仕事が終わったときに、どのような言葉を掛けますか?
私は
『ご苦労さま』は目上の人から目下の人に使うのに対し、『お疲れさま』は同僚、目上の人に対して使うもの
と新人研修か何かで教わりました
20年近く働いたけど、私は一度転職したし長女だけど下っ端の鞄持ち体質なんで、目下の人がいませんでした。
なので帰りの挨拶は基本的に
『お疲れまでした。』
『お先に失礼します。』
と言っていました。
でもテレビで
子供が誰彼かまわず『お疲れ様です』と言って回るのはおかしい。
『お疲れ様』というのは、元来、目上の者が目下の者にいう言葉。これをわかっていない。
という意見が出ているみたいです。
私はこのときのテレビを見ていないので詳しくは分からないのだけどね
静岡県の西部地方、とくに磐田市あたりかな。
その辺だと仕事が終わって帰るときは『おやすみなさい。』と言います。
お疲れ様でした~じゃなくておやすみなさい。
夕方でも会社でも『おやすみなさい。』です。
はじめて聞いたときは変なの~と思っていたけど
いまは柔らかくてかわいくて言葉だなって思います。
お疲れさまの代わりになる言葉はいろいろあるけど、便利だから使ってしまうのは仕方ないのかなと思いました
私は
『ご苦労さま』は目上の人から目下の人に使うのに対し、『お疲れさま』は同僚、目上の人に対して使うもの
と新人研修か何かで教わりました
20年近く働いたけど、私は一度転職したし長女だけど下っ端の鞄持ち体質なんで、目下の人がいませんでした。
なので帰りの挨拶は基本的に
『お疲れまでした。』
『お先に失礼します。』
と言っていました。
でもテレビで
子供が誰彼かまわず『お疲れ様です』と言って回るのはおかしい。
『お疲れ様』というのは、元来、目上の者が目下の者にいう言葉。これをわかっていない。
という意見が出ているみたいです。
私はこのときのテレビを見ていないので詳しくは分からないのだけどね
静岡県の西部地方、とくに磐田市あたりかな。
その辺だと仕事が終わって帰るときは『おやすみなさい。』と言います。
お疲れ様でした~じゃなくておやすみなさい。
夕方でも会社でも『おやすみなさい。』です。
はじめて聞いたときは変なの~と思っていたけど
いまは柔らかくてかわいくて言葉だなって思います。
お疲れさまの代わりになる言葉はいろいろあるけど、便利だから使ってしまうのは仕方ないのかなと思いました
これはタモリがテレビで言ったみたいですね。
ワタクシも「ご苦労様」は年下の人が年下の人に使う言葉で「お疲れ様です」は自分より上の人を含めた言葉だとの認識があります。
でも、ワタクシは年下にも「お疲れ様」って言ってますけどね。
「ご苦労さま」なんてなんだか偉そうな言い方に聞こえます。
言い方はどうあれ、要するに「慰労する気持ち」があるかどうかでしょうね。
会社で「おやすみなさい」って、なんだか家族みたいで親近感が湧きそうです。
私も「~させていただく。」「こないだ」にイラッとしていたけど、今はもう慣れたよ。
自分のなかで、この言葉はもともとはこういう使い方なんだよ。とひっそり思うのがいちばんだね。
20年以上前からそうだから、もう「お疲れ様です。」でいいのにね。