ふわふわ

mococoの近況.主にEVE Onlineに関する話題など.

Swine Flu H1N1

2009-04-30 16:10:25 | OffTopic
EVEの話ではなく.

何名かの方に心配して頂きましたが,mococo は何事も無く,日々忙しく過ごしています.

ここ California でもかなり初期に感染者が出ていましたが,瞬く間に全米に広がってしまった様子.今は こんな感じ

しばらくは手洗いうがいを欠かさないよう気を付けます...

Apocrypha 1.1訳 (公式) (4/16 版)

2009-04-17 13:28:12 | EVEOnline(Game)
Apocrypha 1.1訳 (公式)
(断りのない限り Link先は公式アナウンス原文)

---------------------------------
EVE Online: Apocrypha 1.1 ダウンタイム延長 (4/16)
Reported by CCP Navigator | 2009.04.14

EVE Online: Apocrypha 1.1 の導入により 4/16(木) 11:00 GMT (同 20:00 JST) から 16:15 GMT (翌日 4/17 1:15 JST) までの予定です.


新しい Tech 3 サブシステムが Legion, Loki, Proteus, Tengu に導入され,よりたくさんのバリエーションが構築できるようになります.また Falcon, Rook, Scorpion, Widow の EGM艦が変更されます.

また Apocrypha 1.0.2 以降に報告された数々の不具合を修正します.修正には スキルキューイング機能,エージェント,ミッション,UI およびクライアント多言語化などに関してのものが含まれます.

Patch Note は こちら です.より良い内容にするため Patch Note は随時更新されます.更新内容は 緑字 で追記されます.
この Patch に関する議論スレッドは こちら です.

注記:プレイヤーの皆さまには,ダウンタイム終了まで掛かるようなスキルトレーニングを設定しておくことをお勧めいたします.

---------------------------------

泊出張で今週ずっと Dallas に行っててさっき帰ってきた.気付かずごめんなさい...


Build 86694 addresses Patch notes for Apocrypha 1.1

の訳.以下リンクは当サイト内.
(訳注:青字は訳者補足. 緑字は公式に後で追加されたもの.)

Apocrypha 1.1訳 (1/3)
Apocrypha 1.1訳 (2/3)
Apocrypha 1.1訳 (3/3)

[追記]
・初出.(2009-04-16)
・更新.(2009-04-17)

[事後追記]
  • Amarr outpost は修正され,upgrade 1 時および upgrade 2 時には正しい数の Manufacturing lines と適切な Tech I 艦建造時の時間短縮ボーナスを受けるようになります. (今後の修正で対応予定.) (4/17)


---
お断わり:
個人的に訳したもので,訳の正確性は保証いたしません.
誤訳等ありましたらお手数ですが適宜指摘して頂けると嬉しいです.

Apocrypha 1.1 訳 (3/3)

2009-04-17 00:52:59 | EVEOnline(Game)
(続き)

User Interface
  • Fitting 画面の capacitor 表示および情報を変更改良しました.Cap stability, Cap capacity, Recharge time メッセージは正しくツールチップで表示されるようになります.
  • Fitting 画面を開いたまま以下のような操作を行うとクライアントがクラッシュしてしまう問題を修正:乗船中の船を右クリックする,カーゴコンテナを開く,ドローンベイを開く,船を乗り換える,ドックイン/ドックアウトする,Ship Setup をインポート/エクスポートする,シップハンガーを開く,アイテムハンガーを開く,ステーションにドックイン直後に Fitting 画面を開く,モジュールや弾薬を装備する,ハンガーの船を右クリックする.
  • マーケットに Preview 画面が追加され,船,ドローン,Structure を閲覧できるようになります.
  • マーケットの Preview アイコンの右クリック機能を削除.(不必要でした.)
  • Overview の Aggression 色が正しく表示されるようになります.プレイヤーが aggression 行動を止めると,赤色点滅(攻撃中)から黄色点滅(ターゲットロック中)に戻るようになります.
  • Fitting 画面の "秒" 表示は "s" に統一表記されます.以前は "s", "S", "Sec", "Second" などが混在していました.
  • F12メニューの "Show Career Agents" ボタンは正しく表示されるようになります.
  • スキルキュー画面でスキルグループを開閉すると,キャラクタシートでも開閉されてしまう問題を修正.例:スキルキュー画面で "Learning" を開き,キャラクタシートで "Spaceship Command" を開いてからスキルキュー画面に戻ると "Spaceship Command" が開いてしまっていました.今後はこれらは個別に操作できるようになります.
  • 右クリックのコンテクストメニューからの "Show solar system in map browser" は適切に動作するようになります.F11 キーで Map を閉じるとこの操作が失敗していました.
  • ワードフィルタ(word filter)機能をかけているコンテナにアイテムを入れるとフィルタが適用されるようになります.
  • 誤文修正:インストーラ,および Patcher
  • Fitting 画面で船速(Velocity)に負の補正が掛かるアイテムを装備する際にはその変化量がプレビュー表示されるようになります.例:Cargo expander
  • "Auto Frame Selection" チェックボックスで右クリックした際に発生していたエラーを修正.
  • Wallet -> Corp Wallet -> Shares tab -> shares で右クリックメニューから 'Give option' フォームを選択した際に発生していたエラーを修正.
  • ドローンベイを開いたまま Dock / Undock すると発生していたエラーを修正.
  • マーケット画面の "Setting" タブを選択すると発生していたエラーを修正.
  • Fitting 画面のメニューから Fitting を検索して結果がなかった場合 "Nothing Found"(何も見つかりませんでした) メッセージが表示されるようになります.
  • Preview ウィンドウの船を右クリックしたとき,コンテキストメニューで "Close" "Minimize" が表示されるようになります.
  • ハンガー内の Inventory データのフィルタ機能は適切に動作するようになります.
  • Wallet の transaction タブを選択した際に発生していたエラーを修正.
  • Scanner ウィンドウを開く際に発生していたエラーを修正.
  • マーケットウィンドウの Tech 3 艦のプレビュー機能は正しく動作するようになります.
  • Corp ハンガーのインベントリフィルタでフィルタされたアイテムや総アイテム数が正しく表示されるよう修正.
  • 権限のないハンガーのインベントリフィルタを操作しようとした際に表示される通知メッセージを修正.
  • 誤字修正:Malfunctioning Hull Section の詳細.
  • エージェントミッション Objective ウィンドウが "Accept"(受諾) 後も閉じないようになります.
  • ハイライトして表示したツールチップがマウスと共に移動してしまう不具合を修正.例:Acceleration gate にマウスオーバーして "Gate to the Warzone" ツールチップが表示された後,このツールチップはマウスを動かすと消えずに付いて動いてしまっていました.
  • 誤文修正:チュートリアル "Map" ページ 3 / 7
  • チュートリアル "Military > Orbiting Effectively" の余分な逆コンマ(“)を削除.
  • 例外エラー修正:各プローブ(Combat, Core or Deep Space)を用いて Analyze した際に発生していた.
  • ジャンプ範囲表示(Jump range sphere)は Map 表示が 3D モードでも平面モードでも表示されるようになります.
  • Fitting 画面の Fitting 読み出しでプロファイルにドローンが設定されていた場合,正しくドローンが積み替わるようになります.
  • ダメージ通知で全てのヒットが "barely scratches" と表示されることはなくなり,適切な表示がされるようになります.
  • 例外エラー修正:スキルブックの右クリックメニューで "Train now"(今すぐトレーニング開始)を選ぶと発生していた.
  • 同じノードにある他の Corp の Ship fitting が見えてしまっていた問題を修正.キャラクタの属する Corp の Fitting のみ閲覧できるようになります.
  • インベントリフィルタでは容量単位が M3 ではなく m3 と表示されます.
  • プローブスキャン中に directional scanner ウィンドウに切り替えるとスキャン結果が正しく表示されなくなる問題を修正.
  • Map ブラウザの "Universe" セクションの矢印をクリックすると発生していたエラーを修正.
  • ステーションの Recrocessing facility の大幅な変更.大量のアイテムを Refine する際はより早くなり,アイテムから生成されるミネラル量の見積もりが瞬時に表示されるようになります.
  • 全ての Landmark のコンテクストメニューから "bookmark a location" オプションを削除.これらの場所をブックマークする必要はないでしょう.
  • Fitting 画面の読み込み前に右サイドパネルを展開すると表示が重なってしまう問題を修正.
  • 誤字修正:NOH Recruitment Centre の詳細.
  • Caldari Business Executive Commander- Basic certificate の詳細を修正.Elite certificate になっていました.
  • ローカルチャットウィンドウのメンバーリスト表示設定が High sec, Low sec, 0 sec を跨いだジャンプ後もいつでも正しく適用されるようになります.ただしワームホール宇宙空間では機能しません.
  • Friendly Starbase tower / structure を Overview に表示させる際には Friendly ship を表示させなくても表示設定できるようになります.
  • StarMap で 24時間以内の沈艦数などの表示をより見やすくしました.今までは表示が眩しすぎました.
  • Directional scanner のスキャン結果から,再び右クリックで Overview 表示での追加 / 削除および Show Info を表示できるようなります.
  • Station container でロック解除を設定していてもアイテムがロックされてしまっていた問題を修正.
  • Directional Scanner のスキャン結果が Name, Type, Distance で正しくソート表示できるようになります.
  • キャラクタシートを開いたままウィンドウモードと全画面モードを切り替えるとスキル名が見えなくなってしまっていた問題を修正.
  • 既知宇宙からワームホール宇宙へ,またその逆のジャンプを行うと発生していたエラーを修正.
  • Tech 3 ship の assembly メニューで Ctrl + A すると全ての Subsystem が選択されてしまっていたのを削除.これは必要ない機能でした.
  • オフライン状態の scan probe launcher でスキャンしようとするとスキャナがスタック(操作不能)してしまう不具合を修正.
  • ヘルプウィンドウは常に画面中央に表示されるようになります.また "reset default window position" ボタンで画面中央に表示が戻るようになります.
  • Shield recharger モジュールをマウスオーバーすると,Fitting 画面で装備時の反映された Passive shield recharge rate が表示されるようになります.
  • Shield recharger モジュールをマウスオーバーすると,Fitting 画面で装備時の反映された Cargohold 容量が表示されるようになります.
  • Assets ウィンドウでオプションを開くと発生していたエラーを修正.
  • CTRL または SHIFT キーを押しながら複数プローブに対して右クリックメニューを開けるようになります.今までは1つに対するメニューしか実行できませんでした.
  • "Reset to default windows position" を実行しても Welcome ページは再び開かれなくなります.
  • チュートリアル "ship movement" ページ 7 / 7 では UI ポインタが正しい 'Stop the ship' を示すようになります.
  • Solar System Map でスキャナプローブの "Show Hint" オプションは適切に表示されるようになります.
  • Small / Large のカラータグ (indicating friend, fleet member, outlaw etc) は Overview および宇宙空間の両方に適用されるようになります.
  • Overview ウィンドウと Certificate ウィンドウは四辺のどこでもサイズ変更できるようになります.以前はウィンドウの四隅でしかサイズ変更できませんでした.
  • 誤文修正:カーゴ内にプローブが無いのにプローブをリロード装填しようとした際に通知されるメッセージ.
  • Overview の背景配色は常に正しく表示されるようになります.以前は緑色のはずの Corp メンバが青色だったり,青色のはずの Friendly が黄色や赤色だったりしました.
  • Widow の詳細に改行を追加.
  • 誤文修正:CEOを辞任する際に表示されるメッセージ.
  • 誤字修正:クローンが破壊された際に CONCORD から送付されるメール.
  • 誤字修正:structure をオンラインまたは撤去しようとして出来なかった場合に表示されるメッセージ.
  • Overview 設定から Cosmic Anomaliies を削除.Cosmic Anomaly はまた Overview から Show Info することもできなくなります.
  • 例外エラー修正:ctrl + 左クリックで 2種類の Ammo を選択し,ドラッグアンドドロップで装填しようとした際に発生していた.
  • グループ化中の武器からドラッグで Ammo を解除し,ステーションコンテナに入れても自動でロックされることはなくなります.
  • "Show Compositions" ウィンドウの文章を修正."NPC standings towards a player corporation are calculated from the average of all members' individual standings. Only members that are in the player corporation for more than seven days straight count toward the standing average." (プレイヤー Corp に対する NPC の Standing はそれぞれ全メンバの平均から算出されます.ただしこの平均値計算には在籍 7日未満のメンバは含まれません.)
  • Focused Warp Disruption script でのターゲットによる Warp Disruption Field Generator I からの scramble EWAR 効果は Overview 上で正しく表示されるようになります.
  • 個人ハンガーのコンテナや自艦のカーゴベイにアイテムを入れた際に表示されていたメッセージを削除."You are adding a locked item to this audit container. You do not have the equipment config role in your corporation and you will therefore not be able to unlock it or retrieve it." (アイテムを Audit Container に入れるとロックされます.あなたが Corp で適切なアクセス権限を持っていない場合,アイテムをアンロックしたり取り出したり出来なくなります.)
  • ステーションインベントリにアイテムを出し入れすると,Assets ウィンドウにも反映されるようになります.
  • そのステーションに Impound なアイテムがある状態でオフィスをレンタルすると,全て Division 1 に配送され表示されるようになります. (既出)


