虹色ダンス ~RAINBOW DANCE~

アートと家族と人生と。。。。

ポウキモン

2014-09-18 | 日々のこと Daily stuff
「ポケモンがさー」と友達に話したら、ヘンな発音と笑われた!
、、、と、長男。
「ポウキモン」と皆は言う。

ポウキモンじゃないわい!
ポ・ケ・モ・ンが正しいって言ってやれ。
それから「ナルゥトゥ」じゃなくて「ナ・ル・ト」だぞって。
「カラオゥキィ」じゃなくて「カ・ラ・オ・ケ」です!



この頃息子たち、めっきり英語が上達してきて、兄弟ふたりの時でも英語で会話するようになった。
ついこの前までどっぷり日本語だった人たちが、違う言語を使うようになって、違う人のようになってなんだか私は妙な気分。
「家でお父さんがいない時は日本語で話しなさい」といちいち注意する。

ひらがな、カタカナもあやしい次男に、一生懸命漢字を覚えさせようと努力はするものの、なかなか覚えてくれないんですねー、、、、
日本人が、小学校の6年間で習う漢字の数は1006字だと!
、、、、どうしましょう、この先、、、。








にほんブログ村 海外生活ブログ サンフランシスコ・ベイエリア情報へ

にほんブログ村 イラストブログ アートイラストへ





Pinterest も覗いてね

最新の画像もっと見る

2 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
お久しぶりです (朱美)
2014-09-22 13:31:11
お元気そうですね

息子さんたちも 楽しそうで (^_^)

なによりです。

海外で暮らしながらも 日本のことを教えていくって大変そうですね~

特に言葉は使わないと忘れるのも早いもんね。

海外の人が日本語を覚えるのによく漫画を読んで勉強しているみたいですよ。

変な当て字読み(本気=マジ)には注意が必要ですが・・・。

返信する
Unknown (RYOKO)
2014-09-24 01:12:32
朱美さん!
お久しぶりです!
お元気ですか?

そうそう、マンガはいいかもしれませんね。
サンフランシスコの日系本屋で買って来よう。
チャイナタウンの図書館に日本語の本がありますが、
マンガはあまり多くありません。
ナルトなんかの英語版はずらりと揃えてあって、長男が夢中で読んでいます。
返信する

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。