ままちゃんのアメリカ

結婚42年目のAZ生まれと東京生まれの空の巣夫婦の思い出/アメリカ事情と家族や社会について。

朝のつかの間の時

2020-02-24 | 恋愛・結婚

Steam Artwork; LGZDG1's Artwork

 

ある日リチャード・ディーンさんはブログにこんなことを書いた。

 

 

ガラージの椅子に座っている5歳の我が子を見つけました。

ドアが開いていて、この子は椅子に座って外の激しく降りしきる雨を見つめていました。

それじゃあ, 私も,です。

人生は待てます。

私は息子と一緒に雨を見ています。

 

 

願わくばここカリフォルニア州にも、恵みの雨が激しく降りしきることを、祈る。そしてそんな雨の朝早く、私はこんな曲を聴きたい。もうすでに結婚してひさしくても。【注記:In The Wee Small Hours Of The Morningは、フランク・シナトラが1955年に歌ったものだが、ここではCarly Simonで。】。。。などとロマンチックなことを、とお思いかもしれないが、実際に思うのは、何年か前に逝ってしまった大きな大きな狼犬マヤのこと。あの子が、そよそよと大きな尻尾を振りながら私のサイドのベッドにやってきたら、両手を広げて、もじゃもじゃにして抱きしめてあげたい、と。マヤは電話はかけられないから、そうやってある朝私の前に現れてちょうだい、と願いながら、起きる午前4時半である。

 

 

 

In The Wee Small Hours Of The Morning
 
 
When the sun is high in the afternoon sky
You can always find something to do
But from dusk till dawn as the clock ticks on
Something happens to you
In the wee small hours of the morning
While the whole wide world is fast asleep
You lie awake and think about the boy
And never ever think of counting sheep
When your lonely heart has learned its lesson
You'd be his if only he'd call
In the wee small hours of the morning
That's the time you miss him most of all
When your lonely heart has learned its lesson
You'd be his if only he'd call
In the wee small hours of the morning
That's the time you miss him most of all
 
Source: LyricFind
Songwriters: Bob Hilliard / David Mann
In The Wee Small Hours Of The Morning lyrics © Bourne Co.

 

陽の高い午後には、
人はいつでも何かすることがある

けれど日暮れから夜明けまで時計が時を刻むにつれて
なにかが起こる

ほんのつかの間の朝の時間、世界中がぐっすり眠っている間
あなたは横になって冴えた目で、あの人について考える
羊を数えるなんてことは全く考えもせず

孤独な心がもしあの人が電話さえかけてくれば
あなたはあの人のものになるのにと

ほんのつかの間の朝の時間、それは何よりもあの人を恋しく思う時
孤独な心がもし彼が電話さえかけてくれば
あなたはあの人のものになるのにと
ほんのつかの間の朝の時間、それは何よりもあの人を恋しく思う時

 

 

 

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 嵐の晩に駆け抜ける | トップ | 出来ること »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

恋愛・結婚」カテゴリの最新記事