この写真は、フィラデルフィアのダウン・タウンを歩いていて見かけたサインです。
CLERK OF FAMILY COURT
家庭裁判所官吏(の事務所)
" CLERK " は事務員とか店員という意味ですが、この場合は公共団体の職員、官吏ということになるでしょう。法律用語としてもっと適切な日本語訳があるかもしれません。
" COURT "は裁判所という意味ですが、中庭(なかにわ)という意味もあります。 court yard(コート・ヤード)といえば、四方を建物や塀で囲まれた中庭のことです。ホテルの Courtyard by Marriott も、そんな感じですね。
<単語>
family court -- 【句】家庭裁判所
court -- 【名】裁判所、法廷、判事、中庭、王宮
clerk -- 【名】事務員、店員、職員、官吏
court yard -- 【句】= courtyard(中庭)