もぐりの語学教室+修行が辛くお寺を逃走した元僧侶見習の仏教セミナー

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

2767番:ロンドリ姉妹(12)

2023-09-29 16:08:55 | 日記


ロンドリ姉妹(12)


——————————【12】—————————————————

Quels  gens  malpropres,  répugnants  ont  dormi  sur  ces
matelas.  Et  je  pense  à  tous  les  êtres  affreux  qu' on
coudoie  chaque  jour,   aux  vilains  bossus,   aux  chairs 
bourgeonneuses,   aux  mains  noires,   qui  font  songer
aux  pieds  et  au  reste.
 
 
——————————(訳)———————————————

どんな汚い、気持ち悪いやつがこのマットレスの上で寝
ていたのか.それでぼくは毎日出会う恐ろしく気もちの
悪い人間を思ってしまう.醜いせむし男や、身体が吹き
出物だらけのやつや、手が真っ黒なやつ、こういう手合
いは足も他の所も真っ黒けと思わされるのだから.

 

——————————〘語句〙————————————————

malpropres:[マルプロプル](形) 不潔な、汚い  
répugnant(e):[レピュニャン(ト)] (形) 嫌悪を催させる 
matelas:[マトラ](m) (寝台の)マットレス   
affreux (affreuse):(形) ぞっとするような  
coudoie:(直現3単)<coudoyer [クドワィエ](他)
  (人と)よく出会う、すれ違う  
vilain(e):(形)見苦しい、醜い   
bossu(e):(形) せむしの、背のまがった
  (動物が)背中にこぶのある     
chairs:(f) 肉、身 
bourgeonneux, se:[ブルジョヌー(ズ)](形)
   芽がたくさんついた、吹き出物ができた   
aux pieds et reste:足もその他も(真っ黒と思ってしまう)

.
————————————————— 
coudoyer (出会う) 直説法現在
————————————————
1単:coudoie   .[クドワ]
2単:coudoies   [クドワ]
3単:coudoie    [クドワ]
1複:coudoyons   [クドワィヨン]
2複:coudoyez    [クドワィエ]
3複:coudoient    [クドワ]
————————————————

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする