なにがあるかは時の運

日々のできごと

にじゅうせいかつ。

2009-07-19 09:14:40 | Weblog
二重というか三重というか

何の話かというと、ブログ。
今はgooとmixiと、それからほとんど使わなくなったtea cupの掲示板(まだ残ってる)。
一応最初は使い分けてたんだけど、所詮同じ人が書いてるわけだから(笑)だんだんカラーが混ざってきた気がする。

どちらかといえば、まだmixiが仮面状態なんだけど


トランスフォーマー、いきなりリベンジを観てきました。
職場の兄さん方には「前作ちゃんと見ろ」とか「海里(仮名)が観るような映画じゃないと思うんだけど…」とさんざん忠告されましたが。←職場でもちゃんと仮面。というかネコ?


感想。
アメリカンだ。ええもうアメリカンですよ。
なんで瞳があるんだよ!なんで青いんだよ!!(笑)
なんで表情筋動くんだよ!
機械→ぴっかぴかのつやっつや、なのもな~んか違うし…。
洋画だからという理由で字幕版をわざわざセレクトしてみたんだけど
ひょっとして吹き替え版のほうが馴染んだりするの?コレ。
声優さんの名前に、しょっぱな小杉さんの名前が挙っていたと記憶してますが
声優さんが洋画っぽい話し方じゃなくロボットアニメの話し方で吹き替えしてたとしたら、そっちのがいいかもなぁ……。

でも、軍人さんが出てくるところはさすがに、吹き替えじゃなくて良かった~と思いました。


そういえば、G氏のライブ中の映画、吹き替えじゃなくていいと思うんだけど。
ドイツ軍人が吹き替えで、日本語で聴こえてくるんだけど
G氏(ゼロ君)が
「ゲッ ダウン!」
「デルタツー!聴こえるか(ここは日本語なのね)ディスイズゼロ!!ワッツハプン!!」
ええと?どう理解しろと??
でも無線から聴こえてくるのは日本語。それに応えるのも日本語。
う~ん……。
アサクラ氏も日本語。←アサクラ氏はG氏(レイ君)の彼女を盗るためにG氏を嵌めた人。
あ、ここまで書いて気がついた。零→ゼロの過程で言語も日本語から英語にシフトか。
………そんなバカな!!(笑)

DVDになる頃にはそこら辺整理されてると嬉しいな、なんて。
全部字幕でいいよ。


閑話休題。


というわけでトランスフォーマーは続くんでしょうか、ね。
次観るとしたら、吹き替えでもいいかな~。
ていうか、映画館で観るかなぁ……(笑)
ちなみに昨日は溜まったポイントで観たのでタダ。
今日のエヴァ破はうっかり定価。チケは昨日買って、これから行ってきます。
なんで毎日同じところに出かけているかというと、トランスフォーマーは友達の同意が得られなかったという(苦笑)。
相変わらずアサーティブな自分が居ません。


んで、こっちしか見てない人にはわかりづらいですが
mixiにはココまでのことは決して書きません(笑)