旅行記ばかりなので閑話休題。
「プラダを着た悪魔たち」を今更ですが見ました。
英語の勉強のために。
でも、なぜか私には聞きとりにくい英語・・・・なんでだろう。
やっぱり精進せねば。
もう一度観たらいいんだろうけど、正直話の筋が見えすぎるハリウッド映画らしく
そんなに面白くなかった。
アンハサウェイは、かわいいし、ブランド服に身をまとった彼女は圧巻だったけど
うーん、なんでだろう。女子センサーが鈍化したか、私。
一つ印象に残ったことセリフを。
彼女(アンが演じるアンディ)が仕事が上手くいかなく同僚に理不尽な仕事を
命令する悪魔(メリルストリープ演じるミランダ)、を相談するときのこと。
You are not trying. You are whining.
その通り。
仕事上手く行かなくても愚痴ってないでさっさと仕事しましょう
ってことですね。。。
本もあるんですね~。
「プラダを着た悪魔たち」を今更ですが見ました。
英語の勉強のために。
でも、なぜか私には聞きとりにくい英語・・・・なんでだろう。
やっぱり精進せねば。
もう一度観たらいいんだろうけど、正直話の筋が見えすぎるハリウッド映画らしく
そんなに面白くなかった。
アンハサウェイは、かわいいし、ブランド服に身をまとった彼女は圧巻だったけど
うーん、なんでだろう。女子センサーが鈍化したか、私。
一つ印象に残ったことセリフを。
彼女(アンが演じるアンディ)が仕事が上手くいかなく同僚に理不尽な仕事を
命令する悪魔(メリルストリープ演じるミランダ)、を相談するときのこと。
You are not trying. You are whining.
その通り。
仕事上手く行かなくても愚痴ってないでさっさと仕事しましょう
ってことですね。。。
本もあるんですね~。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます