ITエンジニアの九十九折(新)

これまで経験したことや考えを思いつくままに綴って行こうと開設しました。マラソンをするように長く続けて行くつもりです。

ボーナス(bonus)とオーナス(onus)

2011-11-22 | Words&Words(言葉の断片集)
Words&Words00065

「ボーナス(bonus)とオーナス(onus)」

→今回はこの二つの似て非なる言葉について触れます。

 ボーナスは支給品、賞与、特別利益といった意味があり、
 元々、ラテン語が語源になっており、”良い”という意味
 合いが含まれるそうです。

 それに対して、オーナスは、ボとオの一字違いなの
 ですが、意味は正反対と言って良く、重荷、負担などが
 あります。

 来月早々には冬のボーナスの話題が上ると思いますが、
 今年は大震災の影響もあり、控えめかもしれませんね。
 
 ボーナスを前に、浮かれてばかりもいられないと
 こんなことを考えてみました。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 仕事こそ人生、働く喜びを見... | トップ | 222.Facebook始... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Words&Words(言葉の断片集)」カテゴリの最新記事