて、生まれ落ちたばかりの赤ん坊を抱き、私の体から伸びたままになっているへその緒を眺め、、、トラウマにはならないか?

「強烈な経験やったわ~~!!あれからもう7年かあ」と感慨深げだった。
ありがとね。
2700gが18㎏になったよ。

I LOVE YOU ALL.




Our oldest son just turned 7 a couple days ago,
My good friend, A. and her husband came over with lots of food & sweets.

It was 7 years ago that I asked her and M., another friend, to be with me when my delivery started.

I went into labor early in the morning.
M. came to pick up me and my husband right away and took us to a maternity house.
She then went back to her house and showed up with A. few hours later.
Our midwife said,
‘This will take a while,’
So they went back home and did same thing again!
When they came back a 3rd time, it was past midnight.
The midwife told them,
‘Why don't you two get some rest,’
so they slept in the living room.

I didn't imagine that labor would be so horribly, terribly painful.
Although it was I that asked them to share the experience with me,
I couldn't let my friends come into the room because I was roaring like a beast.

My son was born the next morning.
I was so happy that I couldn't hold back the tears.

But there was a problem.
The placenta didn't come out.
The midwife was busy taking care of me, so she put my new-born, still naked baby into A's hands.
She thought the baby should be near his mother, so she reached out to me.

Her arms shook from holding such a fragile thing.
My son went to M. next.
The midwife asked A. to go to the kitchen to get some rice balls to feed me.
(I was exhausted and didn't remember much after the birth.)
My husband was worn out and fell asleep soon.
He stayed with me from the beginning to the end.

A. and her husband came back to the maternity house to pick up me and the baby a week later.
‘There aren't many people who bring friends for their delivery. You are lucky to have good friends,’
Said the midwife.

I really appreciated it.

By the way, both A. and M. have never had babies.
Even though they didn't see the moment the baby came out from my body, they heard my roaring, held my slimy baby
and saw the long umbilical cord that was still connected to my body.... It must have been traumatic.

‘It WAS an impressive event indeed! I can't believe it's been already 7 years!’
A. said with deep emotion.
Thank you.
The 2700g-baby is now 18kg.

I love you all.







にほんブログ村 デザインブログへ


最新の画像もっと見る

2 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
参考になるかな~ (RYOKO)
2009-11-30 09:34:15
彼女たちの出産の参考になればいいけどね。。。^^;
 
私も、今度はだれかの出産に立ち会いたいわ~~!
返信する
経験 (Chika)
2009-11-29 16:14:29
彼女達はきっと自分達の時慌てないで済むね

もう、7才なんだぁ~

私はもう経験する事はないと思うけどね

まわりの子供達の成長が何よりの楽しみ♪

返信する

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。