extinguisher = extinguish + er
この表示( FIRE EXTINGUISHER )を見ると思い出すのが、 Performance management の " Extinction " です。 Performance management には、 以下の考え方があります。
The four behavioral consequences and their effects
1. Get something you want [ Positive reinforcement ]
2. Escape or avoid something you don't want [ Negative reinforcement ]
3. Get something you don't want [ Punishment ]
4. Don't get what you want [ Extinction ]
1 と 2 は、Consequences that increase behavior
3 と 4 は、Consequences that decrease behavior
です。 1 のほうが 2 よりも increase の度合いが大きく、 4 のほうが 3 よりものほうがよりも decrease の度合いが大きい、とされています。
ただし、日本人と米国人を比較した場合、日本人は 2 のほうが 1 よりも影響の度合いが大きい、と思われているようです。
<単語>
extinguisher -- 【名】消火器
extinguish -- 【動】(火を)消す、(情熱を)失わせる
performance -- 【名】業績
behavioral -- 【形】行動の
consequence(s) -- 【名】因果関係、結果
effect(s) -- 【名】効果、影響、結果
escape -- 【動】~逃亡する 【名】逃亡
avoid -- 【動】~を回避する
positive -- 【形】正の
reinforcement -- 【名】強化
negative -- 【形】負の
punishment -- 【名】罰
extinction -- 【名】消滅、消火
increase -- 【動】増加させる
behavior -- 【名】行動
decrease -- 【動】減少させる