Workplace Gossip

2009-08-29 13:10:44 | ラジオ英語
NHKラジオ ビスネス英会話 単語帳

Workplace Gossip(1)
bizarre 怪奇な、とっぴな、奇妙な
set-to 口論、殴り合い
juicy 好奇心をそそる、きわどい
spill the beans うっかり秘密をもらす
fracas けんか騒ぎ、騒動
down on ~ ~に反感を抱く、好意を持たない
back-channel 陰の、裏ルートの、密かな、非公式な

Workplace Gossip(2)
left unchecked 抑制されないままでいる
back stabbing 陰で中傷する行為
as with ~と同様に、~のように
dispel 一掃する
guilty party 犯人、罪人
if you ask me 私に言わせれば
foster 育成する
rumor mongering 噂をまき散らすこと
devil's advocate あえて反論を唱える人
impending 今にも起りそうな
the (one's) system  身体,、全身 

Workplace Gossip(3)
legitimate 本物の
busybody おせっかい屋、詮索好きの人
fine line between A and B AとBは紙一重の差、違い
malicious 悪意のある
peer pressure 仲間(周囲)からの圧力
beacon かがり火、のろし、警告
catty ずるく悪意のある
tidbit 一口、(ニュースうわさ話などの)さわり、一つ
grist to (for) one's (the) mill もうけの種、利益

Workplace Gossip(4)
hair-raising 身の毛もよだつ
not-so-subtle それほど微妙でない
underperforming (標準、平均)期待以下の
with impunity 罰を受けずに、咎められずに
counterproductive 逆効果を生じる、非生産的な
all-out 全面的な、徹底的な
bullying いじめ
nip ~in the bud つぼみのうちに摘み取る、未然にふせぐ
stifling 息苦しい
paranoia 偏執症、被害妄想狂
engender 生む、引き起こす
be not above ~ing 平気で~する
natter ぺちゃくちゃしゃべる
ensure 確実にする、請け合う
come with the turf (特典・義務などが)地位についてくる
この記事についてブログを書く
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Love and Romance | トップ | ドゥラモット・ブリュット(D... »
最新の画像もっと見る

ラジオ英語」カテゴリの最新記事