日頃、ちょっとした連絡でやっぱり便利なのが携帯ですよね~。
そんな訳で日本から持ってきた携帯はもっぱら細かいやりとりで
大活躍。
海外にいる事が信じられないくらい!!
ところが、何が原因か時々、受信も送信もできなくなることが
あるのです。
今回は先週の半ばからずっと繋がりません。
なので、ドコモの携帯にメールを送ってくれてる人がいたら、
メールを無視してる訳ではないので、お許し下さいね。
お急ぎの用事のある方はパソコンにメールを下さい。
ところで、明日からフランス人の日本に留学していたという女の子から
個人レッスンを受ける事にしました。
フランス人の会話でよく聞くフレーズが日本語の会話でも普通に何気なく
使われているのだろうと察しはつくのですが、辞書で引いてもピンと来ないんです。
例えば、quand meme・・・辞書によると、それでもORやはり、と
出ています。でも、自分が使う会話の中に上手くはめ込めないんです。
ニュアンスが掴めないというのか。自分の言葉に置き換えないとピンと
こないもんですね。
大阪弁だから標準語のニュアンスと違うのかなぁ?
まぁ、そんな訳で明日から同じ大学に通う日本語を専攻している女の子、
名前がサブリナちゃん(まだ顔は見ていない)にレッスンしてもらいます。
さぁ、成果は出るかしらねぇ・・・?
そんな訳で日本から持ってきた携帯はもっぱら細かいやりとりで
大活躍。
海外にいる事が信じられないくらい!!
ところが、何が原因か時々、受信も送信もできなくなることが
あるのです。
今回は先週の半ばからずっと繋がりません。
なので、ドコモの携帯にメールを送ってくれてる人がいたら、
メールを無視してる訳ではないので、お許し下さいね。
お急ぎの用事のある方はパソコンにメールを下さい。
ところで、明日からフランス人の日本に留学していたという女の子から
個人レッスンを受ける事にしました。
フランス人の会話でよく聞くフレーズが日本語の会話でも普通に何気なく
使われているのだろうと察しはつくのですが、辞書で引いてもピンと来ないんです。
例えば、quand meme・・・辞書によると、それでもORやはり、と
出ています。でも、自分が使う会話の中に上手くはめ込めないんです。
ニュアンスが掴めないというのか。自分の言葉に置き換えないとピンと
こないもんですね。
大阪弁だから標準語のニュアンスと違うのかなぁ?
まぁ、そんな訳で明日から同じ大学に通う日本語を専攻している女の子、
名前がサブリナちゃん(まだ顔は見ていない)にレッスンしてもらいます。
さぁ、成果は出るかしらねぇ・・・?