久しぶりに4人で回転寿司に行きました
中国語は比較的わかりやすいと聞くけれども
これが文字だけだったら何がなんだか全然わからないかもー
じゃあ英語はー?
オーイエース
マグロはツナねっ♪
ちなみに玉子焼きはJapanese Omlet(だったと思う)
韓国語は。。。
ハングル文字は全くわかりませーん
少しは理解したいね、ハングル文字もね
久しぶりに4人で回転寿司に行きました
中国語は比較的わかりやすいと聞くけれども
これが文字だけだったら何がなんだか全然わからないかもー
じゃあ英語はー?
オーイエース
マグロはツナねっ♪
ちなみに玉子焼きはJapanese Omlet(だったと思う)
韓国語は。。。
ハングル文字は全くわかりませーん
少しは理解したいね、ハングル文字もね