ふわふわ

mococoの近況.主にEVE Onlineに関する話題など.

27日 Quantum Rise 1.0.2 (公式)

2008-11-27 19:07:22 | EVEOnline(Patch)
忙しくて,結局 patch だけ当ててログインしないままに次の patch が...

---------------------------------
EVE Online: Quantum Rise 1.0.2 (Link先:公式Announce原文)
Reported by CCP Navigator | 2008.11.26 14:19:07

EVE Online: Quantum Rise 1.0.2 が11月27日(木)に適用されます.Tranquility サーバは patch 導入のため 11:00-15:15 GMT (20:00-翌00:15 JST) の間停止します.

Quantum Rise 1.0.2 では主に武器グループ化,ユーザインタフェースおよびグラフィックに関するバグ修正と変更が行われます.

Patch Note は こちら です.より良い内容にするため Patch Note は随時更新されます.更新内容は 緑字 で追記されます.

この内容に関するフォーラムスレッドは こちら です.

---------------------------------
Build 70124 to 70333 addresses Patch Notes for Quantum Rise 1.0.2 (Link先:公式Announce原文)
(訳注:青字は訳者補足. 緑字は公式に後で追加されたもの.)

Patch notes for Quantum Rise 1.0.2, released 27 November 2008

Table of Contents
CRITICAL
CHANGES
FIXES

CRITICAL
  • モジュールの起動タイマー(Duration timer on modules)は表示/非表示できるようになります.タイマーが不要だと考えるプレイヤーはオプションからエフェクトを完全非表示できるようになります.
  • 性能の課題に対処するため,Quantum Rise 1.0.2 では EVE Mail システムを変更します.今後 EVE Mail システムでは直近の(削除していない) 1000通のみをダウンロードできるようになります.それ以上のメールを読むためには,受信ボックスに空きを作るために取り込み済みのメールを削除する必要があります.さらに,NPC から送信された3ヶ月以上前のメールは削除されるようになります.CONCORD からの EVE Mail は(この自動削除から)除外されますが,1000通制限は適用されます.この変更は延期され明日28日に導入されます.


CHANGES
Need for Speed

  • サーバパフォーマンスを向上させるため,主にミッション地の Large Collideable Object(大型障害物)に設定されている衝突判定(collision ball)が簡素化されました.
  • サーバログに表示されていたパフォーマンス警告は調査の上,修正されました.その結果データベースの call 回数が減り,レイテンシが減少しました.簡単に言えば,ラグが減ったってことです! (less lag overall!)


Ships
  • 全ての blockade runner (Crane, Prorator, Prowler, Viator) の Covert ops cloaking device の再起動時間(reactivation time)は 5秒に設定されます.
  • Orca の Shield recharge time は 2100秒に変更されます.
  • blockade runner の Cloaking ボーナス "Covert ops cloaks の必要 CPUに -98.5% から -99.25%" は正しく適用されます.


Player Owned Structures, Stations and Outposts
  • Large, X-large, Capital の各 Ship assembly array の Capacity が 500m3 増加.これにより建造可能な最大の船以外のアイテムも格納できるようになります.この変更で,ブループリントを Array 内に入れたままいつでも船を建造できるようになります.


Graphics General
  • Classic モードと Premium モードのキャッシュ設定は別々に設定できるようになります.


Miscellaneous
  • コンテナ間での複数アイテムの移動は正常に動作するようになります.アイテムが lock されているという警告を受けることはなくなります.


FIXES
Ships
  • 正しい Armor repair ボーナスが Occator に適用されます.(Armor hit points repair にレベル毎 5% のボーナス.)


Weapons & Ammunition
  • Fitting 画面で,グループ化済みの武器またはグループ化されていない武器との間で弾薬を移動させることはできなくなります.
  • 砲塔(Turret)およびランチャ(Launcher)以外のモジュールをグループ化しようとすると "You can only group turrets and launchers."(Turret と Launcher のみグループ化できます.) メッセージが表示されるようになります.
  • グループ化武器の弾薬装填(Load ammunition)は全ての場合で正しく動作するようになります.奇数個の Turret弾薬/Missile をグループ化武器に装填しようとすると,全ての武器に均等に分割され,余った奇数個の弾薬は Hanger または Cargo hold に戻されるようになります.(例) 2基の Cruise Missile Launcer II に Cruise missile 51発を装填:25発ずつ装填され,残りは Cargo か Hanger へ.
  • グループ化/単独武器の両方の場合で,その Turret, Launcer, Weapon Group の装填可能数以上の弾薬をロードしようとした際にはポップアップウィンドウが表示されるようになります.
  • Fitting 画面で,既に別の種類の弾薬が装填されている武器グループに弾薬をドラッグ&ドロップすることはできなくなります.武器グループに弾薬をドラッグ&ドロップするためには事前に弾薬を外しておく必要があります.
  • Turret ダメージはプレイヤーログに正しく表示されるようになります.皆の全ての pew pew glory において Wrecking/Excellent Hit は正しく表示されるようになるでしょう!
  • Corporation hanger に装備中の Turret を降ろした際に,プレイヤーの個人 hanger に弾薬の幻影が残ってしまうことはなくなります.Turret が Corporation hanger に降ろされた際にも全ての弾薬は正しく Corpotation hanger に格納されるようになります.
  • Gurista Citadel Torpedoes のブループリントを削除. また Gurista Torpedoes の名称に "I" が付いていた問題を修正.(例) Gurista Doom Torpedo を Gurista Doom Torpedo I と表示.


Skills
  • Certificate Planner からレベル 0 スキルをトレーニング開始できるようになります.これは,以前に習得を開始しながらレベル 1 まで達していなかったスキルを Certificate Planner からトレーニング再開できるという意味です.


Player Owned Structures, Stations & Outposts
  • Player owned structure の燃料をタブから sort または reload した際に Production タブの並び順が変わってしまうことはなくなります.これは直接的には silo, reactor, moon harvesting array のリスト順に影響します.
  • Turret 武器で Station service を攻撃する際,一度 Station service が 0% に達すると生じていた例外エラーを修正.これは Downtime 後に Station service が直接 0% になるような場合に発生していました.
  • Corporation hanger にアイテムを移動させる際に生じていたエラーメッセージを削除.これはアイテムが合計 1000種を超えた場合に発生していました.


Market & Contracts

  • コントラクトウィンドウの "Item Name (exact)" フィルタは正しく動作するようになります.該当するコントラクトが検索されなかった場合は "No Contracts Found" メッセージが適切に表示されます.


Graphics General
  • Solar system の Show info ウィンドウ内の Orbital map は正しく表示されるようになります.
  • 英語以外の文字,例えば中国語,キリル文字,ギリシャ文字など,を含んだメダルを作成できるようになります.既に現在これらの文字を含んでいるメダルは,Customer Support Team に Petition を送信することで交換できます.
  • メダル名に UNICODE 文字を含んだメダルをを作成できるようになります.
  • "capture portrait" オプションからキャラクターポートレートを正しく作成できるようになります.キャプチャ画像は My Documents>EVE>capture>portrait に今までの 4分割パスポートサイズではなく 1枚の大きな画像として作成されるようになります.
  • Smartbomb が停止しているにも関わらず Smartbomb エフェクトが表示される問題を修正.これは Smartbomb で船が破壊された後に Pod がまだ存在している場合に生じていました.


Graphics Premium
  • 表示されていなかった Harpy の 4番砲塔を修正.


User Interface
  • キャラクタシートの Skill および Attribute はそれぞれのウィンドウで正しい A-Z アルファベット順で表示されるようになります.
  • マーケットウィンドウの Price history(価格履歴)タブでは正しい価格履歴が表示されるようになります.(例) 1M, 1M, 1M などと表示される代わりに小数点以下第2位まで,1.00M, 1.25M, 1.50M と表示されるようになります.
  • Corporation hanger から Stack されているモジュールを装備した際に "Admin Lock Trace" 警告が表示されることはなくなります.
  • Gremlin Javelin Rocket ブループリントは修正され,Tech II アイコンを表示するようになります.
  • "show info"した際の情報ウィンドウは適切な大きさで表示されるよう調整されます.このウィンドウの高さはメダルを表示するために拡大されていましたが,また縮小されます.そしてメダルを表示する際にはウィンドウの高さは自動で調整されるようになります.
  • キャラクタシートを開いた際にスクロールバーが表示されることはなくなります.
  • F11 mini map を開いたまま Stargate からジャンプすると map 表示が壊れてしまう問題を修正.map上の現在位置も正しくインジケータ表示されるようになります.
  • 5秒以内に Fitting ウィンドウを開閉すると発生していた例外エラーを修正.
  • (宇宙空間または Overview内の) Locked Object を選択する際の "Selected item"(選択中アイテム) アイコンは正しく追随するようになります.今までは選択中アイテムアイコンが2重または3重に表示される現象が発生していました.
  • Clone jump 後にキャラクタシートの Attribute(能力値) および Augmentation(増強効果) が正しく更新されるようになります.
  • マーケットの Buy/Sell Order ウィンドウは,プレイヤーが Autopilot の回避設定に指定している星系内に居る場合に動作が遅くなっていました.この性能は改善されます.
  • Station services アイコンの Corporation リストは正しく動作するようになります.Corporation の "Apply to Join"(入社申請を出す) ボタンが重なって表示されることはなくなります.
  • Windows Vista のゲームエクスプローラに表示される ボックスアイコンが "Trinity" と表示されることはなくなります.


EVE API and Static Data Dump
  • EVE API から取得できていなかった Certificate の Column attribute を追加.
  • Quantum Rise data dump の Certificate table を修正.不要なカラムを削減.


Miscellaneous
  • アイテム移動をする際に発生していたサーバ側 Warning を修正.
  • Mission の Loot アイテムおよび Salvage アイテムを同時に Reprocess 処理しようとすると発生していた例外エラーを修正.
  • In-game Browser の修正.全てのボタンとタグは適切に解釈されるようになります.テーブル表示に含まれる Form および Form field は適切に動作するようになります.
  • Shift+ctrl+alt+M で開かれていた "Open monitor" 機能は新しいフォームで復帰されました.
  • 乗船中でない(inactive)船の Cargo hold に積まれている Cargo container にアクセスするための右クリックメニューが追加されました.
  • Certificates および Certificate relationships を bulk data files に追加.
  • Basic および Standard Common Ore Refiner の Certificates を開くと空白のウィンドウが表示されることは無くなります.また これらの証書獲得に必要なスキル要件が 7つから 6つに減らされます.
  • Downtime 中に宇宙空間のジャンク掃除システムが稼動していますが,対象でないものを削除することはなくなります.


Exploit Fixes
  • New Eden を皆のより良い世界にするために,幾つかの不具合は既に修正されました.


---------------------------------
以上.

最近は CCP の営業も始まったし,自分の作業に疑問を感じて気力が尽きかけてたけど,暖かいコメントをたくさん頂いたのでまだもう少し頑張れそうな気になった.皆さまありがとうございます.

相変わらず In 出来ていないので詳細は分からないけど,ゲーム内で Donation して下さった方もいるみたい.
# 公式の My Character にスキルをチェックしに行ったら所持金が30倍になっててたまげた.

今までは,お気持ちだけ頂いて全額返却するようにしていたけど,そのまま突き返すのも何だか悪い気がしてきてどうするか悩み中...

え? 次のスキルクローン代が全然払えそうに無いからっていうわけじゃ,ないですよ?!
...ええ,ええ,違いますとも!



---
お断わり:
個人的に訳したもので,訳の正確性は保証いたしません.
誤訳等ありましたらお手数ですが適宜指摘して頂けると嬉しいです.

Quantum Rise 1.0.1 (公式)

2008-11-23 14:11:51 | EVEOnline(Patch)
---------------------------------
Build 69477 to 70124 addresses Patch Notes for Quantum Rise 1.0.1 (Link先:公式Announce原文)
(訳注:青字は訳者補足. 緑字は公式に後で追加されたもの.)

CRITICAL

  • ゲートジャンプ後に時々艦船が表示されなくなるエラーを修正.このエラーはジャンプ後にクライアントが宇宙空間の各モデルを読み込む際に遅延する原因となっていました.
  • 同時に2つ以上のクライアントを起動している際,(ステーション docking 時などの)パフォーマンスが低下していたのを修正.
  • 30分~45分以上プレイしているとクライアント動作が低下する問題を修正.
  • 艦船を表示する際に発生していたメモリリークを修正.
  • 戦闘中エフェクトのOn/Offを切り替えるとクライアントがクラッシュ落ちしてしまう問題を修正.
  • たくさんのモデル表示を読み込む際に発生していたメモリリークを修正.
  • ワープ突入時にクラッシュ落ちしてしまう問題を修正.


---------------------------------
以上.

メモリリークとクラッシュバグだらけ...

mococo の経験では,Patch 後に動作が重たい人は,一度クライアントキャッシュを削除するとだいぶ軽くなったりする.(もちろんもう一度一通り読み込み直すまでにしばらくはかかるけど.)
動作がもっさりしているなぁと思ったら,
  • ユーザ>AppData>Local>CCP>EVE
  • ユーザ>Local Settings>Application Data>CCP

とかを探して Cache ディレクトリを削除してみるのもいいかも.(Settings ディレクトリは消さないように.)


EVE Mail の変更(予定)について (公式)

2008-11-19 12:19:51 | EVEOnline(Official)
----
Quantum Rise 1.0.1 で導入予定の EVE Mail の変更について
Reported by CCP Wrangler | 2008.11.18 18:05:12
(Link先:公式Announce原文)

EVEのパフォーマンス向上のため,Quantum Rise 1.0.1 で EVE Mail システムの修正を予定しています.
・(既読/未読を問わず) 1000通までの EVE Mail を読み込むことができます.
・(既読/未読を問わず) 1001通目以前の EVE Mail を読み込むためには,より新しいメールのどれかを削除する必要があります.
・また,NPC から送信された EVE Mail で 3ヶ月以上経ったものは削除されるようになります.

この内容に関するフィードバックは フォーラムスレッド からお願いします.
----

次の変更の案内.
フォーラムは NOOOOO! の嵐で阿鼻叫喚.「俺の4年のプレイ歴なんだから昔の CONCORD Kill Mail を勝手に消されたら困る.」みたいな人が大多数.(昔は Combat log が無かった.)

そんな変更の前に "POS燃料が減ってます" メールが一杯来るのをどうにかしてからでしょ,みたいな正論や,EVEMail API で吸い出せるようにしてからにしてくれ,とか EVEMail POP/IMAP を実装して普通のMUA(メールソフト)からも読めるようにしろ,とか言ってる人も.

尚,予定なので変更の可能性はある.

Phishingメールに注意 (公式)

2008-11-15 13:59:16 | EVEOnline(Official)
---------
CCPを語ったフィッシング詐欺Eメールの注意喚起 (Phising Email claiming to be from CCP)
Reported by CCP Wrangler | 2008.11.14 20:19:39
(Link先:公式Announce原文)

現在,EVEカスタマーサポートを装ったフィッシング(Phishing)詐欺のEメールが流行しています.(語注: フィッシング)

このメールは,CCP がデータベースの問題で顧客情報を失ったため,自分の情報の確認の為にログインするようユーザを促します.ログイン(フォーム)のリンク先は詐欺ページに繋がっています.

もちろん,これは嘘の情報です.CCP はいかなるお客様情報も失ってはいません.

なお,CCP からの情報は,そのフィッシングEメールよりもはるかに英文法およびスペルがマシであるだろうことを補足させて頂きます.

---------

最後の補足に笑っちゃった.
でもそんなこと言いながら,CCP 公式もヘンテコ文法使うこと多いよ...

Quantum Rise 訳(公式) (11/9版)

2008-11-11 00:27:31 | EVEOnline(Patch)
----
EVE Online: Quantum Rise スケジュールと Patch 情報.
Reported by CCP Navigator | 2008.11.08 11:45:23
(Link先:公式Announce原文)

The EVE Online: Quantum Rise patch が 11月11日(火) に導入されます.Tranquility サーバは 2:00-2:00 GMT (11:00-翌11:00 JST) の間停止します.また,この Downtime の間一部公式フォーラムも利用できません.

Quantum Rise はスピードの変更,修了証書やメダルなどの新機能の他,多岐方面の数百におよぶ修正,変更からなります.

Expansion note を公開しています.全ての変更は現在 Singularity サーバに導入されています. Patch note はより良い内容にするため追加,修正されることがあります.これらの変更点は緑色でハイライトされるでしょう.

この拡張に関するフォーラムスレッドは こちら です.

(注) プレイヤーの皆さまには Patch 作業中,長いスキルトレーニングを設定しておくことをお勧めいたします.
----

Build 64452 to 69018 addresses Patch Notes for Quantum Rise

(以下訳)
Quantum Rise 訳 (1/5) CRITICAL/FEATURES
Quantum Rise 訳 (2/5) CHANGES-1
Quantum Rise 訳 (3/5) CHANGES-2
Quantum Rise 訳 (4/5) FIXES-1
Quantum Rise 訳 (5/5) FIXES-2/EXPLOIT FIXES

[追記]
・初出.(2008-11-09)
・Downtime 変更に追随 (2008-11-10)
・Patch Note 変更に追随 (2008-11-10 down前)

[コメント]
(2/5)は全ての人が関係ありそうなので読んでおいた方が良いかもしれません.
Forum 問答によればマーケットへの GTC 導入は1週間ずれらしい. 今回間に合うみたい?


読んで下さっている方はありがとう.

いつもゲーム内用語をどこまで訳してよいものか,ものすごく悩む.訳そのものではなく,その悩みだけに時間を取られているといっても良い.

mococo は訳なんてド素人で,最初に公式の Backstory を訳したときは,原文の文意さえ壊さないように気を付けていれば,あとはなんとか読んでくれた人が ISK や DPS ではないゲームの「雰囲気」の部分を感じてくれれば良いなぁ,と軽い気持ちで始めたのだった.ショートストーリならばそれほど厳密に対訳しなくても文意は通じてしまう.

けれど Patch などのシステム修正告知はそうはいかない.全部を自分の感性だけで訳してしまったら意味が分からなくなってしまう.かといってゲーム内で出てくる語をそのまま残すとほとんど訳している意味が無いのではないかという気になる.例えば docking radius という単語がある.そのまま残置したら初心者プレイヤーさんは何の説明か分からない.かといって「入港申請可能な範囲半径」とか語彙訳したら今度は逆に慣れたプレイヤーさんが何のことか分からなくなる.仮にアイテム名などの固有名詞を残すとしても「Job を Install」とか「Anchoring 後に Activate」とか出てきて,どう訳したら分かりやすいのか皆目検討も付かない.そして結局,ほとんど全文にわたって同じようなことを延々と悩む.その結果,大規模 Update の度に毎回何時間も,下手すると数日間も苦しむ羽目になっている.自分でもセンスの無さに泣きたくなるが,Patch 訳中にカッコで原語が併記されている部分はほとんど,そうやって悩んだ挙句の甲斐性のなさの表れでもある.

まだ JPプレイヤーさんが 30人とかそのくらいだったときに,他に誰もやってないのかなぁとか思ってうっかり Patch を訳し始めてしばらく経つが,最近は毎回ものすごく膨大な時間が掛かる割には自分のやっていることが果たして誰かの役に少しは立っているのか,全く分からなくなっている.温かいコメントを下さった方もいらっしゃるけれど,こんな拙い Patch 訳を読んで理解できる人ならば,原文だってすらすら読めるだろうとも思えてしまう...

そんなわけで,少々疲れ気味.
CCP社も日本語でチャットチャネルの情報更新ができるくらいの人手が出来てきているみたいなので,そろそろ潮時かなぁと思ったのはそういう理由もある.


# 2ヶ月の出張を終え Toronto から San Jose に帰着.寒かったー.こっちは今週は大統領選直後で沸き立ってた.


---
お断わり:
個人的に訳したもので,訳の正確性は保証いたしません.
誤訳等ありましたらお手数ですが適宜指摘して頂けると嬉しいです.

Quantum Rise 訳 (5/5)

2008-11-10 00:10:14 | EVEOnline(Patch)
Graphics General
  • Login 中に別クライアントの Login をタブアウトさせても,例外エラーやクライアントクラッシュは発生しなくなります.


Graphics Premium
  • "Demolition" ミッションの Communications tower のライトを追加.
  • "Look at" を爆発中の ship や structure にしている場合,カメラは爆発が終わるまでリセットして自船に戻ってくることはありません.


User Interface
  • いくつかの星系を Avoid 設定した後に Waypoint を指定すると例外エラーで EVE クライアントがクラッシュしてしまう不具合を修正.
  • Aggression timer は docking/undocking 後に正しく表示されるようになりプレイヤーは常に正しいカウントダウンを確認できるようになります.
  • プレイヤーが EWAR module を停止(deactivate)すると,Overview 上の EWAR アイコンも消えるようになります.
  • Targeting lock 音は何かをターゲット中の適切な間のみ再生されるようになります.
  • Solar system map browser の右クリックメニューから Align Left/Right (左/右揃え)オプションが利用できるようになります.
  • Station information ウィンドウは Map を閉じても最小化状態が維持されます.
  • Local channel はウィンドウがが最小化されていても星系内の正しいプレイヤー数を更新し続けるようになります.
  • Station services window は ship/item ウィンドウが Station panel に統合されても表示されなくなってしまうことはなくなります.
  • 自社, 所属 Alliance, Good standing, Bad standing, War target プレイヤーを識別するカラータグは,Chat channels, Character page, Overview, EVE mail, Address book 上で正しく表示されるようになります.
  • Corporation wallet の誤字を修正.
  • Self-destruct メッセージの文法間違いを修正.
  • 一般設定で "Show Targeting Crosshairs" オプションを外して Asteroid をロックするとターゲットボックスが見えなくなってしまう問題を修正.
  • タブの切り替えが Crosshair(ターゲット十字)に影響を与えることはなくなります.新しいタブで非表示になっているターゲットに対してもロック表示され続けます.
  • Map 表示中に出港(undocking)すると Map のマウスコントロールが不能になり宇宙空間のマウスコントロールに置き換わってしまう問題を修正.
  • Scanner で Station が表示されるようになります.
  • Contracts page の "Simple View" オプションで Contract 列をサイズ変更するとアイテム名表示が途中で途切れてしまう問題を修正.
  • キーボードから Market quickbar リスト表示を最下段までスクロールした後に Market detail 更新が失敗する不具合を修正. また,次々にアイテムを選択した場合 Detail 表示が完全に停止しマーケットウィンドウを再度開きなおす必要がありましたが,これは修正され適切に動作するようになります.
  • People and places 内の buddies, agents, places の Group window は即座に更新されるようになります.
  • ウィンドウ外に表示がはみ出るのを防ぐため,マーケットウィンドウの左端とチャートの左の Y軸との隙間を開きます.
  • World map control panel の大きさを変更しても表示が覆い被さってしまうことはなくなります.
  • "Help" ウィンドウが他のウィンドウにくっ付く際にリサイズされてしまうことはなくなります.このウィンドウの大きさは固定され変更できません.
  • "Deliveries" ウィンドウの開閉状態はクライアントを relogging しても維持されます.以前はクライアントを再接続してもアクセスできませんでした.
  • Science and Industry ウィンドウで,Clone jump 後にプレイヤーが船に搭乗せず直接 Job を投入(install)しようとしても失敗しなくなります.
  • Fitting screen における弾薬装填の表示バグを修正.最大装填量は正しく表示され,Gun/Launcher の限界を超えて弾薬が装填できるかのような表示はなくなります.
  • Asset ウィンドウの all asset/all corporation asset で全てのアイテムを選択して右クリックすると発生していた例外エラーを修正.
  • Wreck を開けて CTRL + A すると正しく全てのアイテムを選択できるようになります.
  • Map上で Waypoint を示すボタンの名称が統一されました.
  • 全ての Transaction は Wallet journal page で再び正しく表示されるようになります.
  • ログイン後始めて Overview 設定の EWAR タブを開くと発生していた例外エラーを修正.
  • Corporation recruitment advert をより素早く簡単にスクロールできるようになります.
  • Wallet transaction と Journal は常に同期します.複数アイテムが素早く連続して売却された場合も適切に表示されるようになります.
  • ウィンドウが部分的に画面外であっても,新しいウィンドウが開かれるとそのウィンドウは位置を維持します.
  • Corporation> Politics> Standings > Liked By で複数の Standing ウィンドウを開く場合にも Standing が混ざって表示されてしまうことはなくなります.
  • Blueprint を閲覧中に "Materials" "Skills" タブをダブルクリックすると発生していた例外エラーを修正.ウィンドウは正しい内容を表示します.
  • Map 上の "Avoid systems where pod killing has recently occurred"("最近 Podkill が発生した星系を回避") オプションは正しく動作します.
  • Bookmark は正しく動作します.複製が失敗することは無くなり,正しいコピーが生成できます.
  • Corporation Wallet> Bill Type の誤字を修正.
  • Star Map ボタン(F10からのアクセス)は選択アイテムウィンドウのスタックとは無関係に表示できるようになります.
  • F11 map は必ずクライアントの左右幅一杯に表示されるようになります.
  • Mission details window と他のウィンドウを tab した場合でも内容は正しく表示されるようになります.また最初化しておいた Mission details window がミッション完了通知により Pop up した場合も内容は正しく表示されるようになります.
  • Contracts> My Contracts tab> Contract type を全て選択する際に発生していた表示問題を修正.
  • Station services 内 Repair Facility window の 'Pick new Item' ボタンは正しく配置されるようになります.
  • 他のウィンドウと統合されても World control map ウィンドウからヘルプボタンが表示されなくなってしまうことは無くなります.i.e. People and places を閉じても help は残り続けます.
  • 船またはモジュールの Show info からの "Compare" オプションの位置は維持され,正しく動作するようになります.
  • 計算(Calculator)ウィンドウは大きさが変更され適切に表示されるようになります.
  • Combat logs と Logs window は重ねられなくなります.スタックは正しくないログ表示の原因となっていました.Combat log を Logs window に追加することは正しく動作します.
  • Asset から Trashed アイテムを梱包(repackage)しようとするとログサーバエラーになっていたのを修正.
  • ログイン画面で間違ったユーザ名およびパスワードを入力した際もタブでユーザ名とパスワードフィールドを切り替え可能になります.


EVE Voice, Mail & Chat
  • チャットウィンドウのサイズ変更(resize)が例外エラーになっていたのを修正.
  • "channel access control channel"の文法間違いを修正.
  • リンク生成(generate link)ウィンドウをキャンセルしても,文字色は白には戻りません.Biography と Notes では再び色が使えるようになります.
  • 既に存在しないチャットチャネルがログファイルエラーを起こすことはなくなります.
  • メンバーの居ないチャネルがエラーの原因になることはなくなります.


CONCORD and Kill Mails
  • Kill log は Drop された正確な secure container 数を表示し,Drop および破壊されたアイテムを正しくリストするようになります.


Mac and Linux
  • Cedega は .dat ファイルの生成に必要な十分なディスク容量があるかどうかダウンロード前に確認するようになります.ディスク容量が十分出ない場合はメッセージを表示するようになります.
  • インストールを中断した後に不完全な .dat ファイルが存在していても,Cedega がそのファイルでインストールを続行することはなくなります.
  • Mac X 10.5.5 ユーザの Station テクスチャを修正.


Localized Clients
  • ドイツ語クライアントの "Show in world map" を翻訳.
  • ドイツ語クライアントでプレイヤーがログインしようとする際に表示されることがある BAN 理由を翻訳.
  • ドイツ語クライアントで Contract の 'show route' をクリックして表示されるメッセージを修正.
  • ドイツ語クライアントで (Attribute の) Perception を正しい翻訳に修正.
  • ドイツ語クライアントで Repair shop window の "Pick New Item" ボタンがウィンドウが開いている間常に表示されるようになります.
  • 多くのクライアントで文字表示が途中で途切れてしまうのを修正.利便性に影響することは無くなります.
  • ポルトガル語およびイタリア語版チュートリアルの文章を修正.
  • チャットチャネルおよびEVEmailでハングル語の記入に問題があったのを修正.
  • ハングル語の Drone チュートリアルのタイトルを修正.
  • スペイン語のチャントチャネルの表示が正しくなるよう修正."Chat" も "Charla" に変更.
  • ロシア語 UI で文字表示が隠れてしまうため Journal ウィンドウのサイズを変更.


EVE API and Static Data Dump
  • EVE API の map/Jumps.xml.aspx に正しくないカラムがリストされていたのを修正.
  • EVE API で Container logs にアクセスする際に発生していた断続的なエラーは修正されました.
  • EVE API の standings.xml.aspx で Alliance standing を引き出すことが出来るようになります.
  • EVE API ページの いくつかの IP address で発生していた一般エラーを修正.
  • EVE API の Caching time の実行後に Data change は正しく表示されます.
  • EVE API で Character と Corporation の Standing は正しいフォーマットで表示されるようになります.
  • NPC を移動した影響で発生していた Stacktrace エラーを排除.
  • Static Data Dump の dgmEffects.falloffAttributeID は変更され,value 0 の row を返すことはなくなります.
  • dataexport に無かった艦艇のアイコンが追加されます.以前のぼやけた(blurred)アイコンより鮮明なはずです.
  • "Caldari Starbase Control Tower_LCO" の description を修正.
  • Static Data Dump に Foreign key のための T-SQL 生成 script を追加.ebs_DATADUMP.sql の Bottom になります.
  • Static Data Dump に Black Rise の Celestial を追加し,正しいテーブルに格納.


Miscellaneous
  • Game Masters がよりプレイヤーを効率的にヘルプするためにいくつかの GM ツールを更新.
  • Bookmark は修正,削除した際に適切に更新されるようになります.
  • Docking 申請(attempt)を中止した場合,プレイヤーは "You cannot do that while docking"("入港中にその動作はできません")のエラーメッセージを受けることなく船を Eject/Store することができます.
  • Clone Vat Bay が Offline だった場合,プレイヤーの Clone アクセスに対して適切なメッセージが通知されるようになります.
  • アイテム "Head in a bottle" は変更されます.このアイテムは知られているように "Head in a Jar" となり,詳細(description)は "This is a human head, sealed in a jar of preservative fluid."("これは人の頭です.保存性の液体に Jar を封印したものです.")
  • Asset ページで艦船の Cargo hold を表示するために船をダブルクリックしてもエラーは発生しなくなります.
  • Vista SP1 ユーザがログインできない問題を修正.Empyrean Age 1.1 Patch を適用すると例外エラー code 58490 が発生しクライアントがクラッシュしていましたが,これは発生しなくなります.
  • "Handshake Failed" エラーが Proxy log spam になっていたのを停止.これはクライアント側でのみ発生します.
  • "Ancestral Armor" の詳細の誤字を修正.
  • Tranquility サーバでエージェント名は予約語になりました.プレイヤーは予約語と同じ姓名のキャラクタを作成することはできません.
  • Clone jumping は正しく動作するようになります.他のステーション上の Clone に Jump することも適切に動作します.
  • "Quit" ボタンを通じて終了,もしくは直接クライアントウィンドウを終了すると発生していた例外エラーを修正.
  • "show tutorials" オプションがチェックされていた場合,Clone jump すると "Aura : Cloning" チュートリアルが開始されるようになります.
  • キャラクタの NPC Corporation の Corp standing を表示するのはより早く簡単になりました.
  • Garoun Investment Bank station の詳細の文法間違いを修正.
  • Patch ツール(patcher)は動作前に全ての EVE exefile プロセスを停止するようになります.これにより Patch 作業がエラー終了することを防ぎます.
  • "Cryo Batteries" は "Sleeper Cryo Batteries" に名称を変更.


EXPLOIT FIXES

  • いくつかの不具合は既に修正されています.EVE を皆のより良い世界にするために.


---------------------------------
以上.


---
お断わり:
個人的に訳したもので,訳の正確性は保証いたしません.
誤訳等ありましたらお手数ですが適宜指摘して頂けると嬉しいです.


Quantum Rise 訳 (4/5)

2008-11-10 00:08:58 | EVEOnline(Patch)
EVE Voice, Mail & Chat
  • チャットオプションはオーディオオプションと統合され,ESC メニューの "Audio and Chat" から設定できるようになります.
  • "Albanian"(アルバニア語) チャネルが新設されました."Open channels" -> "languages" からアクセスできます.


Mac and Linux
  • Mac 上の Cider クライアントをアップデートすると個人設定(Overview 設定, Market quick list, Folder, Bookmark, Note)が消えてしまっていた問題を修正.
  • Mac クライアントの Cider 自動 Patch 機能は,"OK" ボタンを押したときに正しく Patch を導入するようになります.


Localized Clients
  • ドイツ語クライアントにおいて Market price history ウィンドウの語句を修正.
  • ドイツ語クライアントで "Show route to" メッセージを翻訳.


Miscellaneous
  • 他のプレイヤーの wreck から複数のアイテムを取り出そうとする際には警告を受けるようになります.
  • 現在(位置)のステーション内の乗船中もしくは係留中(active and inactive)の船,Corp hangar, Item window にあるコンテナを開けられるようになります.右クリックメニューもしくはダブルクリックで開けられます.
  • Faction Warfare におけるランク検索(searching for ranks)の処理を改善しました.
  • Cache と設定の維持の切り替えを可能にするため,Patch 適用後のクライアント起動ボタンは削除されました.
  • 特にサーバから突然切断/クラッシュしてしまうプレイヤーについての状態を調べるために統計方法を改良しました.


FIXES

Ships

  • The error message "The ship you are piloting is too damaged to be handled in space. You do not have the skill to manage it in its current state." ("この船は航行不能なほどのダメージを負っています.この状態の船を運行するだけのスキルを持っていません.") エラーメッセージは Armor 0 でモジュールを変更して undock しようとする際には表示されなくなります. 以後は Structure はダメージが hitpoint 以上の場合,Armor は ダメージが hitpoint より大きい場合のみ undock 出来なくなります.
  • 全ての Titan class ship の Attribute の誤字を修正.
  • Amarr Magnate frigate の詳細(description)の誤字を修正.
  • Skiff の詳細(description)の +2 warp strength bonus の説明を正しく修正.
  • Expanded Cargohold を艤装した船の Cargo capacity 表示が正しくなるよう修正.
  • Dramiel と Daredevil はそれぞれの正しい Sensor タイプ(LADAR と Magnetometric)を持つようになります.


Modules

  • Automated Targeting System module は適切な数の船をターゲットするようになり,structure は無視するようになります.
  • Warp Disruption Field Generator の詳細(description)を修正.: "The generator has several effects upon the parent ship whilst active. It increases its signature radius and agility whilst penalizing the velocity bonus of any afterburner or microwarpdrive modules. It also prevents any friendly remote effects from being rendered to the parent ship."
  • Cargo 内の Nanite repair paste が足りないままモジュールを修理しようとした際に表示されるエラーメッセージを修正.
  • モジュールは Overheating ダメージが 100% 蓄積するまで起動します.その後 Switch off になります.
  • Overloading とモジュールの起動(activate)はモジュールスタックを起こさなくなります.モジュールは停止(disactivate)し,Overheat もまた Switch off されます.
  • Fitting window は Warp core stabilizer をマウスオーバーした際には正しい最大ターゲット射程(max targeting range)ペナルティを表示するようになります.


Drones
  • プレイヤーが Navy ship から攻撃された際には,Combat drone は Faction navy ship を攻撃するようになります.以前はプレイヤーが攻撃されていもサボっていました.
  • Drone window の位置は dock, jump, relog しても維持されます.


Weapons & Ammunition
  • Turret は最大 Optimal + Falloff range 内のターゲットにのみダメージを与えるようになります.
  • Bomb ダメージを(船が)破壊される前に最大限防ぎ得るように Armor の均一性を修正します.
  • R.A.M. Ammunition Tech のダメージは全ての Javelin torpedo と Rocket type で一定になります.Javelin torpedo は 1run 当たり 12.5% のダメージに,Rocket は 1run 当たり 5% のダメージになります.
  • Scorch S, Scorch M, Scorch L crystal の詳細の文法間違いを修正.
  • Wrath Fury Cruise Missile の詳細の誤字を修正.


Skills
  • 'Thermodynamics' の詳細(description)に "Reduces heat damage by 5% per level"("レベル毎にHeatダメージを5%減少") を追加.
  • "Nanite Interfacing" の詳細をより分かりやすく変更.


Player Owned Structures, Stations & Outposts
  • Starbases の燃料消費は星系のSovereignty(支配権)を加味して正しく計算され,Fuelに関するメールは適切に配信されるようになります.
  • Shield hardening array が Online かつ Active な時は正しい Resistance bonus を Starbase control tower に表示できるようになります.
  • Starbase structure は Online になった直後に正しく更新されるようになります.また,Mobile laboratory や Assembly array などが新しく設置された際,Science and Industry installation タブに表示されるようになるまでに最大5分間の遅延が発生することを知らせるメッセージが表示されるようになります.
  • Starbase attack EVE mail は攻撃側 Corporation, Alliance に常に送信されるようになります.
  • Minmatar Research station の入港可能半径(docking radius)は出港後(undocking)すぐに入港範囲から外れてしまわないよう調整されました.
  • Starbase control tower の 出力リンク一覧(output links list)は Reactor array が修正,変更,追加された際には適切に更新されるようになります. Reactor array が Silo に接続していないか,Silo が満杯で供給資源がない場合にはそれ以上 Reaction は置き換わりません.
  • Refining array および Intensive refining array は Control tower から 3000m 圏内で "Run Refining Process" を実行できるようになります.
  • SH1-6P星系の Amarr station は修正され Capital industrial ship を建造可能になります.
  • Starbase control towers の属性項目(attribute) "posstructurecontroldistancemax" は "Maximum Control Distance" に名称変更されました.
  • DED は数名の編集者を雇いました.Starbases に関するメールの文法は正しくなるでしょう.
  • Reaction は Reactor(Production タブもしくは Storage access)から例外エラー無しで Drag In/Out できるようになります.


Boosters & Implants
  • Mindflood booster の Attribute description はこの Booster の効果とペナルティが正しく表示されるよう修正.
  • "Hardwiring - Inherent Implants 'Lancer' G2-Gamma" の詳細の誤字を修正.
  • "Zainou 'Deadeye' ZGL100" の詳細の文法間違いを修正.


Character Creation & New Player Experience
  • Welcome page のチュートリアルの隣りの矢印から個々のチュートリアルを開けるようになります.
  • キャラクタ作成の前と後で Skill point は正しく表示されるようになります.
  • "Cash flow for Capsuleers (8 of 10)" でホテル(hotel)を破壊するとミッションが完了できなくなるのを修正.
  • Caldari mission "Cash Flow for Capsuleers (1 of 10)" では正しい Faction が示されるようになります.
  • "Cash Flow for Capsuleers (2 of 10)" における文法間違いを修正.


Agents & Missions
  • 全ての Gangメンバは同じ Agent/Corporation standing の増加を受けるようになります.
  • エージェントタブ内の All agentフォルダで全員を右クリック選択すると発生していた例外エラーを修正.
  • "Athran Exigency (1 of 5)"を完了すると Khanid Kingdom の Standing が低下してしまうのを修正.
  • "In the Midst of Deadspace" の Part 1, 3, 4, 5 でプレイヤーが違う星系に送られていたのを修正.Deadspace encounter は同じ星系内で発生します.
  • ミッション中 Object や Structure を破壊した際に現れる Container がカラッポのことは無くなります.現れる Container には何らかのアイテムが入っています.
  • "A New Venture (3 of 5) - Healthy Competition" は正しいミッションアイテムを Drop するようになります.
  • "Mannar Mining Colony" mission は正しく完了できるようになります.
  • "Augumene Allergen (5 of 5)" は完了できるようになります.
  • Level 3 mission "The Score" 内の LCO Radio Telescope の詳細の文法間違いを修正.
  • "Minmatar Plot (3 of 3)" 内のいくつかの文法間違いを修正.
  • "The Slaves must be returned" の完了文のいくつかの誤字を修正.
  • "A New Venture - Final Negotiations (5 of 5)" の誤字を修正.
  • "Foreign Investment" からは正しい Caldari State の Standing を受けるようになります.
  • Gallente mission "Exploited Sensitivities" からは 正しい Faction standing の変化を受けるようになります.
  • "Suntendi Recall (2 of 5)" ではエージェントとの適切な会話が発生するようになります.
  • エージェント Thanan Derif は再び Mission "Informed Attack (4 of 5)" を提供するようになります.
  • Level 1 mission "Fair Play (2 of 5)" から Omber を削除.
  • "Air Show - Requesting a Flyby (5 of 5)" でプレイヤーは Micro Warp Drive を利用可能になります.
  • "Data Mining" ミッションで必要となる Scordite の量は明確化されました.
  • COSMOS complex "Pend Insurance Storage Bin" で現れる PD Security Enforcer NPC は正しい艦艇に乗り込みます.
  • "War Situation 2 of 2" の Battleship General 'Buck' Turgidson が居なくなってしまうことはなくなります.
  • "Mysterious Sightings (3 of 4)" mission の Gate の名前が変わりました.
  • "Rogue Drone Harassment" の Kayzum Mother Drone は正しい大きさの wreck を残します.
  • ミッション詳細(Mission details)ウィンドウの画像がスクロールすると消えてしまう不具合を修正.


Exploration & Deadspace
  • "Blood Raider Powergrid" の Escalation path の詳細(description)を正しくなるよう修正.
  • 探索(Expedition)中に Journal を開いていても Journal は自動的に更新されるようになります.


Science & Industry
  • Installationsタブから Manufacturing や Material research といった Corporation job を Install(投入) する際の不具合を修正.Input/Output オプションのドロップダウンメニューは正しく機能します.
  • Invention(発明) に用いた Interface の正しくないダメージ表示を修正.
  • Installation や blueprint の右クリックから履歴の削除を選択すると発生していた例外エラーを修正.
  • Science & Industry ウィンドウから開かれた Info ウィンドウは Active に表示されるようになります.
  • Science & Industry ウィンドウのフォルダ表示は docking や undocking をしても維持されるようになります.
  • "public" job を宇宙空間で Install しても正しく機能するようになります.
  • Science & Industry の Accept quote ウィンドウは正しく表示され適切に動作するようになります.
  • Science & Industry job が Rorqual pilot によって投入されても,アイテムは Corporation hangar に配送されるようになります.


Market & Contracts
  • Corporation 宛てに作成された Contract は "Issued To/By", "<Corp Name>", "Outstanding", "All" などから正しく検索できるようになります.
  • Buy/Sell order の Market 距離(distance)は "Avoid Systems" オプションを利用していても正しく表示されるようになります.到達できない星系からの遠隔(remote)購入は実行できますが,到達できない星系での remote order を設定することはできません.
  • Rogue drone components の Market group に description が無かったのを追記.
  • Market group 'Tracking Disrupter' は正しい "Tracking Disruptor" に変更されました.
  • Market を閲覧することで発生していたメモリリークを修正.
  • Market UI のリフレッシュボタン(refresh button)を押すことでマーケットウィンドウ内のサブウィンドウ及びリストボックスがサイズ変更されてしまう不具合を修正.これは Automatic market refresh を off にしていたユーザにのみ影響していました.
  • Courier contract の最小(Minimum)および最大(Maximum)価格は正しく動作します.


Corporation & Alliance
  • Corporation ウィンドウで "Find member in a Role" を行った際の Task management list の "Save"/"Cancel" ボタンは正しい位置に表示されます.
  • Alliance revival table は正しく動作します.必要な際にオリジナルの同盟名とTickerを復元することができます.(これはGMツールのみです.)
  • Corporation advertisement は 全ての "Logo" が列内が正しく表示されるように動作するようになります.
  • 資金不足のために失敗した場合でも,再び Office を借りることができるようになります.
  • 入社申請(Application)を出している場合,そのプレイヤーは "Join Corporation" タブから企業の正確な課税レベル(taxation level)を閲覧できるようになります.
  • Factional Warfare に参戦中に自社のメンバーを Kill した場合には,それは所属 Militia の Kill statistics には計上されなくなります.



---
Quantum Rise 訳 (1/5) CRITICAL/FEATURES
Quantum Rise 訳 (2/5) CHANGES-1
Quantum Rise 訳 (3/5) CHANGES-2
> ・Quantum Rise 訳 (4/5) FIXES-1
Quantum Rise 訳 (5/5) FIXES-2/EXPLOIT FIXES
---



Quantum Rise 訳 (3/5)

2008-11-10 00:07:33 | EVEOnline(Patch)
Drones
  • Berserker SW-900 drone を Webifier に関する変更を受けて修正.Speed factor は -30% から -20% に変更.Web 効果は Stacking penalty に影響されます.よって 5機 x -30% Web drone は最大で 45.9% の Web 効果を発揮することになります.
  • 全ての Medium drone が小型ターゲットに対して威力がありすぎたのを変更.適正 Signature radius は 125m に増大し,Tracking は 1.2倍に増大します.よって小型ターゲットに対する効果は -42.4% 減少します.
  • Particle Accelerator Unit が Infiltrator, Vespa, Hammerhead, Valkyrie の各 Tech II drone の必要コンポーネントになっていました.これは修正され,drone は各race に応じたコンポーネントを必要材料とするようになります.すなわち Infiltrator drone は Laser Focusing Crystal, Vespa drone は Superconductor Rail, Valkyrie drone は Thermonuclear Trigger Unit をそれぞれ Tech II タイプの製造に必要とするようになります.Hammerhead drone は Particle Accelerator Unit を必要とするままです.
  • Tech II Praetor drone の製造には 2つの Laser Focusing Crystal を必要とするようになり,他の Tech II heavy drone と同等になります.


Skills
  • "Electronic Warfare" skill の詳細にこれらは Capital class module には効果が無いことを明記.
  • Chief Financial Officer スキルブックを Market から削除.


Player Owned Structures, Stations and Outposts
  • クライアントを切断すると Starbase gun や System scanner の制御権が自動的に失われてしまうのを修正.
  • Starbase の全種の Ship assembly array の詳細(description)を新しい艦種の生産が反映されるように変更.Advanced Large Ship Assembly Array は Black Ops, Marauder, Jump Freighter を生産可能に.Advanced Medium Ship Assembly Array は Heavy Interdictor を,Advanced Small Ship Assembly Array は Electronic Attack Frigate をそれぞれ生産可能に.
  • Large ship assembly array は X-Large Ship Assembly Array に名称を変更.
  • Efficient Equipment Assembly Array は Equipment Assembly Array に名称を変更.また Manufacturing slots が 6基に増加.Time multiplier を 0.75 に変更.
  • Advanced capital construction component が Component assembly array に追加.Component assembly array ではこれらのアイテムが製造可能になります.
  • The jump bridge fuel bay は正しい fuel, liquid ozone のみを積載可能なように変更.
  • Scanner ウィンドウの System scanning array 上で右クリックをしても "Destroy Probe" を選択できないようになります.利用可能なメニューは "Relinquish Control"("制御権を放棄する") のみになります.
  • POS gunner は High security 空間において敵対 drone をターゲットおよび破壊できるようになります.
  • Capital ship assembly array, Cynosural system jammer, System scanning array の mass(質量)が 100 kg と正しくない表示になっていました. ステーキ,ピザ,そして Oveur のビール供給過多による食餌療法(diet)により正しく 10,000,000 kg と表示されるようになりました.
  • Bookmark は Corporate hangar array 内で正しく表示されるようになります.これにより削除およびモジュールの撤去(unanchoring)が可能になります.


Boosters & Implants
  • 以下の Implant は頭から抜かれて(unplugged)プレイヤーの Hanger に戻されます.(注) もう一度挿し直す(plug back in)こともできます:
    • Hardwiring - Eifyr and Co. 'Rogue' AY-0
    • Hardwiring - Eifyr and Co. 'Rogue' AY-1
    • Hardwiring - Eifyr and Co. 'Rogue' AY-2
    • Hardwiring - Eifyr and Co. 'Rogue' CY-0
    • Hardwiring - Eifyr and Co. 'Rogue' CY-1
    • Hardwiring - Eifyr and Co. 'Rogue' CY-2
    • Hardwiring - Eifyr and Co. 'Rogue' MY-0
    • Hardwiring - Eifyr and Co. 'Rogue' MY-1
    • Hardwiring - Eifyr and Co. 'Rogue' MY-2
    • Shaqil's Speed Enhancer
    • Low-grade Snake Alpha
    • Low-grade Snake Beta
    • Low-grade Snake Delta
    • Low-grade Snake Epsilon
    • Low-grade Snake Gamma
    • Low-grade Snake Omega
    • Snake Alpha
    • Snake Beta
    • Snake Delta
    • Snake Epsilon
    • Snake Gamma
    • Snake Omega

  • Snake implant の変更.High grade 版は 53.63% から 24.73% の Speed bonus に,Low grade 版は 33.83% から 16.02% の Speed bonus にそれぞれ変更.
  • 以下の Implant は Slot 6 に変更になります:
    • Shaqil's speed enhancer
    • Hardwiring - Eifyr and Co. 'Rogue' CY-0
    • Hardwiring - Eifyr and Co. 'Rogue' CY-1
    • Hardwiring - Eifyr and Co. 'Rogue' CY-2
    • Hardwiring - Eifyr and Co. 'Rogue' MY-0
    • Hardwiring - Eifyr and Co. 'Rogue' MY-1
    • Hardwiring - Eifyr and Co. 'Rogue' MY-2

  • 以下の Implant は Slot 7 に変更になります:
    • Hardwiring - Eifyr and Co. 'Rogue' AY-0
    • Hardwiring - Eifyr and Co. 'Rogue' AY-1
    • Hardwiring - Eifyr and Co. 'Rogue' AY-2

  • 以下の Hardwiring implant は修正が完了するまで頭から抜かれてプレイヤーの Hanger に戻されます.
    • Hardwiring - Poteque Pharmaceuticals 'Draftsman' GI-1
    • Hardwiring - Poteque Pharmaceuticals 'Draftsman' GI-2

  • 全種の X-Instinct booster は Velocity bonus ではなくSignature radius の減少ボーナスを発生するようになります.以下新しい詳細(description): "This energizing booster grants its user a vastly improved economy of effort when parsing the data streams needed to sustain space flight. The main benefit of this lies not in improved performance but less waste of transmission and extraneous micro maneuvers, making the pilot's ship sleeker in performance and harder to detect. The booster's only major drawback is the crazed notion that the pilot's inventory would be look so much better if merely rearranged ONE MORE TIME."


Character Creation & New Player Experience
  • チュートリアルテキストのページ3 "Character sheet advanced information" においてインプラントの表現を "Insert" ではなく "Plug in" に修正.
  • 新しい Minmatar プレイヤーは新規プレイヤー向けの Courier mission を完了した場合,Caldari プレイヤーと同等の Standing bonus を受け取るようになります.
  • チュートリアルを継続する際のボタンが "Press next"(進む) と "Press back"(戻る) の2つに統一されました.


Agents &Missions
  • 複数パートに分かれている Important storyline mission の完了期限(expiry timer)が1ヶ月に延長されます.
  • Gallente COSMOS mission "Revenge is Sweet" では次の COSMOS エージェントに適切に誘導する明確な説明(description)が示されるようになります.
  • "The Blockade" で表示される Stasis tower が海賊によって制御されているというメッセージは一度のみ表示され,ミッション地点への Warp Out/In の度に表示されることはなくなります.
  • Level 3 mission "What Comes Around Goes Around" の Frigate NPC は Cruiser に乗り換えました.
  • Level 3 mission "Break their Will" の Repair outpost の Hitpoint は大幅に増加します.
  • Level 4 mission "The Mordus Headhunters", "Silence the Informant", "Smuggler Interception" の Acceleration gate 位置を移動.次の地点までの移動距離を削減.
  • Level 4 mission "Smuggler interception" の NPC数は減少する代わりに強化されます.
  • Level 3 mission "New Frontiers (5 of 7)" の Neutralizing, DPS, Electronic Warfare は弱体化します.
  • エージェント Yuata Ishodaki は Notoras II - Lai Dai Protection Service Assembly Plant から Sarenemi V - Home Guard Assembly Plant に引越しました.Lai Dai社は彼を要らなかったようです.(哀れ...)
  • 100,000 ISK 以上の Bonus rewards を持つエージェントミッションは Corporation tax の課税対象になります.例えば Corporation が 10% 課税中ならば Mission bonus reward のうち 10% は Corporation wallet に入ります.
  • Storyline mission "Shipyard Theft" の Silo は loot container を落とすようになります.
  • Mission "My Sweet Privateer" と "Transport Duty" では Battleship が Acceleration gate に進入可能になります.
  • "Lights Out" シリーズのミッション構造物の名称を修正.
  • "Undue Attention (1 of 3)" の mission 詳細(description) を明確化.
  • Level 4 storyline mission "Extract the Renegade" のトリガーメッセージを変更.
  • "Cleaning House" の詳細(description)は修正され,目標を明確化.


