お転婆キキ(ペレスプラード楽団とのライブ:昭和31年 司会:志摩 夕起夫 1956年10月22日放送 / ラジオ東京(TBSラジオ))
She was known as the girl named Kiki
She was Venus with loving arms
She was Ooh-la-la and Shiekie
That was Kiki with fiery charms
Every night in a small cafe
Kiki sang to the Casanovas.
Till Momo who saw Moo-way
Saw Kiki and his eyes went big
Kiki rode them around her heart
Like a roulette rolls around the table
Like Vermoo-mo-moola
He could cry in his wine and sing
Kiki, Kiki
There's nobody like Kiki
Kiki, Kiki
There's nobody like Kiki
ドーヴィルの殿様 ルイと申します 鼻めがね光らせ ひざまづいて言うことにゃ
「銀行のお金も あなたに上げましょう ボルドーのお城も あなたに上げます」
「いえ、いえ、 わたしは そんなものいらないわ にやけた男に 用事はないのよ」
キキ キキ おてんばなキキ
キキ キキ かわいい娘
いなかのにいさん ルネといいます 着たきりすずめに 古びたベレー
ふたりでエッフェル塔へ 登った時から キキの胸にも 吹きこむ恋風
丸太小屋でも ふたりにゃパラダイス 愛の歌さえ ほら 聞こえるでしょう
キキ キキ かわいらしいキキ キキ キキ しあわせなキキ
昭和31年のヒット 紅白歌合戦でも歌われました。
この歌...
もともとは「ポルトガルの洗濯女」Les Lavandieres Du Portugal という曲。
シャンソン...なんですね。
>、「ポルトガルの洗濯女」はシャンソン歌手のジャクリーヌ・フランソワが歌ってヒットしました。日本では中原美紗緒、越路吹雪らの有名歌手が歌い、江利チエミも1956年の第7回NHK紅白歌合戦で「お転婆キキ~ポルトガルの洗濯女」の題名で歌っていました。
ポルトガルでは洗濯物を干すのは女の仕事と決まっているそうです。男が干していたら「あれは女房に逃げられた情けない男」に見られるからという話でした。
お転婆キキ...というのは1931年の映画にあります。
映画/お転婆キキについて...
http://www.weblio.jp/content/%E3%81%8A%E8%BB%A2%E5%A9%86%E3%82%AD%E3%82%AD(1931)