私が初めてアメリカに住んだ時にお世話になり
それからずっと 家族のように優しくあたたかく接してくれてる
Jones family
MomとDad、そして 初めて会った時はかわいい少年だったRyeaとBrant兄弟。
今では Ryea & Brantは結婚してそれぞれ4人の子供がいます。
子だくさん
去年の夏
そのJones家に2週間 家族4人で滞在させてもらいました
うちの子供達にとっては
初めてのアメリカ。
文化の違いや 見るもの全てに驚きがあった とっても大きな
「冒険」でしたよ。
滞在中に Momのお友達が教師をしてる小学校
Mariana Elementary Schoolを
訪問させてもらいました。
↑
いろんな学年をまわって
日本の文化を教えたり 質問に答えたり。
折り紙を一緒にしたり
生徒の名前を 日本語で書いてあげたりしました。
日本語の ひらがな、かたかな、漢字に
子供達は大興奮
"Cool"
の歓声が あちらこちらであがりました
みなさん ご存知のように
Californiaでは 黄色いSchool busで登下校します。
日本では 歩いて集団登下校する学校が多いことを伝えると
先生も生徒たちもビックリしてました。
「子供達だけで歩いて登下校なんて 信じられない」
って言ってました。
……文化と治安の違い
それからずっと 家族のように優しくあたたかく接してくれてる
Jones family
MomとDad、そして 初めて会った時はかわいい少年だったRyeaとBrant兄弟。
今では Ryea & Brantは結婚してそれぞれ4人の子供がいます。
子だくさん
去年の夏
そのJones家に2週間 家族4人で滞在させてもらいました
うちの子供達にとっては
初めてのアメリカ。
文化の違いや 見るもの全てに驚きがあった とっても大きな
「冒険」でしたよ。
滞在中に Momのお友達が教師をしてる小学校
Mariana Elementary Schoolを
訪問させてもらいました。
↑
いろんな学年をまわって
日本の文化を教えたり 質問に答えたり。
折り紙を一緒にしたり
生徒の名前を 日本語で書いてあげたりしました。
日本語の ひらがな、かたかな、漢字に
子供達は大興奮
"Cool"
の歓声が あちらこちらであがりました
みなさん ご存知のように
Californiaでは 黄色いSchool busで登下校します。
日本では 歩いて集団登下校する学校が多いことを伝えると
先生も生徒たちもビックリしてました。
「子供達だけで歩いて登下校なんて 信じられない」
って言ってました。
……文化と治安の違い
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます