台湾のお客さんを回り、講習会をすることになった時のことです。
台湾到着の翌日から三日間、10名から数十名のお客さんの前で喋ります。
もちろん通訳していただきながら。
講習会の前に、使える中国語を覚えようと思い、
夜 バーに飲みに行った際にバーテンさん(女性)に聞いてみました。
彼女は、英語が話せます。
教えてくれたのは、『ウォー シー シーナイ シャーショー』でした。
(確かこんな感じの発音だった)
どういう意味かと聞くと、『私は、すごく女性にもてる』という意味で、
韓国の俳優のペヨンジュンさんみたいなイメージだと言う。
これはいいと思い、講習会の最初の部分で『ウォーシーシーナイシャーショー』と言 うと、えらい受けます。
三日間 色んなお客さんで使いました。
ある、女性社長(60歳くらい)にお会いしたときも、ずっと通訳をしてくれていた スタッフが
いつもの中国語を彼女にも試してみたら?と言うのでまた、
『ウォーシーシーナイシャーショウ』と言うと、これまた目を丸くして喜んでくれて、
帰りには、台湾のお茶の葉っぱを二缶もお土産にくれました。
全ての講習会を終わり、通訳スタッフと話していると、
『あなたは、シーナーシャーショーの意味が分かっているのか?』と聞くので、
『私は、男前で女の人にもてるという意味でしょ?』と聞くと、
『うーん、半分くらい合ってる』という。
『じゃあ本当は、どういう意味?』と聞くと、
『シーナイシャーショーは、後家殺し(マダムキラー)という意味です』と言われま した。
私は、合計100名以上のお客さんに、後家殺しのイメージを持たれたまま、
日本に帰国することになりました。
そんな実績は、全くないのに。
いただいたお茶にも何か意味があるかもと思いましたが・・・、
美味しくいただきました。
台湾到着の翌日から三日間、10名から数十名のお客さんの前で喋ります。
もちろん通訳していただきながら。
講習会の前に、使える中国語を覚えようと思い、
夜 バーに飲みに行った際にバーテンさん(女性)に聞いてみました。
彼女は、英語が話せます。
教えてくれたのは、『ウォー シー シーナイ シャーショー』でした。
(確かこんな感じの発音だった)
どういう意味かと聞くと、『私は、すごく女性にもてる』という意味で、
韓国の俳優のペヨンジュンさんみたいなイメージだと言う。
これはいいと思い、講習会の最初の部分で『ウォーシーシーナイシャーショー』と言 うと、えらい受けます。
三日間 色んなお客さんで使いました。
ある、女性社長(60歳くらい)にお会いしたときも、ずっと通訳をしてくれていた スタッフが
いつもの中国語を彼女にも試してみたら?と言うのでまた、
『ウォーシーシーナイシャーショウ』と言うと、これまた目を丸くして喜んでくれて、
帰りには、台湾のお茶の葉っぱを二缶もお土産にくれました。
全ての講習会を終わり、通訳スタッフと話していると、
『あなたは、シーナーシャーショーの意味が分かっているのか?』と聞くので、
『私は、男前で女の人にもてるという意味でしょ?』と聞くと、
『うーん、半分くらい合ってる』という。
『じゃあ本当は、どういう意味?』と聞くと、
『シーナイシャーショーは、後家殺し(マダムキラー)という意味です』と言われま した。
私は、合計100名以上のお客さんに、後家殺しのイメージを持たれたまま、
日本に帰国することになりました。
そんな実績は、全くないのに。
いただいたお茶にも何か意味があるかもと思いましたが・・・、
美味しくいただきました。