Bonjour Bon Sejour フランス留学体験記

フランス語学習やフランス生活、フランス人の謎などつらつらと・・。サッカーブログではないデス・・一応。

略字

2005年04月30日 | フランス語
フランス人も略字とか顔文字などをメールで使うことは多い。英語にこのような文化があるのか知らないけど日本語と同じような文化がフランス語もあるんだな。フランス人とメールやチャットをしていて目にした略字をいくつか取り上げたいと思います。これを使ったらちょっとネイティブな気分になれますかね。

stp = s'il te plait
ds =dans  別に略するほどの文字数でもないような・・。
bcp =beaucoup
tt =tout
pk =pourquoi
tjs =toujours
2m1 =demain  これは1度しかお目にかかったことないので一般的に通じるかどうかはわかりません・・。私は友達からのメールで 「je te reponds 2m1 」と書いてあって意味がわからず・・「ドューエムアン?ドュエムアン・・ドュマン!明日か!」と解読するのに1週間もかかった・・。

多少ならまだいいのだが、これらを多様されるとかなり解読するのに時間がかかる。略字だけじゃなくてçaをsa、 queをke、mesをmais のように同じ音で入れ替えて書いたりもする。

例えば
j ne c'est pas pk tu dis tjs comme sa
=je ne sais pas pourquoi tu dis toujours comme ça


声に出して読んでやっと理解できる。。まったくヤツらはこちらがネイティブじゃないということを考慮してくれない。。

それとよく見るのが lol 最初、私は泣いてる顔文字(T T)かと思っていたが、これは英語からきた Lot Of Laugh の略字で日本語でいうところの(笑)もしくは(^^)ですね。フランス語でいうとMort De Rire, MDR でも私はまだ見たこと無い。

人気ブログランキングへ


FranceWebRing
FranceWebRingについて

Japonisme

2005年04月26日 | フランスカルチャー
フランスは今ちょっとした日本ブーム。
パリのスノッブなセレクトショップ「Colette」には「Studio Voice」「H」などの日本のカルチャー系雑誌やCDが数多く置いてあった。
日本のアニメや漫画は大人気。Fnacには日本のアニメ専用のコーナーがあり、けっこう人が群がっている。宮崎アニメはもちろんキャプテン翼やハイジ、あぁ懐かしのキャッツアイからアニメに興味のない私には見たことも無いマニアックなものまでかなりの品揃えだ。テレビでもドラゴンボールがやっていて、もちろんセリフはフランス語だけど、「うお~!!」という雄たけびだけは何故か野沢雅子さんの声のままだった・・。

漫画はもう確実にフランスに浸透している。パリの日本人向けの本屋じゃなくっても普通の本屋に行けば手塚治虫から矢沢あいまで幅広く漫画が置いてある。「スラムダンク」とかは、まぁいいとして「軍鶏」を発見したときはけっこうビビった。。マニアックだ・・。バスの中で小学生が「ワンピース」を読んでいた。どうでもいいけど「北斗の拳」を発見したとき例のキメ台詞「お前はもう死んでいる・・」がフランス語では 「Tu es deja mort..」 なのか知りたくて立ち読みしたけど、そのページを発見する前に店員に睨まれ敢え無く断念・・。ちなみにフランス語でも漫画はle manga。好きな漫画でフランス語を勉強するのも良いかもね。

キティちゃん、キキララなどのサンリオグッズを持った女の子はたくさんいたし、日本のビジュアル系バンドも大人気。日本のグループもけっこうライブ活動をパリやリヨンなどでしてるようです。それ系の格好をした男女の若者をパリではよく見かけた。

日本のことを特集してる雑誌もよくある。女性誌の
Glamourには最近では東京観光の特集があった。初日は上野と浅草見物、2日目は渋谷でショッピング、3日目は代官山と下北沢散策、四日目は原宿と表参道、5日目は恵比寿と銀座でハイテクとZENの世界を、6日目はお台場と大江戸温泉へ!というコースが紹介されていた。(けっこうマニアック)

それからちょっと前「Tu m'aimes poupée ?(僕を愛してる、お人形ちゃん?) 」というタイトルの記事があった。(しかも巻頭特集・・)等身大の人形(ダッチワイフみたいな)のと一緒に生活している日本男子を紹介したもの。 

彼らは50万円もするその人形を風呂に入れたり、一緒に食事をしたり、着せ替えをしたりしてるらしい。高学歴でキャリアはあるが、生身の女子とうまく接することが出来ないため人形を恋人代わりにしてるらしい。その記事をパリにいる日本人の男の子の友達に見せたら 「日本男児のイメージが悪くなる!! とかなりご立腹だった。

確かに人形相手に楽しそうにままごとしている彼らの写真はかなり厳しいものがある。。 写真の男の人パソコンしながら人形と手つないでるよ・・。「これってホントなの~!?」とパリジェンヌに聞かれた俺はなんと答えればよいんだ・・!


 1ポチシルブプレ
FranceWebRing FranceWebRingについて

mojao VS 教師M

2005年04月25日 | 留学中(ヴィシー編)
留学生活を始めて1ヶ月くらい経ち、生活に慣れてきた頃、午前の文法のクラスの教師がまた変わった。(3度目、1ヶ月のうちに3人変わるのも多くはないか?)今度はカヴィラム1のベテランおばちゃん教師M。しかしmojaoはこの教師がキライ。

韓国人の友達にはやたら人気が高く、ホームステイしていたマダムも「あなたはラッキーよ!」と言っていたので当初楽しみにしていた。しかし・・授業初日に彼女はまず授業中に一切辞書を使用することを禁止すると発表。

「辞書は活きたフランス語では無い。また辞書を使用している間に他の生徒の発言を聞かなかったり、教師の説明を聞きそびれたりするから」

というのがその理由だ。まぁ、理屈はわかるけどさ、まったく使わないってのも無理だよ。しかもその話をとーとーと1時間もした。

さらに「授業中に行われるテストや宿題はシャープペンでは無くボールペンで書け。なぜならフランスのテスト(DELFやバカロレアなど)は全て黒のボールペン以外受け付けないから」なる旨の話をさらに1時間。。

わかったよ、わかったよ。でもねぇ・・

その話3分で済むだろー!!!!

いったいいつになったら授業が始まるんだ~!?と思ったらその日は授業終了。3時間彼女の演説会で終了した。オイオイ・・。 いい加減うんざりだ・・。

翌日もその翌日も何かにつけて辞書を見てる学生を発見するとMは「辞書は活きたフランス語ではなく・・」と始まる。初級クラスの生徒にとってはボキャブラリーの量が圧倒的に少ないので辞書無しで単語を理解しようとするのはかなり無理な話だ。ある程度上のクラスになればフランス語で同義語を言われれば理解できたりするけど。。しかし辞書に頼らないというのがカヴィラムのひとつの指針らしい。

とにかく全然授業が前進しない。3週間前に着手しだした複合過去と半過去の用法の違いの授業からちっっっっっとも進まない!!しかも教え方がうまいというわけでもなく、かえって理解してた範囲も混乱してきて段々イライラしてきた。 すっかりやる気をなくしたmojaoに向かってMは「どうしてあなたはいつも楽しくなさそうな顔してるの?」と聞いた。そりゃあんた



「あなたの授業がつまらないからです!」



しかしMは「そんなハズはないわ!」とあっさり却下。
あ、そうでしょうね。あなたを否定することはカヴィラムを否定することと同じことでしょうからね。こうなったら授業中に実力を見せ付けて上のクラスに行くしかねーな!

ちょうど小テストが行われた。内容は相変わらず複合過去と半過去の用法。私は日本にいた時にけっこう理解していた文法なのでそれほど難しくは無かった。ここで高得点をあげればMのクラスから開放されるハズ!

翌日テストを返却する前に彼女は生徒に言った。「とても驚きました。そしてとても残念です・・。最高得点は17点(20点満点)最低点は3点です。10点未満の生徒が多すぎます!」

そらあんたの教え方のせいじゃないの・・?っつーか俺できたと思ってたのにもしや10点以下!?あんなに啖呵切ったのに恥ずかしい!!!ドキドキ・・

返却してもらったテスト答案に



17



と書いてあった。「あり?俺ってば最高得点!?」

よぉっしゃ~!!これでMとはおさらばだ!

反骨精神から這い上がる、それがmojaoのフランス語。。 まったく無駄な2週間を過ごしちまったぜ。。


でもその3ヶ月後、mojaoは彼女に反発したことをちょいと後悔するハメになる。。それはまたいずれ。

人気ブログランキングへ

国際交流 その2

2005年04月24日 | 留学中(ヴィシー編)
アラブ人とともにヴィシーに多くいた国籍の人たちが韓国人です。たいていの子が語学学校で1年くらいフランス語を勉強したあと、パリなどでファッションや絵画の勉強をするって子がほとんど。韓国人はたいていホームステイではなくアパートでひとり暮らしをしていて、どの子もキムチも韓国の実家から送ってもらって、韓国海苔から米まで食材がバッチリそろってました。みんな料理が上手で家庭的な子が多いように思いました。だけど何度か韓国人の子とごはんを食べたんだけど、みんな食べる時にペチャペチャ言わせながら食べるのが気になった・・。日本人がそばをズルズルすすって食べるのが欧米人からしてみたら行儀が悪いってのと同じようなものか・・?

