うぞきあ の湯

映画情報は、ネタバレしていますので、これからご覧になる方は読まないほうがよいです。
コメントにはURL願います。

we are PALANMAUM

2005年08月16日 | 音楽


パーマン?
はじめはそう読んでしまった。
韓国語で"青い心(Blue Hearts)"という意味だそうな。

昔、沖縄のバンドで紫(Deep Purpleのトリビュート・バンド)
というのがあったが(苦笑)。

1.リンダ リンダ
2.僕の右手
3.終わらない歌
4.蒼い心
5.ビーズ細工
6.ソンのバラード

"リンダリンダリンダ"劇中曲挿入3曲ほか全6曲。
劇中の3曲だけで良いのなら、サントラで十分。
サントラには、湯川潮音、Base Ball Bearも2曲ずつ挿入。
どちらか買うならサントラの方がお値打ち?
ただし、個人的にペ・ドゥナのファンだったら買うべし?

私は、特別好きとかではないけれども、
とりあえず買ってみた。
コメント (1)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« あだ名メーカー | トップ |  »
最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
女子高生 (hal)
2005-08-17 08:27:36
コメントありがとうございました。去年のスウィングガールズもそうでしたが、女子高生のバンドってなんか見てしまいます。ハツラツとした元気な感じがよいのかな。
返信する

コメントを投稿

音楽」カテゴリの最新記事