Exploration & Deadspace
  • Exploration site, "Pirate Hideout" の NPC 出現位置を修正.プレイヤーから遥か遠くに出現することはなくなります.
  • Tama星系の The Old Battlefield は不思議なことに消滅しました.ミッションはしばらく任命されておらず,Deadspace は削除されました.


Science & Industry
  • Public job を install しようとするとクライアントが落ちてしまうのを修正.必要材料が Station 内に必要であることを示す警告メッセージが表示されるようになります.
  • Synchelle星系の Federal Navy Academy station に Manufacturing line が増設.
  • Rorqual内から remote job を install 可能になります.また Personal hangar や Corp hangar division への Input/output が例外エラーになることはなくなります.


Market & Contracts
  • "N-1 Neon Type Rocket Bay" module と blueprint がマーケットに追加.
  • マーケットのチェックボックスから習得済みスキルをフィルタすることができるようになります.


Corporation & Alliance
  • Blueprints は vote が無いまま期限が来てもロック解除(unlock) されるようになります.発生後 vote が行われないまま期限が来た場合も blueprint は lock down されます.blueprint の unlock の際にも同じ手続きが踏まれる様になります.
  • Accountant や Junior Accountant が権利の無いまま Corporation wallet にアクセスすると表示されていた "Access Denied" ポップアップメッセージは削除されます.
  • Corporation は正しい Membership history を表示するようになります.解散した Alliance はその旨適切に表示されるようになります.
  • 即時認可を要しない(Non-Immediate sanctionable)行動(i.e. Shareの作成, War 宣言など) が許可後に "Not In Effect"(無効)と表示されることはなくなります.


User Interface
  • "Pilot has neutral standing" オプションのチェックを外すと,中立パイロットのみ非表示になります.CONCORD, Customs Police, Stargate, Billboard, Sentry guns, Secure container は Overview 上に表示されます.
  • Overview と Bracket システムは改良されました.固定設定の Default タブは存在しません.全てのタブの設定の名称をクリックまたは Overview Setting から変更することができます.全てののタブが削除された場合,再び "Default" タブが生成されるようになりました.
  • Overview と Bracket Setting はそれぞれ Overview と Bracket の別個の Profile に変更されました.
  • 全ての Overview タブは初期設定も含め削除できるようになりました.
  • Corporation ウィンドウの最大の大きさを増加.Corporation: Members >Find Member in Role は正しい結果をリスト表示するようになります.
  • Available Contract の右クリックオプションから "show route" で Star map を開いた場合,Station information bar は最小化されるようになります.
  • Militia を退隊したプレイヤーのランクを見ることはできなくなります.
  • Open vote タブをダブルクリックすることはできなくなります.タブは拡大されるだけで,新しいウィンドウを開くことはなくなります.
  • スタック解除されたウィンドウも大きさ及び設定を復元できるようになります.
  • 想定されている動作ではない Mapbrowser (F11)のズーム機能は削除されました.
  • チャットチャネルの右クリックメニューの "show info" リンク機能に "View market details" オプションが復帰されました.
  • World Map の "Color stars by" タブを開いた際に "Fetching Data"(データ取得中) 進行バーが表示されるようになります.これによりプレイヤーが他のタブをクリックした際の UIエラーを抑止します.
  • ステーションの Fitting window は実際に undock した際にのみ閉じるようになります.出港停止(Abort the undocking)した場合,ウィンドウは復帰します.また入港(dock)してきた場合,再びウィンドウは復帰します.
  • 回避機能で「回避する星系(avoided system)」に設定していても,Map画面からその星系を目的地(Destination)に指定することができるようになります.



---
Quantum Rise 訳 (1/5) CRITICAL/FEATURES
Quantum Rise 訳 (2/5) CHANGES-1
> ・Quantum Rise 訳 (3/5) CHANGES-2
Quantum Rise 訳 (4/5) FIXES-1
Quantum Rise 訳 (5/5) FIXES-2/EXPLOIT FIXES
---


Quantum Rise 訳 (2/5)

2008-11-10 00:06:30 | EVEOnline(Patch)
User Interface
  • 新しいカラーセット "Nero" が導入されます.これは Quantum Rise の初期設定カラーセットです.
  • 互いのウィンドウのスナップ(自動整列)機能を無効にする "Do't Snap(スナップしない)" 設定が追加されます.ESCメニュー> General settings tab> Window snap distance から設定できます.
  • 初期設定でチャットウィンドウのキャラクタアイコンをダブルクリックすると対話送信(Coversation)ではなく "Show Info" を表示するようになります.
  • Module recharge timer が次の起動(Activation)までの残り時間をゲージ表示するようになります.
  • HUD が移動可能になり,UIレイアウトの自由度が拡がります.


EVE API and Static data Dump
  • EVE API が Medal と Certificate に対応します.
  • Certificate に対応するよう Static Data Dump データベースを拡張します.


Miscellaneous
  • 10トラックの新曲が Jukebox に追加されました.


CHANGES

Ships
  • 全ての Frigate, Interceptor, Stealth Bomber, Destroyer, Cruiser, Battlecruiser, Battleships に対して基礎速度と Micro warp drive 速度の変更が加わります.Rookie, Industrial, Capital, Shuttle クラスには影響がありません.
  • 全ての Interceptor には新しい 艦種ボーナスが加わります.Interceptor Skill Bonus: 15% reduction in micro warp drive signature radius penalty per level. (レベル毎に Micro Warp Drive の Signature Radius ペナルティが 15% 減少.)
  • Kronos と Paladin の Webifiers ボーナスはレベル毎に 2% から10% に強化されます.
  • Crane, Prorator, Prowler, Viator は Covert ops cloak を艤装可能になり,Cloakしたまま Warp できるようになります.また,これらの4種類の船に対して,Transports skill level 毎に Covert ops cloak の必要 CPU に 5% のボーナスが加えられます.
  • Crane, Prorator, Prowler, Viator は Black ops jump portal を利用できるようになります.
  • Crane, Prorator, Prowler, Viator の +2 Warp strength ボーナスは削除されます.
  • Crane の Shield booster 量ボーナスは 5% に減少.
  • Prorator の Armor repair 時間短縮ボーナスは削除.
  • Prowler の Shield booster 必要 Cap ボーナスは削除.
  • Viator の Armor repairer 必要 Cap ボーナスは削除.
  • Bustard, Impel, Mastodon, Occator は +2 Warp strength ボーナスを得ます.また Bustard と Mastodon は Transport Ships スキルレベル毎に Shield hitpoint に +5% ボーナスを,Impel と Occator は Transport Ships スキルレベル毎に Armor hitpoint に +5% ボーナスを得ます.
  • Bustard の Shield boost ボーナスはレベル毎 5% に減少.
  • Impel の Armor repairer 時間短縮ボーナスは削除.
  • Mastodon の Shield booster 必要 Capacitor ボーナスは削除.
  • Occator の Armor repairer 必要 Capacitor および Duration 減少ボーナスは削除,Armor repairer 量ボーナスが追加.
  • Rorqual の Corporate hangar bay の容量は 30,000 m3 に拡張.
  • Procurer の Agility は大幅に増加.
  • Skiff の Agility は大幅に増加.
  • Mackinaw の CPU は 10 に,Cargo capacity は 1000m3 に増加.
  • Nighthawk の Explosion radius ボーナスはレベル毎に Heavy Missile explosion velocity に 5% 増加に変更.
  • Flycatcher の Explosion radius ボーナスはレベル毎に Light Missile damage reduction factor を 3% 減少に変更.
  • Heretic の Explosion velocity ボーナスはレベル毎に +5% に変更.
  • Golem の Explosion velocity ボーナスはレベル毎に +5% に変更.
  • Station dock中の Carrier の Ship maintenance bay に乗船中の船(Active ship)を格納することができた不具合を修正.以後 Station dock中の Carrier に乗船中の船を格納することは出来ません.
  • Carrier pilot は Corp hangar に対する役職を持っていなくても,自艦の Corp hangar に対して完全なアクセス権を持ちます.
  • Jaguar のボーナスは明確化され,Resistance ボーナスは削除されます.
  • 全ての Harpy と Hawk は緊急の塗装問題のためリコール中です.それぞれ所属する Mega-corporation のカラーに統一されます.
  • Jump freighter と Freighter は Jump freighter wreck を loot できるようになります.
  • Carrier と Mothership は Triage mode を解除すると追加分のターゲットを維持できなくなり,プレイヤースキルに応じた最大ターゲット数に戻るようになります.