カヴィラムにいた韓国人留学生がほとんどみなホームステイではなくアパートで生活していた理由を私がホームステイしていたマダムが教えてくれた。韓国人はマナーが悪いらしい・・。もちろん全ての韓国人がそうなわけではない。たまたまカヴィラムにいた過去の韓国人留学生が問題を起こしたためにホームステイをカヴィラムが断っているそうだ。ある意味韓国人留学生にとっては迷惑な話だな。 

私がステイしていたマダムが受け入れていた韓国人留学生の女の子は、金曜にフランス人の男の子と車で遊びに行ってそのまま水曜日まで何の連絡もなしに遊んでいたそうだ。マダムは何か事故に巻き込まれたのではないかと警察に連絡したりとても心配したらしい。さらに韓国に国際電話をかけ(通常は家の電話は発信禁止)コレクトコールだと言っていたのだが、あとから膨大な電話代の請求が来たそうだ・・。つまり他人同士が一緒に生活していくのにあまりにも自己中である。

しつこいが韓国人全員がそうではない。私が友達になった韓国人の子できちんと自立した子もいたし、ホームステイしてる子もいた。しかし私が思うに韓国人の子は長期で若い時期に来る子が多い。しかも5年とか10年とか恐ろしく長期で留学している。つまりお嬢やおぼっちゃん。だからわがままな子も確かにいた。私も待ち合わせに大幅に遅刻されたり約束をすっぽかされたりしたことがあった。 

でも情に厚く人懐っこいところもある。そして彼女たちがふるまってくれた韓国料理はどれも絶品だった

人気ブログランキングへ 

CAVILAM

2005年04月23日 | 留学中(ヴィシー編)
オーヴェルニュ地方の町、ヴィシーにある語学学校CAVILAM。今年で創立40周年の学校です。この学校の特徴はなんといっても設備のよさだと思う。校舎も近代的な建物でとてもきれい。図書館も広いし、併設されたコンピュータールームのパソコンも新しくて、椅子も快適。もちろん日本語入力可能。

cantine (学食)もあります。確か3.6ユーロくらいだった。昼休みと午後の授業の無い水曜は学校のカフェClub du monde が利用できます。ただでコーヒーやお茶が飲めて、卓球したりできる。また火曜と金曜の17時から19時まで体育館が開放され、バスケットボール、バドミントン、サッカーなどスポーツができる。火曜と木曜は夜、映画が上映されます。金曜の夜はsoireeがあり、普段はclub de mondeで開催されるのですが、真夏の7月8月は学生が多いので、アリエ川沿いのレストランを貸しきって行われます。お酒も飲めるし、地元のフランス人も来るので、交友関係が広がります。

授業は午前3時間、主に文法を、午後1時間半、オーラルもしくは選択した授業(DELF対策、文法、ecritなど)を受ける。クラスは最大15名。1週間単位で学生を受け入れてるので、その分学生の入れ替わりも早いので、若干落ち着かない。学生の平均年齢は若い。二十歳前後の学生の子がほとんどで、なぜか色々な面で個性的な子が多かったように思う・・。でも授業以外のアクティビティも豊富なせいか、クラスの違う子ともすぐに友達になれる。

評判のよい学校はどこもそうでしょうが真夏の学生の多さは半端ではない。学食には長蛇の列が出来て1時間待ちなんて当たり前。特に中国人が団体でやってくる(人口27000人の町に300人の中国人ですよ!あなた!夏はここ本当にフランスか!?って感じ。。)ためクラスの半分以上が中国人というクラスもある。当然教師不足も発生し、新米の先生のクラスになると物足りない場合もあります。教師によって授業の内容にバラつきがあり、教師のあたりはずれがけっこうある。また好きな先生のクラスに入れても数週間で交代してしまうことが多い。

本当かどうかわかりませんが、DELFの試験内容がヴィシーが一番難しいと私たちカヴィラム生の中では言われている。DELFは世界共通のフランス文部省認定フランス語資格試験だが試験内容や日程は試験会場ごとに異なる。値段も違った。さすがフランス。。 実際にヴィシーでは上級クラスの人も第一段階の試験ですらバンバン落ちてた。私がヴィシーの後に行ったトュールではフランス語を始めてわずか3ヶ月の人が第一段階すべて合格した。というか落ちた人を私は知らない。。まぁDELFの資格を持ってても全然喋れない人もいるし持って無くてもペラッペラの人もいる。しかし世界共通な試験が受ける場所によってレベルが違うというのはいかがなものか・・? 

ブログランキングへ 



FranceWebRing


FranceWebRingについて