そもそも、型落ちの排気基準が不十分な車を売ること自体、いささか憚られる…が、いやあ、排ガス処理につかう触媒のプラチナを抜いてから売るとか、そりゃあ商売人の仁義にもとる。
BBC Climate change: 'Dangerous and dirty' used cars sold to Africa 26 Oct 2020 By Matt McGrath
そんなアレな品質の車をふくむ、数百万台が発展途上国に「廃棄」されているという、そんな告発記事。
「Millions of highly polluting used cars from rich countries are being "dumped" on developing nations, according to a UN report.
Between 2015 and 2018, some 14 million older, poor quality vehicles were exported from Europe, Japan and the US.
Four out of five were sold to poorer countries, with more than half going to Africa.」
2015年から2018年までに、ヨーロッパ、日本、米国から1400万台のそうした自動車が売りさばかれ―4/5までがアフリカにやってきているという。
「As well as causing accidents, these cars make air pollution worse and contribute heavily to climate change.
Many of the vehicles have also been tampered with to remove valuable parts.」
「"In 2017, the average age of a diesel vehicle imported into Uganda was over 20 years old," said Jane Akumu, also from Unep.」
Akumu、悪夢と読めそうな名前で、悪いニュースを報じる際の対日広報官に最適だなあと場違いな感想を持つ。
「"They cut out catalytic converters, because the platinum value is worth $500. And they put in a piece of steel pipe and weld it back in," said Rob de Jong.
"They have illegally removed the airbags, because they have a value in Europe, they have illegally removed the anti-lock brake system because it has a value and is being sold on the black market."」
まあ、悪夢だな。別建てでうれそうなパーツは外してから売る、というのは―まあ、ほんとに、商売人の仁義に悖ると思う。
BBC Climate change: 'Dangerous and dirty' used cars sold to Africa 26 Oct 2020 By Matt McGrath
そんなアレな品質の車をふくむ、数百万台が発展途上国に「廃棄」されているという、そんな告発記事。
「Millions of highly polluting used cars from rich countries are being "dumped" on developing nations, according to a UN report.
Between 2015 and 2018, some 14 million older, poor quality vehicles were exported from Europe, Japan and the US.
Four out of five were sold to poorer countries, with more than half going to Africa.」
2015年から2018年までに、ヨーロッパ、日本、米国から1400万台のそうした自動車が売りさばかれ―4/5までがアフリカにやってきているという。
「As well as causing accidents, these cars make air pollution worse and contribute heavily to climate change.
Many of the vehicles have also been tampered with to remove valuable parts.」
「"In 2017, the average age of a diesel vehicle imported into Uganda was over 20 years old," said Jane Akumu, also from Unep.」
Akumu、悪夢と読めそうな名前で、悪いニュースを報じる際の対日広報官に最適だなあと場違いな感想を持つ。
「"They cut out catalytic converters, because the platinum value is worth $500. And they put in a piece of steel pipe and weld it back in," said Rob de Jong.
"They have illegally removed the airbags, because they have a value in Europe, they have illegally removed the anti-lock brake system because it has a value and is being sold on the black market."」
まあ、悪夢だな。別建てでうれそうなパーツは外してから売る、というのは―まあ、ほんとに、商売人の仁義に悖ると思う。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます