歴程日誌 ー創造的無と統合的経験ー

Process Diary
Creative Nothingness & Integrative Experience

大乗起信論を読む 2

2005-08-09 |  宗教 Religion
第二段. 立義分 (本論の主題:仏教の普遍性=大乗の意義と根據)

已説因縁分、次説立義分。摩詞衍者、総説、有二種。云何為二。一者法、二者義。所言法者謂衆生心。是心則摂一切世間法出世間法、依於此心、顕示摩詞衍義。何以故。是心真如相即示摩詞衍体故、是心生滅因縁相能示摩詞衍自体相用故。所言義者則有三種。云何為三。一者体大、謂一切法真如、平等不増減故。二者相大、謂如来蔵、具足無量性功徳故。三者用大、能生一切世間出世間善因果故。一切諸仏本所乗故、一切菩薩皆乗此法到如来地故。

Outline

The reasons for writing have been explained. Next the outline will be given. Generally speaking, Mahayana is to be expounded from two points of view. One is the principle and the other is the significance.
The principle is "the Mind of the sentient being". This Mind includes in itself all states of being of the phenomenal world and the transcendental world. On the basis of this Mind, the meanings of Mahayana may be unfolded. Why? Because the absolute aspect of this Mind represents the essence (svabhava) of Mahayana; and the phenomenal aspect of this Mind indicates the essence, attributes (lakshana), and influences (kriya) of Mahayana itself.
Of the significance of the adjective maha (great) in the compound, Mahayana, there are three aspects: (1) the "greatness" of the essence, for all phenomena (dharma) are identical with Suchness and are neither increasing nor decreasing; (2) the "greatness" of the attributes, for the Tathagata-garbha is endowed with numberless excellent qualities; (3) the "greatness" of the influences, for the influences of Suchness give rise to the good causes and effects in this and in the other world alike.
The significance of the term yana (vehicle) in the compound, Mahayana: The term yana is introduced because all Enlightened Ones (Buddhas) have ridden on this vehicle, and all Enlightened Ones-to-be (Bodhisattvas), being led by this principle, will reach the stage of Tathagata.

第三段. 解釈分 (主題の解説)

已説立義分、次説解釈分。解釈分有三種。云何為三。一者顕示正義、二者対治邪執、三者分別発趣道相。

Interpretation

The part on outline has been given; next the part on interpretation of the principle of Mahayana will be given. It consists of three chapters: (1) Revelation of the True Meaning; (2) Correction of Evil Attachments; (3) Analysis of the Types of Aspiration for Enlightenment.

第一章 顕示正義 (正しい意義を明らかにする:仏教の普遍性=大乗は人々の心に基づく)

Revelation of True Meaning

1. 一心二門 

顕示正義者依一心法有二種門。云何為二。一者心真如門、二者心生滅門。是二種門皆各総摂一切法。此義云何。以是二門不相離故。

One Mind and Its Two Aspects 

The revelation of the true meaning of the principle of Mahayana can be achieved by unfolding the doctrine that the principle of One Mind has two aspects. One is the aspect of Mind in terms of the Absolute (tathata; Suchness), and the other is the aspect of Mind in terms of phenomena (samsara; birth and death). Each of these two aspects embraces all states of existence. Why? Because these two aspects are mutually inclusive.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする