あんにょん☆チュ・ジフン

チュ・ジフンさんメインのブログですが、気になる韓流スターや韓国ドラマの話題なども書いています。

ソン・シギョン☆6集「ここにぼくの心の中に」より

2008-07-21 09:09:40 | ソン・シギョン

                안녕하세요! 



                                          ソウルの気温21.5℃


     ソン・シギョン入隊前最後のMV公開


     シギョンのMVデス!


     シギョンの歌が聴けてうれしい~


     せっかくなのでファンに送る歌といわれている안녕 나의 사랑 の歌詞を

     upしたいと思います。



       アンニョンナエサラン
       안녕 나의 사랑
       さようなら 僕の愛

     2008年6月12日発売 6集 여기 내 맘속에(ここに 僕の心の中に)

       작사 유희열  作詞 ユ・ヒヨル
       작곡 유희열,성시경  作曲 ユ・ヒヨル、ソン・シギョン
       노래 성시경  歌 ソン・シギョン

     


     ヨルンネンセポルソイゴリエ ナルピウントゥシガヌンフルネ
     여름냄새 벌써 이 거리에 날 비웃듯 시간은 흐르네
     夏の香り もうこの街に 僕をあざ笑うように 時間は流れる

     ヌンブシンヘッサル オルグルルカリミョン パルガンゲソンクトゥンムルドゥロガ
     눈부신 햇살 얼굴을 가리면 빨갛게 손끝은 물들어가
     まぶしい日差しに 顔を覆えば 指先は 赤く染まり

     モルレトングロミクリョナットン タルリョンウィスチャオヌトンネイル
     몰래 동그라미 그려놨던 달력 위 숫자 어느덧 내일
     密かに 丸を描いておいた カレンダーの数字は いつの間にか 明日

     チェイルマメトゥヌン オスピョルチョノッコソ ノンオットンピョジョニルカナセンガッケ
     제일 맘에 드는 옷 펼쳐놓고서 넌 어떤 표정일까 나 생각해
     一番 お気に入りの服を広げ 君はどんな表情をするかと 考えるよ

     ヘマルグン アイガットゥンクデエヌントンジャ クミソガ
     해맑은 아이 같은 그대의 눈동자 그 미소가
     明るい子供みたいな 君の瞳 その笑顔が

     チャック パルピョソ ヌネソネ ハンスムマンウスムマン
     자꾸 밟혀서 눈에 선해 한숨만 웃음만
     何度も 目に鮮やかに浮かび ため息だけ 笑いだけが

     クデヒンギョウンハルエクティイジェン ヌガチキルカ ヌガウィロハルカ
     그대 힘겨운 하루의 끝 이젠 누가 지킬까 누가 위로할까
     君の大変だった一日の終わりを これからは誰が守るのかな 誰がなぐさめるのかな

     ネトックッカジスミチャオルラ ネモリウィロパラミプロオンダ
     내 턱끝까지 숨이 차올라 내 머리 위로 바람이 불어온다
     僕の あごの先まで息が上がってきて 頭の上に風が吹く

     オンヒムルタヘ ナヌンタルリョガンダ イゲマジマッソンムリテルジドモルラ      
     온 힘을 다해 나는 달려간다 이게 마지막 선물이 될지도 몰라
     全力を尽くして 僕は走っていく これが最後の贈り物に なるかもしれない

     ヌンムリフルロ アニネオルグルカトゥキフルヌンタンパヌル
     눈물이 흘러 아니 내 얼굴 가득히 흐르는 땀방울
     涙が流れ いや 顔いっぱいに流れる 汗のしずく

     ヌルクレットゥシ アムロッジアンケ ウッスミョ アンニョン ナエサランクデ ミアネ      
     늘 그랬듯이 아무렇지 않게 웃으며 안녕 나의 사랑 그대 미안해
     いつもそうだったように 何もなかったように笑って さようなら 僕の愛 君 ごめんね

     ハルエドミョッボンシッナノトン チャルジャッソ ポゴシプタヌンインサ
     하루에도 몇 번씩 나눴던 잘잤어 보고싶다는 인사
     一日に何度も交わした よく眠れた?会いたいよ という挨拶

     クリウルテミョン コネポルスイッケ ハナハナ ネマウメタンゴネ
     그리울 때면 꺼내볼 수 있게 하나하나 내 마음에 담곤해
     恋しくなったら 取り出せるように ひとつひとつ 僕の心にしまうよ

