日暮しの種 

経済やら芸能やらスポーツやら
お勉強いたします

Jambalaya

2012-08-12 11:32:33 | 芸能


  カントリーソングのスタンダードナンバー。
  ジャンバラヤの名前は、
  この料理を歌ったハンク・ウィリアムズの楽曲
  (カーペンターズなどのカバーでも有名)としても知られる。
  「この料理を食べて友を送り出そう」といった内容のカントリー・ソングである。

Jambalaya


Goodbye, Joe, he gotta go, me oh my oh.
He gotta go, pole the pirogue down the bayou.
His Yvonne, the sweetest one, me oh my oh.
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.


Thibodaux, Fontaineaux, the place is buzzin',
Kinfolk come to see Yvonne by the dozen.
Dress in style and go hog wild, me oh my oh.
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.


Jambalaya and a crawfish pie and file* gumbo
'Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio.
Pick guitar, fill fruit jar and be gayo,
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.


Settle down far from town, get me a pirogue
And I'll catch all the fish in the bayou.
Swap my mon to buy Yvonne what she need-o.
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.


Jambalaya and a crawfish pie and file gumbo
'Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio.
Pick guitar, fill fruit jar and be gayo,
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou


グッバイ・ジョー ごきげんよう 楽しもう
  カヌーをこいで沼を渡っていこう
  イヴォンヌも一緒になって楽しもう
  さあさあ みんなで一騒ぎしようよ

  ティボド フォンテノ どこも大騒ぎ
  親戚たちが大勢でやってきた
  かわいいイヴォンヌを一目見るためさ
  さあさあ みんなで一騒ぎしようよ

  ジャンバラーヤ ザリガニのパイに 魚のガンボ
  ご馳走をもって会いにきましたよ
  ギターを弾いて陽気に歌おう
  さあさあ みんなで一騒ぎしようよ

  田舎に落ち着いてのんびり暮らそう
  カヌーで沼の魚をとって
  イヴォンヌに欲しいものを買ってあげな
  さあさあ みんなで一騒ぎしようよ

コメント    この記事についてブログを書く
«  ミッション:インポッシブル... | トップ | マネーボール »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

芸能」カテゴリの最新記事