EVE Voice, Mail & Chat
  • 例外エラー修正:EVE mail ウィンドウで Corp タブ内で 'send group mail' オプションを選択すると発生していた.
  • キャラクタがロードされる際,全ての Corp およびアライアンスのチャットチャネルも正しく読み込まれるようになります.以前は文字の代わりに灰色のボックスが表示されてチャットが表示できる,直すためにはチャネルに Rejoin するか再起動する必要がある場合がありました.
  • Private conversation (個人チャット)をしようとした際に相手が既に他のプレイヤーと個人チャット中だった場合にはビジー通知が表示されるようになります.これは EVE Voice にのみ適用されます.
  • チャットチャネルに空貼り付け(Paste)を入力できなくなります.例:ログイン直後にチャットチャネルに(空っぽの) Paste をしようとしても出来ません.空貼り付けは,文字が入力できなくなるバグの原因となっていました.
  • 既に存在する名前のメーリングリストを作成しようとした際のエラーメッセージを正しく修正.


Localized Clients
  • ロシア語:Buy order ウィンドウのテキストを修正し,全文が表示されるようになります.
  • ロシア語:誤文修正:一部の knowledge base のサポートページ.
  • ロシア語,ドイツ語:ゲーム内 Petition のカテゴリの選択画面表示を修正.
  • ロシア語:メッセージの翻訳を修正.一部のメッセージで "you" が2回表示されていたのを修正.
  • ロシア語:フォントサイズの修正.英語,ドイツ語と同等になるようになります.
  • ロシア語,ドイツ語: Global criminal フラグ中に Dock やジャンプを行おうとした際に通知されるメッセージの訳が正しくなるよう修正.


EVE API and Static Data Dump
  • EVE API のキャラクタの Kill log,Corp の Kill log のデータ形式を変更.キャラクタは最新 25件,Corp は最新 100件を問い合わせられるようになります.


