10月13日から開催致します東京フェアーでお会いするのを楽しみにしております!

2023-10-01 16:49:03 | 日記

昨日から地元徳島でスーツフェアーを開催しておりまして地元の方から

県外の方まで沢山アポイントを頂いておりまして

おまけに(スーツ作れますか?)などと飛び入りの方などもいらっしゃいまして

閉店ギリギリまでバタバタしてしまいまして、其の後は県外からお泊まりのお客様達と会食も!

(ワールドカップの時間には戻りましたが)

其の様な訳でブログを書く暇もなく本日お客様のアポイントの間でブログを認めております。

ジャケット生地などもHARRIS TWEEDからコットンフランネルまで幅広く取り揃えております。

最近はディリーにジャケットを愛用される方も増えておりましてコットンフランネルなどのジャケットを

ご所望の方も多いですね。

(現在、生地から企画しましてボーイズオリジナルのコットンフランネルのジャケットもサンプル製作しており

東京フェアーではお披露目する事ができそうです。60年代のSEARSのヘビーネルの柄行きを復刻させて頂きました)

御期待下さい!

スーツ生地も中々お目に掛からないかと思いますドネガルの綺麗なネップが飛びましたデッドストック生地や

男臭いグレンチェックなどと英国生地のデッドストックを取り揃えております。

この手合いの男臭い生地を柔らかな着心地のナポリっぽい仕立てで誂える方が多いですね。

イタリアンブリティッシュ(通称イタブリ)ですね。

開店早々に、

丁稚も、男臭いフランネルのスーツを提案しておりました!

こちらは、イタリアのCANONICOのグレーフランネルで、雰囲気は、あのウールフランネルなのですが、

手触りは滑らかで英国のフランネルとは一線を画す逸品ですね。

常連のK君には、

W.HALSTEADの上品な光沢感もございますネイビーのツィル生地を!

お仕事に御使用との事で、

このスーツなら仕事できそう!な雰囲気も演出して頂けますね。

太陽の下でお色の確認も!

中には、スーツから靴それにシャツやネクタイまでと一式を揃えられる方もいらっしゃいますので

丁稚もオーダーシャツから靴の接客までとお客様の好みに合わせながらも色々な助言も加えておりますね。

礼服を誂えながら、

(何かエエ夏物生地はありませんか?)など気の早いお方もいらっしゃいますね。

SOMELOSのコードレーンをお勧めさせて頂きました。

お仕事で毎日使われる香川の悠次郎も、

(この秋冬はネイビーを!)とのことでしたので、

僕も色々な生地バンチや

着分生地から、悠次郎好みをセレクトさせて頂きました!

メンズの場合、ネイビーかグレーベースが基本になりますので、後はシャツとネクタイで演出されていくのが

ベストかと思いますね。

10月13日から開催致します東京フェアーでお会いするのを楽しみにしております!

さてかなり長い前置きになりましたが、ここから主菜へ!

僕の好きな秋冬素材で、フランネルとツィードがございまして、どちらも英国を起源とした織物です。

其の中でも今日は、僕の大好きな織物の御紹介!

My favorite fall/winter materials are flannel and tweed, both of which are textiles that originated in England.

Among them, today I will introduce my favorite textile!

英国を起源としました紡毛織物も、イタリア人の手に掛かりますと、この手があったか!と常々感動させられますね。

Fabrics that originated in England were also handcrafted by Italians, and this is how it turned out! I'm always impressed.

先ず見た目は、どう見てもホームスパンツィードですよね!

本来の英国のホームスパンですと紡毛糸(太い糸を紡いで作られます)なのですが、梳毛糸(細い糸)の文化の

イタリアでは、ウール素材だけじゃなくてシルクやナイロンなど混紡しまして、此の様なホームスパンツィードを

作り上げてしまうのです。

さて全貌は、

First of all, no matter how you look at it, it looks like homespun tweed!

Originally, British homespun was made from woolen yarn (made by spinning thick yarn), but in the culture of worsted yarn (thin yarn).

In Italy, homespun tweed like this is made not only from wool but also from silk and nylon blends.

You end up making it up.

Now, the whole picture is

此の様に極々スタンダードなトラウザーズになります。

今回は、INCOTEXの中でも100番と云うカジュアルに特化したと云うかアメリカ臭いとでも申しましょうか、

日々のカジュアルな装いにバッチリハマるデザインで作って頂きました。

These are extremely standard trousers.

This time, INCOTEX number 100 specializes in casual wear, or should I say it has an American feel.

It was created with a design that goes perfectly with everyday casual attire.

パンツ自身の裏に使用されます生地もコットンのやや頑強な素材を使用しております。

表面のツィードとの相性は抜群ですね。

しかし本来ドレスパンツをお家芸としておりますINCOTEXのカジュアルパンツになりますので、

The fabric used for the lining of the pants itself is also made of a somewhat strong cotton material.

It goes perfectly with the tweed on the surface.

However, these are casual pants from INCOTEX, whose specialty is dress pants.

2mm幅の両玉縁ポケットやら山高ループなどクオリティーの高い縫製で作り込まれておりますね。

It is made with high-quality stitching, such as 2mm wide double-sided beaded pockets and high-height loops.

勿論、後ろ中心のV字ステッチも健在ですので、ランチにロースとんかつの飯の大盛りなど平らげましても

楽チンで履いて頂けますね。

Of course, the V-shaped stitch at the center of the back is still intact, so you can enjoy it even if you eat a large bowl of pork loin cutlet rice for lunch.

You can wear it easily.

そしてサイドには、まるで赤ミミを思わす様なギミックもございます。

こちら100番になりますので、水洗い加工も施されておりますので、このステッチのおかげでサイドには多少の

アタリ感も演出されております。

こういうところがイタリアの憎い点ですよね。

男心をそそるのが上手いです!

水洗い加工を施しておりますので、

There is also a gimmick on the side that makes you think of Red Mimi.

This is number 100, so it has been washed with water, so thanks to this stitching, there is a slight difference on the sides.

It also gives off a sense of atari.

This is what I hate about Italy.

She's good at arousing men's hearts!

As it has been washed with water,

新品時から履き入れも滑らかで熟れ感もございますね。

それと水洗いのおかげで多少縮んでおりますが、履いて頂きますとジーパンの様な感じで伸びてきますので、

最初少しきついよな!と思われる感じで自然な雰囲気に仕上がってくれますね。

Even when they were new, they have been worn smoothly and have a mature feel.

Also, it has shrunk a little due to washing, but when you wear it, it will stretch out like jeans.

It's a little tough at first! It creates a natural atmosphere that seems to be the case.

サイドビューになります。

新品ですから僕で28インチがジャストな雰囲気ですが、ヒップや腿それから脹脛などにも自然なゆとり感が

生まれますので御安心下さい!

アッ!それと2%ポリウレタンが混紡されておりますのでウール100%のホームスパンツィードより履いた感じは

膝のツッパリなども無くて快適な履き心地を体感して頂けます。

It will be a side view.

Since it's new, 28 inches is just right for me, but it also has a natural feeling of room in the hips, thighs, and calves.

Please rest assured that it will be born soon!

Ah! It is blended with 2% polyurethane, so it feels better when worn than 100% wool homespun tweed.

You can experience a comfortable fit without feeling tight on your knees.

秋口には、EMPIRE&SONSに別注しましたミリタリーサーマルなどにdejavu iconicにイタリアのINTESPRA社の

キャバレリーツィルで別注しましたカバーオールなどにコーディネィト為さるのも如何でしょう!

ヴィンテージの意匠デザインを盛り込みましたヨーロッパ目線なヴィンテージカバーオール僕はXSサイズを着用

しておりまして、現在XSとSサイズは多少在庫もございます。

長年愛用して頂けるカバーオールだと思います。

In early autumn, we will be introducing dejavu iconic military thermals made by EMPIRE & SONS by Italian company INTESPRA.

How about coordinating it with coveralls made to order from Cabaret Twill!

A vintage coverall with a European perspective that incorporates a vintage design.I am wearing size XS.

We currently have some XS and S sizes in stock.

I think this is a coverall that you can use for many years.

僕が欲しくて企画しましたハラコのネイビーでPADMORE&BARNESに別注しましたWillowにも良くお似合いですね。

I wanted it and planned it in Harako's navy, and it goes well with Willow, which I ordered from PADMORE & BARNES.

アメリカ臭い着熟しにもバッチリお似合いになりますねホームスパンは!

dejavu iconicにデッドストックのCANCLINIのコットンフランネルで別注しましたワークシャツなどに

まるで古着の様なボーイズ別注ストームライダーなどコーディネィトされるのもお勧めですね!

イタリアのVincenzo miozzaのスカーフなどで大人の熟れ感など演出されるのも如何でしょう!

Homespun is perfect for the American-style ripening!

Dejavu iconic dead stock CANCLINI cotton flannel custom made for work shirts, etc.

We also recommend coordinating with the boys' custom-made Storm Rider, which looks like old clothes!

How about creating a mature, mature look with a scarf from Italy's Vincenzo miozza!

英国靴で足元をガッチリ固めるのもお勧めですね!

ミリタリーラストを使用しました英国はJOSEPH CHEANEYのCAIRNGORMなど良くお似合いですよ!

We also recommend solidifying your feet with British shoes!

I used military last, which goes well with JOSEPH CHEANEY's CAIRNGORM in the UK!

大人の茶目っ気でSHANANA MILLのヴィンテージのスウェットなどにヘビーフランネルで企画しましたジャケットなど

羽織られるのもお勧めですね!

For a mature and playful look, we designed vintage SHANANA MILL sweatshirts and heavy flannel jackets.

We also recommend wearing it as a layer!

冬場には、BIRKENSTOCKのLONDON SHERLINGなど快適ですよ!

In winter, BIRKENSTOCK's LONDON SHERLING is comfortable!

僕のお気に入りANDERSEN-ANDERSENのPETROLEUMにコットンフランネルのブロックチェック生地で

CRESCENT DOWN WORKSに別注しましたダウンシャツなどコーディネィト為さるのも如何でしょう!

こんな感じでディリーカジュアルにはもってこいなホームスパンツィード貴方のワードローブに是非入れてあげて

みては如何でしょう!

My favorite ANDERSEN-ANDERSEN PETROLEUM with cotton flannel block check fabric

How about coordinating it with a down shirt made by CRESCENT DOWN WORKS!

This homespun tweed is perfect for daily casual wear, so be sure to include it in your wardrobe.

Why not take a look!

今までお手持ちのアウターやトップスなどに息吹を吹き込む一本かと!

This is a piece that will breathe new life into your existing outerwear and tops!

商品は下記からお願いします。

INCOTEX Slacks Bespoke Home Span Trousers - Boy's Market

追伸

女将からの伝言です。

 東京フェアの開催が決定いたしました。
詳しくはこちらをご覧くださいませ。
オーダーはアポイント制、カジュアルはフリーとなります。
 
https://boysmarket.jp/news/tokyo-fair-ご案内/