Modules
  • 全種の Nanofiber Internal Structure は Mass reduction(質量減少)ではなく Velocity modifier(速度補正)と Inertia multiplier(慣性補正)を発揮するようになります.
  • 全種の Overdrives の効果は 37.5% に減少します.Faction 製品(Republic Fleet および Domination) は最大 12.5% の Velocity modifier(速度補正)を持ちますが,5% だけの Cargo capacity drawback ペナルティを受けるようになります.
  • Micro warp drive は Warp scrambler(7.5km のもの)の影響を受けるようになります.Scramble されると MWD は即座に効力を失います.Warp scramble 範囲から脱しない限り再び起動することは出来ません.また Reactivation time(再起動タイマー)は無効になります.これに加え,全ての MWD はメタレベルに依らず一律 500% の Speed Boost を与えるようになります.
  • Micro warp drive により発生する Capacitor ペナルティはメタレベルに依存するようになります.標準の Tech I MWD では 25% の Capacitor ペナルティが発生し,メタレベル14 の MWD ではこれは 0% ペナルティになります.Signature radius ボーナスもこれに準じます.標準の Tech I MWD では Signature radius ペナルティは 500% になり,メタレベル14 のものでこれは 411% になります.
  • 全種の Afterburner に変更が加わります.標準の Tech I afterburner で 112.5% の Speed Boost を,メタレベル14 の種で 162% の Speed boost を得られるようになります.メタレベル11以上では Cap 要件が追加されているものがあります.同じメタレベルを持つこれら 2種には明確な利点と不利点が存在します.すなわち小容量の Cap および Power grid で済むものと,より多くの Speed ボーナスと CPU 容量を必要とするものです.
  • 以下の Afterburner はメタレベルが +1 増加します: Gallente Navy 1/10/100MN Afterburner, Shadow Serpentis 1/10/100MN Afterburner, Monopropellant I Hydrazine Booster, Cold-Gas I Arcjet Thruster. また LiF Fueled I Booster Rocket のメタレベルは -1 減少します.
  • Stasis webifier の最大減速効果は -60% に減少します.今までは最大減速効果は -90% でした.これを補うため,全ての標準 Webifier および Faction 製品はより長射程かつより良い必要 CPU を持つようになります.Officer 品は最大 20km 射程(40km 射程から減少)になり,減速効果は 55-60% に設定されます.必要 Capacitor, Power grid および CPU はメタレベルに依存します.
  • Warp scrambler は変更され,現状の +2 Warp scramble 強度に加えて, Micro warp drive の無効化能力を発揮するようになります.Dark Blood および True Sansha warp scrambler はメタレベル8 に変更され,メタレベル7 から 9に位置する4種はそれぞれレベルに合わせた射程(range),必要CPU,強度(Strength)を持つようになります.
  • Officer warp scrambler は最大で 15 km の影響範囲を持ち,必要 Capacitor, Power grid および CPU ははメタレベルに応じて調整されます.
  • Large mobile warp disruptor の半径(radius)は約 26% 減少します.これにより最小のもの(Mobile Small Warp Disruptor I)は 5000m,最大のもの(Syndicate Mobile Large Warp Disruptor)は 33,500m 半径になります.また Syndicate Mobile Large Warp Disruptor の総 Hit point は 50% 増加します.
  • Skirmish Warfare skill はレベル毎に 2% の Agility を Gang bonus として発揮するよう変更.
  • Skirmish Warfare Mindlink も同様に 15% の Agility gang bonus に変更.また Skirmish Warfare Link module に 50% の Command bonus が付きます.この Agility gang bonus は他の"passive" mindlink ボーナスと同様に Skirmish Warfare skill の Gang ボーナスを上書きします.
  • Skirmish Warfare Link は 2% の command bonus を与えるよう変更.結果,最大 25.875% boost されることになります.
  • Energy Nosferatu と Neutralizers の Blueprint の Job time を他の同列モジュールと同列になるように減少.
  • Protest' Large Armor Repairer I のブループリントとモジュールを Contracts メニューの検索オプションに追加.(恐らくセクション間違い.)
  • Remote Sensor Booster II の要求スキルが Sensor Linking 4 になり,他の同列の T2 モジュールと同等になるよう変更.
  • "AURA" warp core stabilizer は強化され要求 CPU は 22 に減少.
  • T1 と T2 の Mercoxit Mining Crystal BPO の製造に必要な Nocxium 量を変更.また Tech II Mercoxit mining crystal は Reprocess 可能になります.
  • Mining Drone I, Mining Drone II, Civilian Mining Drone, Harvester Mining Drone に 25m の Signature radius が追加.これにより Mining drone に対して全ての Probe において 100% Scan が成功するのを阻止.
  • Warfare link module の詳細(Description)を修正: "Note: The Gang bonus only works if you are the assigned fleet booster."("艦隊支援役に任命されている時のみ Gangボーナスを発揮可能.")
  • "Passive Defence Armored Warfare Link" は Aggression(攻撃行為)と見做されなくなります.起動後も dock または jump できます.
  • いくつかの Warp scrambler は役割に応じて名称を変更:
    • Faint Epsilon Warp Prohibitor I -> Faint Epsilon Warp Scrambler
    • Initiated Harmonic Warp Jammer I -> Initiated Harmonic Warp Scrambler
    • J5b Phased Prototype Warp Inhibitor I -> J5b Phased Prototype Warp Scrambler I

  • いくつかの Warp disruptor は役割に応じて名称を変更:
    • J5 Prototype Warp Inhibitor I -> J5 Prototype Warp Disruptor I
    • Fleeting Warp Scrambler I -> Fleeting Warp Disruptor
    • Faint Warp Prohibitor I -> Faint Warp Disruptor
    • Initiated Warp Jammer I -> Initiated Warp Disruptor



Rigs
  • Polycarbon Engine Housing I および II は Mass reduction ではなく Velocity modifier と Inertia multiplier に効果を発揮します.
  • Locus Coordinator rigs は Stacking penalty を受けるようになります.


Weapons & Ammunition
  • 小型艦に対しては大きなミサイルが必ずしも最大の攻撃力を発揮しないという点において,全てのミサイルタイプのバランスが調整されています. 以前は,艦船はより大きなミサイルに対しては Signature radius で保護されていました.(今後は)十分に高速で航行している場合,ミサイルダメージは単純な速度ではなく Signature radius の速度に対する割合比で減少することになります.ミサイルダメージは航行速度を上げることに加えて Signature radius を減らすことでも減少させることができます.ミサイルの Explosion radius(爆発半径)と同じ Signature radius を有する船において,ミサイルの Explosion velocity(爆発速度)はミサイルダメージを減らせ始める速度の目安となります.この新しい方式の導入は,すなわち Afterburner を使っても Speed Tanking(高速移動による防御)が出来ることを示しています.事実,ミサイルを Speed Tanking するならば一般的には Micro warp drive よりも Afterburner を用いる方が効果的になるでしょう.
  • Light, Heavy, Cruise precision missile は -50% の range penalty を受ける代わりに小型のターゲットに対してより大きなダメージを与えられるようになります.
  • Rocket, Assault missile, Torpedo の各Javelin missile は -10% のダメージ減少を受ける代わりに,射程(range)が 50% 増加します.
  • 各Rage rocket, Assault missile, Torpedo および各Fury light, Heavy, Cruise missile はそれぞれの同サイズの艦種に対するダメージが減少する代わりに,大型艦に対するダメージが増加します.また -10% の射程(range)の減少を受けます.
  • 全種の Bomb を製造するコストが 50% 減少します.これは Concussion, Electron. Lockbreaker, Scorch, Schrapnel, Void bomb に影響します.
  • 全種の Bomb を製造するコストが 33% 減少します.これは Concussion, Electron. Lockbreaker, Scorch, Schrapnel, Void bomb に影響します.(ばら撒き Bomb は危険過ぎた?)
  • Doomsday device と Smartbomb が Starbase の Shield を貫通することはなくなります.これは POS shield に対するアクセス権を持っていたとしても変わりません.



---
Quantum Rise 訳 (1/5) CRITICAL/FEATURES
> ・Quantum Rise 訳 (2/5) CHANGES-1
Quantum Rise 訳 (3/5) CHANGES-2
Quantum Rise 訳 (4/5) FIXES-1
Quantum Rise 訳 (5/5) FIXES-2/EXPLOIT FIXES
---

Quantum Rise 訳 (1/5)

2008-11-10 00:03:34 | EVEOnline(Patch)
Build 64452 to 69018 addresses Patch Notes for Quantum Rise (Link先:公式Announce原文)
Patch notes for Quantum Rise, released 11 November 2008
(訳注:青字は訳者補足. 緑字は公式に後で追加されたもの.)

Table of Contents

CRITICAL
WORLD SHAPING
FEATURES
CHANGES
FIXES
EXPLOIT FIXES
POST PATCH CHANGES

CRITICAL (重要)

  • 今のネットワーク技術より遥かに優秀な StacklessIO により EVE Online の処理速度や反応速度が向上します.StacklessIO により,今日のサーバ技術の限界を高みに押し上げるための下地が出来上がります.EVE のネットワーク通信インフラストラクチャの性能を向上させるために,私たちは過去 2年間にわたってこの新しい技術を開発してきました.この新しいネットワークレイヤにより,レイテンシ(反応時間)が減少し,高負荷状態(例えば艦隊戦や Jita のようなマーケット要衝)での性能が向上します.より詳しい情報は CCP Explorer の StacklessIO に関する blog をご参照下さい.
  • 我々の全ての主要なサーバは 64-bit ソフトウェアに移行しました.過去の限界を超えた,お互い数百隻を超えるプレイヤー戦を可能にし,高負荷地域の処理性能が向上しました.EVE 64 に関する詳細な情報は CCP Explorer の EVE64 Dev Blog をご覧下さい.
  • Santenpaa Constellation 地域の大規模なワールドの整理が行われました.Caldari 企業,特に Caldari Navy の何人かのエージェントはより能率を上げるために他の地域に移動しました.主に Isenarios星系および Aramachi星系に影響があります.
  • また,Caldari State のこの地域のジャンプゲートの配置を見直しました.
  • CONCORDから,既存の Podパイロットの契約(contract)ライセンスの代わりになる,新しい 30日ライセンスが導入されます. この新しい制度により,パイロットはライセンス更新の延長費用を ISK で支払うことができるようになります.詳細は Oveur の Blog I can resist anything but temptation をご覧下さい.


WORLD SHAPING

World Shaping
  • 以下の Stargate 航路は削除されます:
    • Komo <-> Motsu
    • Saila <-> Oichiya
    • Saila <-> Motsu
    • Saila <-> Laah

  • 以下の Stargate 航路が開設します:
    • Komo <-> Oichiya
    • Oichiya <-> Laah

  • Caldari Navy は以下のステーションを新設しました:
    • Ichoriya V Caldari Navy Logistic Support.
    • Tintoh VIII Caldari Navy Testing Facilities.



