自動販売機( vending machine )にて。
DEPOSIT
NICKELS, DIMES, AND QUARTERS
この自動販売機で使える硬貨
5セント硬貨、10セント硬貨そして25セント硬貨
INSERT COINS
硬貨を入れて下さい
COIN RELEASE
硬貨返却(レバー)
DEPOSIT にはいくつか語意がありますが、この場合は、 to put or lay somebody/something down in a particular place(*1) です。
米国の硬貨の呼称
1セント硬貨:ペニー( penny )
5セント硬貨:ニッケル( nickel )
10セント硬貨:ダイム( dime )
25セント硬貨:クォーター( quarter )
<単語>
deposit -- 【動】預ける、(硬貨を自動販売機などに)入れる 【名】預金、前金
nickel -- 【名】(元素の)ニッケル
quarter -- 【名】4分の1
release -- 【動】解放する、解き放つ 【名】解放
(*1)
書名: 『 Oxford Advanced Learner's Dictionary 』
編者: A. S. Hornby
出版社: Oxford University Press
知らなかった~。
ひとつ勉強になりました。
コメントありがとうございます。
お店で支払いをするときに、「5セントコイン」の意味で "nickel" といわれたりすると、とまどいますよねェ。