Aaron Leventhol の力作Gecko Info for Windows Accessibility Vendors の和訳版の草稿の見直し作業を完了しました。ポイントとして、
1.誤訳はないか
2.日本語の表現は分かり易いか
3.Rev.アップによる変更箇所をすべて反映させたか
という観点から見直しました。最終草稿がこれです。
ひとつ、Mozilla 翻訳部門のフォーラムで、原文の単語の抜けを指摘されていましたが、それは原作者の Aaron さんへ照会を入れて訂正していただきました。その結果はRev1.24に反映されています。
あとは、問題がなければ、できるだけ早く完成稿にしたいと思います。(^_^)
1.誤訳はないか
2.日本語の表現は分かり易いか
3.Rev.アップによる変更箇所をすべて反映させたか
という観点から見直しました。最終草稿がこれです。
ひとつ、Mozilla 翻訳部門のフォーラムで、原文の単語の抜けを指摘されていましたが、それは原作者の Aaron さんへ照会を入れて訂正していただきました。その結果はRev1.24に反映されています。
あとは、問題がなければ、できるだけ早く完成稿にしたいと思います。(^_^)