Miscellaneous
  • アイテムをドラッグアンドドロップした際の効果音を修正.
  • ワープ時の効果音を調整.適切にカットイン / カットアウトされるようになります.
  • Turret 音,爆発音,ジャンプゲートおよびエフェクトの効果音量を充分大きくなるよう調整.「え?何?すげぇ爆破音で聞こえなかったんだけど?」("What’s that? I can't hear you over these exquisite explosions.")
  • スキャン中のビープ音を修正.スキャン完了前にドックしたり他の星系にジャンプアウトするとビープ音が鳴り続ける不具合を修正.
  • フルクライアントとパッチのインストール時の rtp ファイル(build 85826以降)はチェックボックスで設定しない限り自動的に削除されないようになります.同じ PC に複数クライアントをインストールしていても,Patch を同時に当てやすくなります.
  • High および Low sec 宇宙空間でステーションを攻撃した場合には,必ず Sentry gun から反撃されるようになります.
  • Tech 3 Ship の subsystem を交換してから視点を移動すると突然クライアントがクラッシュ落ちしていた問題を修正.
  • ワームホール宇宙空間で生成されていた Polygupsum ore は Veldspar に置き換えられます.Polygypsum Ore はミッションで必要になる以外には価値がありません.
  • scan strength と scan range の相関がおかしかったのを修正.スキャンレンジを狭めてスキャナプローブを配置しても signal が劣化してしまうことはなくなります.例:3.9AU 船から離れていて,8AU のプローブスキャンを行い,その後 4AU で繰り返したとすると,4AU での結果は必ず 8AU の結果以上の精度になります.
  • クライアントのサウンド設定が無効の際,アイテムをドラッグアンドドロップしたり,船,structure,アステロイドをターゲットすると発生していたエラーを修正.
  • EVE Voice の設定と AURA の音声の設定が紛らわしかったため,システムメニューの AURA の音量調整を "UI Speech Level" に変更.
  • Global criminal timer は適切に動作するようになります.法に抜け道は無し.(There is no outrunning the law.)
  • Contraband または Illegal なアイテムを積載してゲートジャンプしようとした際には警告メッセージが表示されるようになります.
  • 船を捜査する際のスキャンフィルタは適切に動作するようになります.
  • FD-MLJ 星系のステーションは移動され,moon 2 および moon 4 の互いに 2,929,507 km 離れた位置に設置されます.
  • 誤字修正: Khanid 氏族の詳細.
  • Secure container に以下の説明を追加:"Note: the container must be anchored to enable password functionality. Anchoring containers is only possible in solar systems with a security status of 0.7 or lower." (注:コンテナのパスワード機能はアンカリングしないと利用できません.コンテナはセキュリティステータス 0.7 以下の星系でアンカリングできます.)
  • 全ての Tech I ブループリントでの生産の必要要求スキルに Industry I を追加しました.
  • ハンガーにブックマークをドラッグアンドドロップできるようになります.
  • Factional warfare system が vulnerable 状態から contested 状態に戻った場合,全てのドローンおよびファイターはの bunker への攻撃は解除されます.


EXPLOIT FIXES

  • いくつかの不具合は既に修正されています.EVE を皆のより良い世界にするために.



(以上.全部読んでくれた人はお疲れさまでした.)

Apocrypha 1.1 訳 (2/3)

2009-04-17 00:51:04 | EVEOnline(Game)
(続き)

Skills
  • Trade スキルの詳細に,売買両方のオーダーに影響することを明記.
  • クライアント・サーバの両方の,新人パイロットに対する 1.6M(160万) スキルポイントに達するまでの学習ボーナス計算機能を修正.毎分当たりのスキルポイント増加量の計算は,そのスキルの習得完了後の総合計ポイントに基づくようになります.今までは現在の総合計ポイントでした.これは新人パイロットに対する学習ボーナスの満了境界点での取得ポイント計算に影響します.例えば,境界点の 1,590,000 ポイントに達しているパイロットが,そこから 756,000 ポイントのスキルをトレーニングし始めても 2倍速習にはならず通常速度の習得速度になります.
  • 未習得のスキルも,スキルブックのコンテクストメニューから "Train after current queue" でスキルキューに登録できるようになります.この方法でスキルを予約するためには,事前に全ての前提スキルの習得が完了していることが必要であることに注意して下さい.
  • スキルキュー機能はアカウントの休停止を正しく反映するようになります.例:15日のスキルキューを設定(18時間 x1, 14日6時間 x1)し,8日後にアカウントを休止した場合,規定通り3日間の猶予期間後にスキル習得は止まり,このスキルキューは完了されません.
  • 同一アカウントの複数キャラクタにおけるスキルキュー機能を修正.例:キャラクタ A のキューが完了しているのに,キャラクタ B でログインしてスキル予約を行う場合に「他のキャラクタがスキルトレーニング中です」という警告を受けることはなくなります.ただし同一アカウントで複数のスキルトレーニングが出来るようになる訳ではないことにご注意ください.
  • Pod (kill) された,キャラクタのスキルポイントが 1.6M ポイント を下回ってしまった場合,自動的に再びスキル学習時間の2倍ボーナスを受けられるようになります.また Pod されインプラントを失った場合,新しいアトリビュートに合わせてスキル学習時間は自動的に再計算・延長(表示)されます.また Pod され Learning スキルをロストした場合も,新しいアトリビュートに合わせてスキル学習時間は自動的に再計算・延長(表示)されます.
  • スキルキューの右クリックメニューから "Open group Window" を削除.これはスキル予約できなくなる原因になっていました.
  • 1.6M ポイント以上になったプレイヤーのスキルトレーニング時間表示をキャラクタシート,スキルリストで正しく表示されるように修正. 学習ボーナス境界でスキル予約を変更した場合も,毎回トレーニング時間は再計算されて表示されるようになります.
  • "OK" を押せば適用されることを明示するためにスキルキューの "Save changes"(変更を保存) を "Apply changes"(変更を適用) に変更.
  • "Highlight partially trained skills"(トレーニング途中のスキルをハイライト表示) 設定している場合,1ポイント以上のスキルが表示されるようになります.
  • Station containers, warehouses, vaults の 3アイテムから,事前要求スキルの Anchoring I を削除.これらのアイテムはステーションから動かせないので,スキル要件が無意味でした.
  • Connections / Diplomacy スキルは以下のように働きます.CONCORD と友好関係にある会社のプレイヤーとの Standing が 0 より低い時,Diplomacy で Standing が補正されます.CONCORD と友好関係にある会社のプレイヤーとの Standing が 0 より高い時,Connection で Standing が補正されます.CONCORD と友好関係に無い会社のプレイヤーとの Standing は Criminal Connections で補正されます.その会社との Standing が丁度 0 のとき,どのスキルも影響しません.


Player Owned Structures, Outposts and Stations
  • コントロールタワーはアンカー時正しく表示されるようになります.また例外エラーは発生しなくなります.
  • Amarr outpost は修正され,upgrade 1 時および upgrade 2 時には正しい数の Manufacturing lines と適切な Tech I 艦建造時の時間短縮ボーナスを受けるようになります. (今後の修正で対応予定.)
  • Player owned structure のアトリビュートを "restricted security level" から "restricted to security level less than" に変更.アンカリング時の制限をより分かりやすく説明するためです.


Character Creation and New Player Experience
  • チュートリアル "Open the drone bay" のページ3 では Fitting 画面を開く必要がなくなります.直接船を右クリックしてコンテクストメニューからドローンベイを開けば良くなります.
  • チュートリアル "Armor Tanking" の文章を修正."Make sure you have your Small Armor Repairer I fitted before continuing. You will need to have trained the skill Repair Systems before you can fit it though. This skill was given to you in the Crash Course."
  • 各チュートリアルにおいて UI へのリンクを追加.
  • 誤文修正:"Crash Course - Agents"
  • 誤文修正:"Crash Course - Fitting your ship"
  • 誤文削除:"Crash Course - Skill Training Queue"
  • "Crash Course "Your Advancement"" でキャラクタシート 開いた際に表示されていたエラーを修正.
  • 誤字修正:チュートリアル "Crash Course "Fitting Your Ship""
  • チュートリアル "Superior Ship" の文章を修正."If you are on the career mission track you just received a new ship."
  • チュートリアルエージェントの transaction ウィンドウに Standing が設定されている理由の文章を追加."This standing increase was granted as part of the Capsuleer graduation process."
  • ジャーナルからミッションを削除すると,エージェントダイアログウィンドウも同時に閉じられるようになります.
  • Exploration チュートリアルは最近の変更に伴いスキャン機能についてより役立つ最新情報に更新しました.
  • チュートリアル "Crash course" でアイテムが正しく支給されるように修正.次のダウンタイムまでまたされることはなくなります.
  • チュートリアルでアイテムを重複して受け取る場合の問題を修正.例:My first days -> Crash Course -> Skill Training Queue section - >page 11 of 13 で "Afterburner" スキルブックを入手後,Military -> Afterburner -> page 2 of 2 チュートリアルでももう一度スキルブックを貰うことができます.以降,同じ報酬であっても正しく入手できるようになります.


NPCs
  • Amarr Navy Armageddon は projectile 武器ではなく Energy 武器をドロップするようになります.
  • アステロイドベルトの NPC pirate の ワープインエフェクトを修正.適切な速度でワープ移動するようになります.
  • Ovewview で Militia Guardian は適切な Cruiser サイズのアイコンで表示されるようになります.signature も正しく修正されます.
  • 各 NPC の turret エフェクトを修正.
  • 全ての Deadspace Blood Raider Battlecruiser の接頭辞を Corpior から Corpatis に変更
  • NPC Eule Vitrauze の船の種類を正しく修正.
  • Angel Webifier / Angel Viper モデルは適切な Angel small wreck をドロップするようになります.(今までは通常の small wreck でした.)
  • 誤字修正: Centii Loyal Scavenger
  • Rogue Drone は Overview で正しい cross hair で表示されるよう修正.一部の medium サイズのドローンは small として表示されていました.


Agents & Missions
  • 誤文修正: Epic mission arc "The Caldari Commander"
  • エージェントとの会話ウィンドウを閉じるとログにエラーが記録され,ミッションウィンドウを開いたり新しく会話を始めたりできなかった問題を修正.
  • ミッション "Balancing the Books (1 of 10)" の Gallente 艦 Gurista Pirate 艦に置き換わります.
  • 誤文修正:Epic Mission Arc "The Missing Piece".Minmatar Commander は正しく "she" と参照され,Caldari Commander の契約は "Ishukone" のものとなります.
  • ミッション "An Economy under Threat" を受ける際カーゴ容量が充分に空いていない場合には警告が表示されるようになります."任務達成のためには最低 150m3 のカーゴの空きが必要です."
  • 全ての Epic Arc エージェントの Show Info には "Epic Arc Agent" ラベルが付きます.また Agents info 中の "Not available to you" セクションに列挙されている Epic エージェントからはミッションを受けられません.Epic Arc エージェントからミッション(や Offer)を受けている場合には適切に available と表示されるようになります.またミッションを受け,同じステーションに居ない場合にはそのエージェントは "agents of interest" に表示されるようになります.
  • Epic Arc エージェントがミッションの期限切れメールを送ってくることはなくなります.Epic Arc ミッションに期限はありません.
  • 余分な Black monolith を Otitoh 星系の COSMOS サイトから削除.Deadspace エリアには必要な 1つの monolith wのみが配置されます.
  • ミッション "Rancorous Researcher (1 of 5)" のアイテム "The Device" の詳細は正しく表示されるようになります.
  • 宇宙空間でミッションをキャンセルしようとした際のメッセージが正しくなるよう修正.
  • ミッションが Offer されていればエージェントとの会話ウィンドウからそのエージェントの居場所にワープ出来るようになります.
  • アイテム "Smugglers warning about Sister Alitura" の詳細を修正.Amon IX は Genesis ではなく Essence に位置していました.
  • Epic Arc mission の文章が Standing が低い(Poor)場合には空白になってしまっていたのを修正.
  • エージェントと会話を始める際に "Ending unknown td" エラーが発生していたのを修正.
  • ミッション "Understanding Augumene" で Rock formation によりプレイヤーがスタックしてしまうことがあったのを修正.
  • Epic Mission Arc を途中でリセットした場合に,クライアントを再起動しなくてもジャーナルが初期化されるようになります.
  • ミッションとそのテクスチャモデルを見直し,HDR を表示させた 2つのクライアントを起動している際の FPS が大幅に向上しました.
  • COSMOS ミッション "Nugoeihuvi Freelance - Construction Blocks (2 of 4) " では正しい Drop Off 位置が表示されるようになります.
  • Blood Raider 版の "A Force to Be Reckoned With" の詳細で,プレイヤーが戦う悪名高きキャプテン(infamous captain)の名前が正しくなるよう修正.
  • ミッション "A Beacon Beckons" では全てのプレイヤーが離れるまで Deadspace エリアが消滅してしまうことはなくなります.
  • ミッション "Data Transportation" では正しいエージェントの位置が表示されるようになります.
  • ミッション "Rogue Drone Harassment" の Large Collideable Structures に "Wanted" ラベルが表示されていたのを削除.


Exploration & Deadspace
  • 誤字修正:Exploration site "Haunted Yard"
  • 誤字修正:Ohkunen の "Pith Deadspace Complex"


Science & Industry
  • Hammerhead / Vespa の全てのバリエーションのブループリントで正しいモデルが表示されるようになります.
  • Sisters Combat Scanner Probe I および blueprint I, Core Scanner Probe I および blueprint I, Deep Space Scanner Probe I および blueprint I の "I" を削除し,Faction 装備であることを示すようになります.
  • 例外エラー修正:Reverse engineering job をキャンセルすると発生していた.
  • 遠隔地のブループリントから生産しようとした際の Remote manufacturing job では正しい(現地の)ハンガー権が適用されるようになります.


Markets & Contracts
  • 誤字修正:他の region で作成された public contract を受諾する際に表示されていたメッセージ."This contract is for The Citadel (example) region, you can only access outstanding public contracts in the region you are currently in." (このコントラクトは xxx で発行されています.コントラクトの発行地と同じ Region 内に居なければ Public contract は受諾できません.)
  • コントラクトで以下のブループリントを検索可能になります:'Warhammer' Large EMP Smartbomb I Blueprint, Large Degenerative Concussion Bomb I Blueprint, Medium Degenerative Concussion Bomb I Blueprint, Small Degenerative Concussion Bomb I Blueprint, 'Lance' Medium EMP Smartbomb I Blueprint, 'Pike' Small EMP Smartbomb I Blueprint


Corporation & Alliance
  • プレイヤーはプレイヤー Corp または faction militia に属していない限り NPC Corp を辞めることはできません.
  • アライアンスロゴは正しいものが表示されるようになります.
  • Corp への参加,脱退,CEO 就任,Faction militia への参加,の各機能は修正され適切に動作するようになります.
  • アライアンスの執行企業(Executor corporation)は,アクティブメンバーが残っている他の企業がある限りアライアンスを脱退することはできなくなります.例:A会社と B会社がアライアンスを組み(執行企業の) A会社が脱退しようとした場合「他の加盟企業が脱退しない限り執行企業は抜けられない」というメッセージが表示されます.B会社を脱退させた後に A会社は脱退することができ,この際アライアンスは解体されます.
  • Corporation を辞めようとした際に表示されるメッセージを修正.プレイヤーは NPC Corp を抜けることはできません.Faction millitia から抜けることはできます.
  • 誤文修正:CEO が辞任する際に表示されるメッセージ.
  • そのステーションに Impound なアイテムがある状態でオフィスをレンタルすると,全て Division 1 に配送され表示されるようになります.


Graphics
  • Typhoon の余分な支柱を削除.
  • 宇宙空間で Pod が正しく表示されるようになります.透明 Pod になってしまうことは以後ありません.
  • スターゲートからジャンプ後には正しくクローク解除されるようになります.いつまでもクローク状態のままに表示されている場合がありました.
  • Legion に登場し,モジュールを起動すると Tempest の幻影が現れていたのを修正.Minmatar の科学者は,これは FALCON の所為だと信じているようです.
  • ワームホールは正しく表示されるようになります.今まではワームホールを見つけても正しいグラフィックが表示されない場合がありました.
  • Fitting ウィンドウと Cargo ウィンドウを開いたまま出港(Undock)すると黒画面のまま戻らなくなってしまう問題を修正.
  • Show Info の Scordite / Veldspar アイコンは新しいテクスチャの色とモデルに合致したものになります.
  • Preview ウィンドウを他のウィンドウとタブ化するする際のエラーを修正.今までは移動すると Preview ウィンドウが正しく表示されませんでした.
  • Loki の Electronics - Tactical Targeting Network は正しいグラフィックで表示されるようになります.
  • Proteus の Offensive - Dissonic Encoding Platform は正しいグラフィックで表示されるようになります.
  • Hawk の Shield hardening および shield boosting エフェクトは正しく表示されるようになります.
  • Ship assembly array をアンカーする際に四角が現れていたのを修正し,正しいアニメーションで表示されるようになります.
  • Warp tunnel のエフェクトはスムースに表示されるようになります.
  • レーザーのストロボ光のエフェクトを抑制し,よりスムースに表示されるようにしました.大丈夫,充分カッコいいから.(they still look awesome.)


(以下続)

Apocrypha 1.1 訳 (1/3)

2009-04-17 00:47:59 | EVEOnline(Game)
(断りのない限り Link先は公式アナウンス原文)
訳注:青字は訳者補足. 緑字は公式に後で追加されたもの.


Build 83913 to 86694 addresses Patchnotes for Apocrypha 1.1

Patch Notes for Apocrypha

Table of Contents
CHANGES
FIXES
EXPLOIT FIXES

CHANGES (変更)

Need for Speed
  • 主要な市場拠点(Market hubs)においての性能が大幅に向上するでしょう.これはクライアントのデータベースの呼び出し(Call)を少なくし,効率化したことの結果です.


Tech 3
  • Fourth offensive subsystem は Covert ops cloaking devices を装備できるようになります.また Covert ops jump bridge を通過できるようになります.
  • Fourth defensive subsystem は Warfare link ボーナスを得るようになります.
  • Fourth propulsion subsystem はターゲット指定していない Warp disruption field, interdictor sphere, anchored bubble に対する無効化耐性を得るようになります.
  • Fourth engineering subsystem は(オーバーヒートの)熱ダメージを減衰させるボーナスを得るようになり,より長時間モジュールをオーバーヒート稼働できるようになります.
  • Fourth electronic subsystem は Expanded probe launcher に対するボーナスを得, レベル毎に 10% Scan strength を得るようになります.
  • "Legion Offensive - Convergent Beam Focuser" subsystem は "Legion Offensive - Assault Optimization" に名称変更され,Khanid 特化に類する Heavy assault missile ダメージおよび Missile launcher の Rate of Fire ボーナスを得るようになります.


Ships
  • Falcon の Turret スロットが 1 拡張.
  • Falcon に 10m3 drone bay / 10 mbit drone bandwidth を追加.
  • Falcon は recon ship スキルレベル毎に 30% の ECM strength ボーナスを得るようになります.
  • Falcon の ECM Optimal range ボーナスは 5% Hybrid Damage ボーナスに置き換わります.
  • Rook に 25m3 drone bay / 25 mbit drone bandwidth を追加.
  • Rook の Shield を 100 base hit point 増強.
  • Rook の ECM Optimal Range ボーナスは「Caldari cruiser スキルレベル毎に Heavy / Heavy Assault launcher に 5% Rate of Fire ボーナス」に置き換わります.
  • Rook はスキルレベル毎に 30% の ECM strength ボーナスを得るようになります.
  • Scorpion の ECM optimal ボーナスは「レベル毎に 20% ECM optimal / falloff range ボーナス」に置き換わります.
  • Widow の ECM strength ボーナスをレベル毎に 30% に変更.
  • Stealth Bomber は,対バトルシップ艦(anti-battleship)として再調整されます.Cruise ミサイルの代わりに,新たに Siege missile launcher と Torpedo を装備できるようになります.これにより大型艦に対しても非常に強力な Volley(一斉射撃)ダメージを与えられるようになります.また Covert ops cloak を装備できるようになり,クロークしたままワープ可能になります.また Bomb は更に低価格になり Bomb launcher は Bomber の全ての High スロットに装備できるようになります.
  • Stealth Bomber は Cruise missile launcher の代わりに Siege missile launcher を装備できるボーナスを得るようになります.
  • Stealth Bomber は Covert ops cloak を装備できるようになり,クロークしたままワープできるようになります.
  • Stealth Bomber は Covert ops スキルレベル毎に Racial torpedo ダメージに 15% のボーナスを得るようになります.
  • (訳注:原文空白行)
  • Stealth Bomber は Torpedo の Flight time(滞空時間) および Velocity(弾速) にボーナスを得るようになります.
  • 全ての Stealth Bomber の Power grid および CPU fitting 値を調整.
  • Stealth Bomber の艦速(base velocity)を増強.
  • Bomb launchers は Bomber のどの High スロットにも装備できるようになります.
  • Covert cynosural field は Cyno妨害(Cynojammed)されている星系にも開けるようになります.これにより Black ops は Cyno妨害中の星系にもジャンプおよび他の Covert ops艦をブリッジできるようになります.
  • Black Ops ship の Scan resolution 値は増強され,より早くターゲットロックできるようになります.
  • Black Ops ship の Cargo bay を 100m3 増加.
  • Black Ops の基本ジャンプの燃料消費(base jump fuel cost)が削減され,1光年毎に 400 ユニットから 300 ユニットになります.


