Mauritaniaのコーストガードが発見。
BBC Bodies of 89 migrants retrieved from Atlantic 9 hours ago
By Jaroslav Lukiv
5才の女の子を含む9名は救助できた。そのほかなお数十名が行方不明かと。
「Coastguards in Mauritania have recovered 89 bodies of migrants from a boat that capsized in the Atlantic Ocean on Monday.
Nine people - including a five-year-old girl - were rescued, but dozens more are missing.」
最近報道された中では最大級の事故ですね。どうもセネガル・ガンビアから伝統的な地域の漁船に乗って出てきたもののようで、ああそれ、去年、報道が多数あった奴だな。
「Survivors say the vessel - a traditional fishing boat - set sail last week from the Senegalese-Gambian border area with 170 people on board. It capsized off Mauritania's south-western coast.」
空野雑報 四人の息子たちは一人しか帰らなかった (2023-09-03)
「Mauritania is a key transit point for migrants trying to reach Europe from West Africa, with thousands of boats departing from the country last year.
The most common destination on the perilous route is Spain's Canary Islands.」
Canary Islandsへ至る途中経過地だったわけである。…そして恐らくはCanary Islandsに引っかからず大西洋に流出して消え去る者たちも数知れず、のはずで―。
「The Spanish government says nearly 40,000 people arrived there last year - double the number from the previous year.」
「More than 5,000 migrants died while trying to reach Spain by sea in the first five months of 2024, the Ca-minando Fronteras charity estimates.」
昨年、首尾よくスペイン領にたどり着いたのは4000名ほど。他方、2024年1月~5月に死亡したとみられるのは5000名以上と推定される様子。つまり恐らくこの危険な旅の成功率は25~35%程度といったところだろう。
課題とすべき点。…これでロストしたボートたちはセネガルに戻りはしない。するとセネガルでは漁船が減り続けることになる。セネガルの沿岸漁業がじり貧になるわけだが、さて彼らはなぜそうした複数の意味での自殺行為をするものだろう―。…ダメだなこれ、大学のゼミのレポート課題にするにしても陰惨に過ぎる。
BBC Bodies of 89 migrants retrieved from Atlantic 9 hours ago
By Jaroslav Lukiv
5才の女の子を含む9名は救助できた。そのほかなお数十名が行方不明かと。
「Coastguards in Mauritania have recovered 89 bodies of migrants from a boat that capsized in the Atlantic Ocean on Monday.
Nine people - including a five-year-old girl - were rescued, but dozens more are missing.」
最近報道された中では最大級の事故ですね。どうもセネガル・ガンビアから伝統的な地域の漁船に乗って出てきたもののようで、ああそれ、去年、報道が多数あった奴だな。
「Survivors say the vessel - a traditional fishing boat - set sail last week from the Senegalese-Gambian border area with 170 people on board. It capsized off Mauritania's south-western coast.」
空野雑報 四人の息子たちは一人しか帰らなかった (2023-09-03)
「Mauritania is a key transit point for migrants trying to reach Europe from West Africa, with thousands of boats departing from the country last year.
The most common destination on the perilous route is Spain's Canary Islands.」
Canary Islandsへ至る途中経過地だったわけである。…そして恐らくはCanary Islandsに引っかからず大西洋に流出して消え去る者たちも数知れず、のはずで―。
「The Spanish government says nearly 40,000 people arrived there last year - double the number from the previous year.」
「More than 5,000 migrants died while trying to reach Spain by sea in the first five months of 2024, the Ca-minando Fronteras charity estimates.」
昨年、首尾よくスペイン領にたどり着いたのは4000名ほど。他方、2024年1月~5月に死亡したとみられるのは5000名以上と推定される様子。つまり恐らくこの危険な旅の成功率は25~35%程度といったところだろう。
課題とすべき点。…これでロストしたボートたちはセネガルに戻りはしない。するとセネガルでは漁船が減り続けることになる。セネガルの沿岸漁業がじり貧になるわけだが、さて彼らはなぜそうした複数の意味での自殺行為をするものだろう―。…ダメだなこれ、大学のゼミのレポート課題にするにしても陰惨に過ぎる。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます