『 創世記 第11章
11:1全地は同じ発音、同じ言葉であった。 ・・・11:5時に主は下って、人の子たちの建てる町と塔とを見て、 11:6言われた、「民は一つで、みな同じ言葉である。彼らはすでにこの事をしはじめた。彼らがしようとする事は、もはや何事もとどめ得ないであろう。 11:7さあ、われわれは下って行って、そこで彼らの言葉を乱し、互に言葉が通じないようにしよう」。 』
現在、世界中の言葉が乱されていて、通じなくても、同じ言葉であった痕跡が、あるのではないでしょうか。
モルモン書は、『 イエス・キリストについてのもう一つの証 』です。
モルモン書を読んで、イエス・キリストの教えを学ぶのと同時に、中国語、英語と日本語の言語の同一性を探ってみます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
以帖书 第1章
1现在我,摩罗乃,开始记录在北部地区被主的手毁灭的古代居民的记事。
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
1 And now I, Moroni, proceed to give an account of those ancient inhabitants who were destroyed by the hand of the Lord upon the face of this north country.
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
1 わたしモロナイは、この北の地の面で主の手によって滅ぼされた、昔のあの民について話をすることにする。
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
① 被
bèi
1 quilt
2 by
3 (indicates passive-voice clauses)
4 (literary) to cover
5 to meet with
6 (coll.) (since c. 2009) used before a verb that does not accurately represent what actually happened, to describe with black humor how sb or sth was dealt with by the authorities (as in bèizìshā [被自杀])
PREPOSITION
[used in a passive structure to introduce either the doer of the action, or the action alone]
被擒
bèiqín
be caught
他被对手击倒。
Tā bèi duìshǒu jīdǎo.
He was knocked down by his opponent.
※ (中国語)被 bei → (英語)by 同音同根が推測されます。
② 的
de
AUXILIARY
1 [after an attribute]
铁的纪律
tiě de jìlǜ
iron discipline
我的母亲
wǒ de mǔqin
my mother
别开他的玩笑了。
Bié kāi tā de wánxiào le.
Don’t make fun of him.
2 [forming a noun phrase or nominal expression]
打字的
dǎzì de
typist
我爱吃辣的。
Wǒ ài chī là de.
I like spicy food.
他说他的, 我干我的。
Tā shuō tā de, wǒ gàn wǒ de.
Let him say what he likes; I’ll just get on with my work.
3 [after a verb or between a verb and its object to stress an element of the sentence]
谁买的票?
Shuí mǎi de piào?
Who bought the tickets?
他是昨天进的城。
Tā shì zuótiān jìn de chéng.
He went to town yesterday.
你嗓子怎么哑了?——唱的。
Nǐ sǎngzi zěnme yā le? —— chàng de.
Why are you so hoarse? — From singing.
4 [at the end of a declarative sentence for emphasis]
你们这两天真够辛苦的。
Nǐmen zhè liǎng tiān zhēn gòu xīnkǔ de.
You’ve really been working hard the past few days.
あなた方は、この数日、熱心に働き続けた。(働き続けたのだ。)
※(中国語)的 de → (日本語)た ta or da 類似音同根推測。