FEATURES

Ships
  • Outer Ring excavations (ORE)社と Deep Core Mining (DCM)社の合同事業により,Orca が完成しました.Empire 内も航行可能なこの新しい船は採掘任務に特化し,企業や個人の日々の活動に適した "サブキャピタル" 支援艦(logistical ship) として設計されています.Orca は通常艦と Capital艦の空隙を補い,より手ごろな価格で提供されまだ Capital艦に搭乗できないパイロットの自由度を拡げます.これらの船は Stargate を利用可能ですが Jump ドライブは搭載していません.より詳しい情報は CCP Chronotis による Orca Dev Blog をご覧下さい.
  • Role Bonus:
    • 250% bonus to range of tractor beams (70km)
    • 100% bonus to tractor beam velocity (1km sec)
    • 500% bonus to survey scanner range (~125km)


  • Industrial Command Ships Bonus:
    • 3% bonus to effectiveness of mining foreman gang links per level and 5% bonus to cargo capacity per level
      • Slots: 3/4/2 (旧 3/3/2)
      • Turret hard points: 0
      • Launcher slots: 0
      • Fitting: 430cpu, 960pg
      • Drones: 75m3/50 Mbit/sec bandwidth (旧 50m3/25 Mbit/sec bandwidth)


    Need For Speed
    • 武器グループ化(Weapon Grouping)とは,艤装中の Gun/Launcher を一まとめにして扱うことができる新しいシステムです.グループ化は右クリックメニューから設定します.起動(Activation)はショートカットかボタンから行います.これにより全砲塔/全ミサイルによる一斉射撃や,全砲塔/全ランチャに対する弾薬再装填が容易になります.また,この新機能では武器を別々に起動するよりもデータベース呼び出し回数を減少できるため,より流動的なサーバ運用が可能になります.Module recharge timer により,プレイヤーは次の起動(Activation)までの時間を計ることができます.HUD は移動可能になり,プレイヤーは自由に UI 配置を変更できるようになります.これらの情報に関しては CCP Ytterbium の Dev Blog Weapon Grouping をご覧下さい.
    • スピードの再調整が実施されます.この影響は沢山の艦船,モジュールの広範な範囲に及びます.全体的には最大船速(Maximum top speed)は減少し,Micro warp drive の利用に変更が加わります.Stasis webifier, Rig, Overdrive, Implants, Web drone, Gang bonus にも変更が加わります. 具体的な変更内容は適切なセクションに記載します.また変更点リストは CCP Nozh による Speed Rebalanced Dev Blog からも参照できます.
    • 数千におよぶ NPC は射撃間隔(Rate of fire(RoF))の変更を受けます.多くの Rate of fire の高い (=攻撃間隔の短い) NPC の RoF は減少し,変わりにダメージが増加します.よって DPS(1秒当たりの攻撃力) は変わりません.攻撃回数を減らすことで,サーバ負荷を減少させます.
    • ゲームエンジンを最適化するため,数々のデータベースの拡張が行われました. この改良によりクライアントはより快適なゲーム環境をプレイヤーに提供できるようになります.これにより,Corporation standing はダウンタイム中に計算されるようになります.(...プレイ環境としては劣化じゃ?)
    • これはキャラクタが星系に出入りする際の load/unload(読み込み/開放) にも影響します.これは,大規模艦隊が一斉ジャンプした際のサーバの管理や追跡処理に対して大きな利点となるでしょう.
    • コントラクトシステムをデータベースから改良しました.また多量のアイテムを船の Cargo hold と Station Hanger の間で移動させる処理を最適化しました.


    Player Owned Structures, Stations & Outposts
    • High security 宙間に設置(Anchor)できる新しい Large Ship Assembly Array が追加. この新しい Assembly array では Battleship, Freighter, Industrial command ship を建造可能です.これは 0.75 time multiplier/1.0 material multiplier の 3つのスロットを持ちます.


    Agents & Missions
    • レベル 1 から 5 までの 新しい 54 のミッションが追加されました.多くは Empire Faction のものです.


    Character Creation and New Player Experience
    • 貿易から戦闘まで,種々の分野において一定のスキルレベルを修めていることを公式に認証することができるようになります.Certificate(修了証)はあなたのスキル自慢や契約交渉を補う有効な手段となります.Certificate システムはまた,新プレイヤーがスキルを学ぶ計画を立てる際に非常に役立つことでしょう.詳細な情報は CCP Greyscale による Certificates Dev Blog をご覧下さい.


    Science & Industry
    • 月資源(Moon minerals)と生産について幾つかの変更が加わりました.月の採掘(Moon mining)に関する変更はありません.ただし,プレイヤーは Reaction によって Dysprosium や Promethium といった幾つかのより貴重な月資源(rare mineral)を精製できるようになります.最も貴重な月資源に頼ることなく,重要な中間マテリアル(key intermediate material)を精製できる 6種類の新しい Reaction が導入されます.これらの新しい Reaction は当たり前ですが Rare mineral を用いるよりも非効率的です.それぞれの Rare mineral とその一般資源からの新しい Reaction による精製の効率比は 20:1 になるように設計されます.この概算は Rare mineral を生産する月とその Common mineral を生産する月のおよその総個数の違いに基づきます.月資源の Rare/Common のそれぞれ 4つのペア とは Cadmium/Dysprosium, Vanadium/Thulium, Chromium/Promethium, Platinum/Neodymium を指します.この Reaction の最終的な生成では 1サイクル当たり 10ユニットとなり,その Common mineral と Rare mineral の比率は常に 20:1 になります.より詳細な内容は CCP Greyscale による Alchemy Dev Blog をご覧下さい.


    Markets & Contracts
    • Market に少しの改良が加わります.更なるフィルタが追加され,価格履歴(Price history)画面が調整されました.


    Corporation & Alliance
    • Player corporation はメダル(medal)を作成し,メンバに授与でいるようになります.
    • Personnel manager, director, CEO の役職にあるメンバは Corp interface > members > decorations セクションから,メダルを作成できます. メダルの作成では外観(look),称号(title),詳細(Description)が設定できます.メダルの作成費用は corp wallet に 5 million ISK 必要となります.
    • Personnel manager, director, CEO は作成したメダルをメンバに授与できます.チャットチャネルのメンバから Context 選択するか,Memberlist から選択します.複数メンバを選択することもできます.メダル授与には 1メンバ当たり 5million ISK が必要です.同じメダルを同じメンバに複数回授与することもできます.
    • メダルを与えられたプレイヤーには EVEmail により授与理由の詳細が通知されます.キャラクタシートの Decoration タブから授与メダルの一覧が確認できます.このタブからメダルの公開,廃棄,公開停止を設定できます.また,Corp メンバに関しては Corp interface > members > decorations タブからそれぞれのメダルの情報と授与者の一覧が確認できます.
    • プレイヤーはキャラクタシートの Decorations > settings タブからメダルの公開を設定(set public)できます.メダルが宇宙の他のプレイヤーから閲覧可能になるまで最大で 1時間掛かります.


    Graphics General
    • Stargate は改良され,新しい壮麗なグラフィックで表示されるようになります.各 Faction の Stargate 毎に素晴らしいエフェクトが見られるでしょう.
    • Smuggler Stargate(密航用ゲート) はそのまま残ります.
    • 同Constellation 間のゲートは小型ゲートになります.
    • 同Region 異Constellation 間のゲートは中型ゲートになります.
    • 異Region 間のゲートは大型ゲートになります.
    • Major Hisec Empire(5大帝国) 間を結ぶ境界ゲートは互いの Faction に適したものになります.
    • Major Hisec Empire と 0.0宙域 間を結ぶ境界ゲートは互いの Faction (出現 Asteroid pirates)に合わせたものになります.
    • Blood Raider と Sansha asteroid pirates は Amarr ゲートを使います.
    • Guristas asteroid pirates は Caldari ゲートを使います.
    • Serpentis と Rogue Drone asteroid pirates は Gallente ゲートを使います.
    • Angel asteroid pirates は Minmatar ゲートを使います.


    Graphics Premium
    • Yulai星系の CONCORD ステーションは Premium バージョンになりました.(今までは Classic/Premium に関わらず旧モデルしか使われていませんでした.)



    ---
    > ・Quantum Rise 訳 (1/5) CRITICAL/FEATURES
    Quantum Rise 訳 (2/5) CHANGES-1
    Quantum Rise 訳 (3/5) CHANGES-2
    Quantum Rise 訳 (4/5) FIXES-1
    Quantum Rise 訳 (5/5) FIXES-2/EXPLOIT FIXES
    ---

11日 Quantum Rise

2008-11-06 23:25:25 | EVEOnline(Patch)
----------
EVE Online: Quantum Rise on Nov. 11th
Reported by CCP Manifest | 2008.11.04
(Link: 公式アナウンス原文)

Overur の Blog 記事の通り,9番目の無料拡張 Quantum Rise を11月11日に実装します.プレスリリースは こちら です.

より詳しい情報は EVE Online: Quantum Rise の Feature page をご覧下さい.
この最新の拡張に関するフォーラムスレッドは こちら です.
----------

Quantum Rise の公式アナウンス.あれ,9番目なんだっけ...?

最近はJPチャットチャネルの motd(チャネルJoin時のアナウンス) も細やかに更新されているようで,そろそろこのサイトの役目も終わった感があるけど...一応.

以下は Feature page から.
(Quantum Rise は実装が分かれているので,既に実装が完了しているものもある.)

  • Stackless IO
    • ソフトウェアの変更により,サーバ処理速度や反応時間を短縮する.

  • EVE64
    • 64bit サーバソフトウェアの導入により,プレイヤー同士の大規模艦隊戦や混雑宙域の負荷にも耐えうるよう性能を強化.

  • Alchemy
    • Tech 2 市場の活性化のための高性能装備の必要原料の新しい生産方法 Alchemy (直訳するならば錬金術) の導入.

  • Industrial Ship 変更
    • 新しい Capital 工業艦 "Orca" の導入と,それに伴って既存の Industrial Ship の性能諸元を調整.

  • User Interface Change (UI改良)
    • インタフェースを変更.武器がグループ化できるようになり,砲撃斉射が自動化.
    • モジュールに Recharge Timer が付き,次の起動(activation)までの時間が分かるように.
    • HUD(Head Up Display/メインパネル)が自由レイアウトに.

  • Speed 再調整
    • より戦略/戦術的な戦闘を目指し,各艦の Speed を再調整.艦船クラス間のスピードの違いを明確化.

  • Ammunition Cost Change (弾薬コストの変更)
    • 必要原料/経費は変えず Bomb の弾薬生産量を 50% 増強.常に最適な弾薬を利用できるよう選択の幅を広げる.

  • Certificates (修了証書)
    • 貿易から戦闘まで,スキル分野ごとに一定のスキルを取得していることを示す公式な修了証書を受領可能に.契約交渉などに使える.

  • Medals
    • 特殊報酬として"メダル"を実装.レアメダルは売買では手に入れることの出来ない名声の証明になる.

  • New RealX Tracks
    • ゲーム内に10曲の新曲を追加.あなたが敵を叩き潰す際に,あなたが銀河帝国を築き上げる際に,ぜひどうぞ.

  • 新しい Stargate
    • Stargate がモデルチェンジ.さまざまな Stargate が宇宙航行をより楽しく.

  • Autopilot 改良
    • Autopilot に新しい Avoidance system(回避システム)を実装.幾つかの Jump を混雑宙域に実装.

  • Assembly Array 変更
    • Assembly Array を拡張/変更.Battleship, Freighter, Industrial command ship の生産に新ツールを追加.

  • ETC Secure Trading の拡張
    • 30日間 token(利用権)をゲーム内のマーケットから他プレイヤーと取引完了できる新しいETCシステムを実装.忙しい時にもゲーム内でゲーム利用権を売買可能.




[SS] Feature page から,新しいモデルの Stargate.