http://blog.livedoor.jp/tokyokitty_seed_destiny/archives/2008-12.html#20081218
イラクで記者がブッシュ大統領に靴を投げる事件が起きた。かつて秦の始皇帝が暗殺をされかけた故事を思い出したので、漢文で書いてみた(@wぷ
(白文)
米選帝藪訪回教国
嘗米帝越熱砂蹂躙此国而殺戮多数
一記者不忘其怨
於会見興奮投靴於藪
米選帝藪如古秦始皇帝避靴事二回
但没有能力如秦始皇帝(@wぷ
一回教徒富者買此靴而値九億円
世人知回教徒之心於靴価
<靴を投げて遊ぶ子供>
(書き下し文)
米選帝藪回教国を訪れる
嘗て米帝熱砂を越えこの国を蹂躙し
而して多数を殺戮す
一記者其の怨みを忘れず
会見に於いて興奮し靴を藪に投ぐる
米帝藪古の秦始皇帝の如く靴を避くること二回
但し秦始皇帝の如き能力無し
一回教徒の富者この靴を買い而して値九億円
世人靴の価に於いて回教徒の心を知る
<サイディ記者>
(意味)
アメリカ大統領のブッシュがイラクを訪れた。
かつてアメリカは熱砂を越えこの国を蹂躙し、
多数を殺戮した。
一記者がその恨みを忘れず、
記者会見で興奮し靴をブッシュに投げた。
ブッシュ大統領は古の秦の始皇帝の如く靴を避けること二度。
(年齢の割に反射神経に優れたところを見せたものの)
ただ、彼には始皇帝の如き優れた政治能力は無かった。
サウジアラビアの富豪がこの靴を購うことになったが、
その値は9億円であった。
世界の人々はこの靴の値段で
イスラム教徒たちの心を知った(@wぷ【転載終了】