Modules
  • ECM Module の Optimal / falloff 距離を調整.Optimal range は減少,Falloff range は増加.
  • Signal Distortion Amplifier のボーナスを修正し ECM strength および Optimal range の両方を強化するよう調整.
  • Focused Warp Disruption script により Heavy Interdictor の周囲に Bubble エフェクトが発生していましたが,妨害を受けているように混乱するためこれを削除.(Bubble は発生しませんが) スクリプトは適切にスクランブル範囲内に効果を発揮しています.


Weapons & Ammunition
  • Bomb の処理単位(batch size)を 3 から 20 に増加.これによって Bomb 生産時には 1発当たりの単価が安くなります.
  • Bomb の弾速(velocity)を 1250 m/s から 2000 m/s に増加.


Skills
  • "Interdictors" スキルの市場価格を 20 million ISK に減額.


Market & Contracts
  • マーケット「Hull upgrades」内に3つのサブカテゴリを追加.カテゴリに分けられ閲覧,購入が容易になります.(Expanded Cargoholds, Nanofiber Internal Structures, Reinforced Bulkheads)


User Interface
  • 全てのチュートリアルのリンクでは EVElopedia を指して "wiki" と書かれるようになります.
  • 毎回のスキャン結果では,固有ID が表示されるようになります.これによりスキャン結果の管理がし易くなります.またこの固有ID でフィルタ出来るようになり,特定の signature の追跡も容易になります.
  • 100% signature を突き止められた場合,リモート地点から右クリックのコンテクストメニューでブックマークできるようになります.またスキャナで 100% signature は記録されるようになり,次のスキャンでもこの結果が失われてしまうことはなくなります.
  • Wreck およびコンテナからアイテムをすくい揚げられる距離は 1500m から 2500m に拡張されます.同様にドローンを格納できる距離も 2500m に拡張されます.


FIXES (修正)

World Shaping
  • まれに特定の条件下でワームホールが均一に出現せず,いくつかの星系に集中して出現してしまうことがありましたが,これは修正されワームホールは均一に出現するようになります.


Need for Speed
  • Jukebox と Audio サービスで不要な登録メッセージが通知されていたのを削除.不要な機能は使われなくなります.
  • ワームホール宇宙のスキャン結果で沢山の Gas / Ore サイトが発見されるのを抑制.その代わり発見されるサイトは今までよりも多くのガス・アステロイドを含有するようになるでしょう.


Ships
  • 誤字修正:Skiff の詳細.また正しい表記に修正:"20% reduced chance of Mercoxit gas cloud forming per level."
  • Tech 3 艦の破壊によるスキル喪失は正しく機能するようになります.破壊された場合,有効な Subsystem スキルのうちランダムな 1つが 1レベル分下がります.
  • Tech 3 defensive sub-system ボーナスはは正しく機能するようになり,スタッキングペナルティを受けなくなります.
  • いくつかの船の詳細を書き直し.役割,スキルによる具体的なボーナスが分かりやすくなるよう修正.
  • 誤文修正:Vagabond の詳細.
  • 全ての Black Ops battleship の Cloaking delay ボーナスは 5秒になります.
  • Rorqual, Orca, Carrier など Capital 艦の Corporate ハンガーは正しい Volume を表示するようになり,溢れて表示されることはなくなります.


Modules
  • Covert Jump Portal Generators / Covert Cyno Generators の Show Info でアイコンが表示されなかったのを修正.
  • ECCM モジュールは起動時にエフェクトが表示されるようになります.
  • Cloaking devices は Gas cloud 中でも正しく機能するようになります.ガス環境へワープしても強制的にクローク解除されることはなくなります.注記:ただしガス雲がダメージになるような環境(例:ミッション "Recon 3/3")では,Covert ops 含むクローク中の船もダメージを受けることにご注意下さい.
  • Nosferatu モジュールの詳細に追記:"Note: a Nosferatu module will not drain your target's capacitor below your own capacitor percentage level."
  • Triage モジュールの詳細を変更,Capital repair モジュールにのみボーナスが適用されることを注記.
  • Energy neutralizer のサウンドエフェクトが正しく再生されるよう修正.


Rigs
  • Drone Durability Enhancer Rig の強化値表記を正しく修正.
  • 全ての Missile rig のボーナス表記を正しく修正.


Weapons & Ammunition
  • T2 および Faction crystal の詳細に以下を追記:"注記:この高度なクリスタルを組成する繊細な結晶体構造は利用することで徐々に摩耗します.使用し続けると最後には崩壊して使えなくなります."
  • プローブ(probe)を ID番号によって 1-10, 10-1 など順に正しく並び替え(ソート)できるようになります.
  • アクティブだがスキャン中に Expire しないプローブはスタックしてしまい,再び操作するためには Expire 時間まで待つ必要がありました.今後,射出されたプローブは適切にスキャンに利用できるようになり,アクティブプローブが利用中であるという警告メッセージが表示されることはなくなります.
  • FOF missile は 80km 以遠にも攻撃できるようになります.最大範囲はパイロットの船,スキル,Rig に依存するようになります.


Drones
  • Curator I / II ドローンを修正.以後適切に Starbase tower を攻撃するようになります.
  • Drone AI を改良."Aggressive" "Focus fire" グループである場合に一機のドローンが攻撃された場合,残りのドローンも(サボらずに)一斉に反撃するようになります.
  • ドローンは割り当てられたターゲットだけを攻撃するようになります.すなわちドローンは徘徊(wander)せずに指示されたターゲットを攻撃するようになります.


(以下続)