     ヘマルグン アイガットゥンクデエヌントンジャ クミソガ      
     해맑은 아이 같은 그대의 눈동자 그 미소가
     明るい子供みたいな 君の瞳 その笑顔が

     チャック パルピョソ ヌネソネ ハンスムマンウスムマン
     자꾸 밟혀서 눈에 선해 한숨만 웃음만
     何度も 目に鮮やかに浮かび ため息だけ 笑いだけが

     クデヒンギョウンハルエクティイジェン ヌガチキルカ ヌガウィロハルカ
     그대 힘겨운 하루의 끝 이젠 누가 지킬까 누가 위로할까
     君の大変だった一日の終わりを これからは誰が守るのかな 誰がなぐさめるのかな

     ネトックッカジスミチャオルラ ネモリウィロパラミプロオンダ
     내 턱끝까지 숨이 차올라 내 머리 위로 바람이 불어온다
     僕の あごの先まで息が上がってきて 頭の上に風が吹く

     オンヒムルタヘ ナヌンタルリョガンダ イゲマジマッソンムリテルジドモルラ      
     온 힘을 다해 나는 달려간다 이게 마지막 선물이 될지도 몰라
     全力を尽くして 僕は走っていく これが最後の贈り物に なるかもしれない

     オトケ オトケ クデオンヌン ネイルアッチムン(ナンコピナヨ)
     어떻게 어떻게 그대없는 내일 아침은 (난 겁이 나요)
     どうしよう どうしよう 君のいない明日の朝(僕は怖くなる)

     スマヌンバンドゥル キョンチルスイッスルカ(ウッスミョアンニョン)
     수많은 밤들 견딜 수 있을까 (웃으며 안녕)
     たくさんの夜を 耐えることができるかな(笑ってさようなら)

     キルコンノモルリニガボインダ チルヘンナバパルクンマンパラボネ
     길 건너 멀리 니가 보인다 지루했나봐 발끝만 바라보네
     道の向こう 遠くに君が見えるよ 退屈だったみたいで つま先ばかり見てるね

     オンヒムルタヘナヌンタルリョガンダ イジェマジマッインサガテルジドモルラ
     온 힘을 다해 나는 달려간다 이제 마지막 인사가 될지도 몰라
     全力を尽くして 僕は走っていく もう最後の挨拶になるかもしれない

     ヌンムリフルロ アニネオルグルカトゥキフルヌンタンパヌル
     눈물이 흘러 아니 내 얼굴 가득히 흐르는 땀방울
     涙が流れ いや顔いっぱいに流れる汗のしずく

     ナオプスルテ アプミョンアンデヨ バボチョロンチャック
     나 없을 때 아프면 안돼요 바보처럼 자꾸
     僕がいないとき 苦しんだらダメだよ バカみたいに何度も

     ケンチャヌルゴヤ チャルチネヨクデ アンニョン
     괜찮을거야 잘 지내요 그대 안녕
     大丈夫だよ 元気でね 君 さようなら  



     歌詞を見ながら歌を聴くと泣ける~(T_T)(T_T)

     シギョンの気持ちが痛いほど伝わる曲だよ


     

     

     



最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Goo♪ (maccou)
2008-07-21 17:26:32
いい曲ですネほんと切なくなって来ますファンの方は特にお辛いでしょうネ・・・
ハングル文字はどうやって入力するんですか
hannaさんはすごい
返信する
良い歌でしょ~(*^▽^*) (hanna)
2008-07-21 22:31:52
maccouさんも分かります~?
この歌の良さを
私は涙さえ出てくるんですよ

ハングル文字はを設定すると打てるようになるんですが、私がブログ始めたころコメのやり取りをしていた方から教わったんですよ。
でも、よく分からなかったのでやってなかったんですが、4月くらいにパパさんに打てるようにしてもらいました。
それから、ハングルの勉強をしているんですけど、なかなか上達はしませんね(ノ_・。)
返信する
すごい!! (maccou)
2008-07-22 05:35:09
パソコンを設定してやるんですネ・・・
ハングルのお勉強もされてて・・・すごいですネ

これからも頑張って下さいネ
返信する
頑張ります!^^ (hanna)
2008-07-22 08:18:29
コマッスミダ~(*^▽^*)
頑張りま~す
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。