https://www.kyounoryouri.jp/recipe/20476_ホットケーキ.html
好きなホットケーキのトッピングは?
You know what?
Can you guess what it is?
For that, we only need flour (not flowers!),
baking powder, eggs, milk and sugar
in a not flying but in a frying pan.
THE ANSWERs:
>回答者:田中美久(仮名)さん・・・ホットケーキ❗
>回答者:松本慈子(仮名)さん*・・・Pancakes❗
*イギリス英語の入門書紹介
――役に立つのにお洒落で楽しい「イギリス英語」の招待状のようなもの
こちらは悪魔のトースト
あるいは柏木由紀さん
最早、言うまでもないでしょうが、所謂「ホットケーキ:a hotcake?」は和製英語(a Japanese-made English)。はい、この「ホットケーキ」、――米語には「hot cake」もある。「They are selling like hot cakes.: HKT48の田中美久さんのファースト写真集のように飛ぶように売れている」という慣用句もある。けれど、その「hot cake 」と「ホットケーキ」の指示対象はかなりずれる。だから、アメリカの食通(some food mavens)のなかには「ホットケーキ」のことを「Japanese hot cake」とよぶ方もまれではないくらいだから――アメリカでも特にイギリスでは <ホットケーキ>としてはほぼ通じません。かの地では、<ホットケーキ>は「パンケーキ:a pancake」。
ただ、逆に、これだけ見事に通じないと悲惨かつ深刻な意志疎通障害、すなわち、ミスコミュニケーション(A serious misunderstanding through some miscommunication)の原因にはなっていなの、鴨。この点、アメリカ英語と英国英語の違いの例として挙げられる定番の、「biscuit - scone」「cookie - biscuit」「chips - crisps」「french fries - chips」が惹起しかねない実害より良性の異文化障害、鴨です。
ちなみに、Big MのMcDonald'sで、「ポテトも一緒にいかがですか」と勧められる「ポテト:french fries」は、より丁寧に「french-fried potato」と呼ばれることはあっても「fried potato」というかなりプレィーンな語彙で――例えば、単語の抽象度からは、「餅>大福餅>イチゴ大福>福岡県産のあまおう入りのイチゴ大福」といった配列の中で、英語のネーティヴスピーカーにとってはより抽象度の高い「fried potato」という語彙で、――少なくとも、Big M のカウンターで指示されることはありません。閑話休題。
ということで、
>好きなホットケーキのトッピングは?
はい、それは、
>バターのみ❗
そうなんです。この final answer が紡ぎ出された経緯。そこに憑依している美意識。それは、日本の「アイドル」が、美人さんであってはならず、歌が上手では駄目で、まして、ダンスパフォーマンスなどは素人でなければならないことと通底しているの鴨(⬅ここ重要! ここ、「スタイルがよくなくても、そう美人さんでなくても、歌が下手でもダンスが下手でもいい」のではないですから。逆に、韓国の「アイドル」さんのように「スタイルがよい・美人さん・歌とダンスが上手」なら、日本語の「アイドル」の語義からは「アイドル」失格ですから)。
もっとも、【田中】SKE48OGの北川綾巴さんやNMB48OGの白間美瑠さん、そして、われらがHKT48OGの村重杏奈さんみたいにビジュアルが抜きん出ていても「性格がお茶目」だったり、【美久】渡辺麻友さんや化け物アイドルのキングギドラ小栗有以さんのように「完全無欠」であろうとも、この日本語の「アイドル」の語義に対する思想的な理解が高い水準でなされた上で、その日本語の「アイドル」に殉じる覚悟が清々しいまでの域に到達された方には「敗者復活の余地」も充分にあるにせよ、ですけれども。
ショートカットももちろん素敵な贔屓1推しアイドルさん🍎
アメリカでも普通に通じることあるんですね。
勉強になります。また、調べてみますね。
今後ともよろしくお願いいたします。
とんでないがフライパン
思わず笑ってしまいました
こちらの記事を見つけてお邪魔してみました😊
>日本の「アイドル」が、(略)素人でなければならない
TVや芸能人を見ていないので、自信はないですが、
たしかにそういう雰囲気はあるように感じます。
お隣韓国では
>「スタイルがよい・美人さん・歌とダンスが上手」
この国民性の違い、はどこから生まれるのでしょうね。
いい悪いと簡単に言えるものではないと思います。
その素人でいいという嗜好が、日本社会の優しさを生み出している面もありますし…。
しかし、日本では大学院に進学しても
仕事に結びつかないということ、
専門性がほぼ評価されない社会であることにも
つながるような気がします。
みんな漠然と学校行って、学位だけ得て、
実際にはなにも出来ない。
それはこれからの世界では良くないような。
などということをぼんやり、思いました😅
新学期が始まる9月のスタートですね。
今年も残り3分の1ですが、KABUさんにとって有意義な4ヶ月となりますように😊🙏
いいねを有難うございました🌸