中国貴州省とそこで暮らしている苗族トン族等の少数民族を紹介しています。

日本人には余り馴染みのない中国貴州省と、今私が一時滞在中の雲南省や大理白族自治州大理古城について

羊癟というトン族の料理について

2011年07月01日 | トン族

癟とはもともとは侗族の言葉で、bieというトン語の言葉にこの癟という漢字をあてたそうで、その意味は牛や山羊の胃や腸の中にある未消化の食物を指すそうです。牛や山羊をしたときに、牛や山羊の胃や腸の中には、食べた草などが完全には消化されないで残っています。その未消化の物を癟と言うとの事。山羊の胃や腸から取り出したものが羊の癟、牛から取り出したものが牛の癟だそうです。

したがって癟という漢字を辞書などで調べても当然、そういう事を意味するとは書いてありません。癟という言葉を辞書で引くと、ぺしゃんこになったさま、干からびる、しなびる。物の表面がくぼんでいるなどと書いてあります(中日大辞典・漢字源など)

貴州省黔東南苗族トン族自治州内の黎平県、榕江県、从江県などでは、中国で農貿市場と呼ばれる市場では、牛や山羊の胃や腸から取り出した残留物、つまり癟を売っているのをよく見かけます。

こちらは牛癟で黎平県の肇興郷の農貿市場で売っていたもの。






これは山羊の癟で榕江県のある村で市があった日に見た山羊の癟。値段は聞くのを忘れたので、残念ながらいくらかはわかりません。




貴州省では、榕江、黎平、从江以外の地域では癟を売っていないようで、それ以外の土地で売られているのを見たことはありません。他の所で見た記憶がありません。

その未消化の物を、牛や山羊の肉や内臓などとともに食べるという料理、その癟を調理して羊や牛の肉や内臓などとともに食べる料理を中国語で牛癟や羊癟と呼ばれてるようです。この料理も黔東南苗族侗族自治州以外の地域にも知られるようになったのは比較的と最近のことのようです。
この山癟や牛癟という料理は貴州省では黔東南の从江、黎平、榕江などにしか見られないようで、貴州省以外には湖南省の侗族の住む地域や広西チワン族自治区の三江などやはりトン族が住む地域などにはあるとのことです。

これも牛の癟です。





最新の画像もっと見る