閉ざされたドアの向こうに

戦う者の歌が聴こえるか

YouTubeで日本のミュージカル俳優たちが『レ・ミゼラブル』の「民衆の歌」を歌う動画が公開されているのを見て

おおっ!となった。

ミュージカルなんて見たことないけど、YouTubeでこのクォリティなら実際にミュージカルで見たらどうなるんだろう。

日本でこれなら、本場で見たら・・・

それに歌詞の日本語訳が凄くマッチしている。

実際の歌詞の歌い出しの直訳は

Do you hear the people sing?
民衆の歌が聴こえるか
Singing a song of angry men?
怒る者たちの歌声が

日本語歌詞は

戦う者の歌が聴こえるか

となっている。


直訳を劇中の背景を失わないように、曲に合うような歌詞にするって凄い。
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「雑感」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事