風に吹かれて。 青春の光と影の訳詩は中庸というか無力に近い歌だと思います。 青春の光と影 Rows and flows of angel hair And ice cream castles in the air And feather canyons everywhere I've looked at clouds that way
幾重に流れる天使の髪。アイスクリームのお城が浮かんでる。ふわふわ 羽の峡谷が あそこにもここにも。私は雲をそんな風に見てました。
But now they only block the sun They rain and they snow on everyone So many things I would have done But clouds got in my way
でも今 雲は太陽をさえぎって雨を降らせ 雪を降らせます。 誰の上にも。私はたくさんのことをするつもりだったけど雲が 私の行く手をじゃましたのです。
I've looked at clouds from both sides now From up and down, and still somehow It's cloud illusions I recall I really don't know clouds at all
私が雲を見たのは 二つの側面からです。 上から見たり下から見たり。 でもなんとなく 雲の幻が 頭に浮かんだだけ。 本当はわかっていません。 雲のことは何も。
Moons and Junes and Ferris wheels The dizzy dancing way that you feel As every fairy tale comes real I've looked at love that way
幾度も巡る お月様, 六月, 観覧車。めまいを起こす踊りみたい。一つ一つのおとぎ話が現実になるたびに私は恋をそんな風に見ていました。
But now it's just another show And you leave 'em laughing when you go And if you care, don't let them know Don't give yourself away
でも今は 違う恋の話の始まりです。笑いたい人は 笑わせておくのです。 放っておきましょう。もし気になっても そんな顔を見せちゃだめ。自分をうっかり見せちゃだめ。
I've looked at love from both sides now From give and take, and still somehow It's love's illusions I recall I really don't know love Really don't know love at all
私が恋を見たのは 二つの側面からです。 与えたりもらったり。 でもなんとなく 恋の幻が 頭に浮かんだだけ。 本当はわかっていないません。 恋のことは何も。
Tears and fears and feeling proud To say "I love you" right out loud Dreams and schemes and circus crowds I've looked at life that way
涙と不安 でも誇りを感じながら私は言います。 「愛してる」って大声で。夢と計画 サーカスの群集。私は人生をそんな風に見てました。
Oh but now old friends they're acting strange And they shake their heads And they tell me(said) that I've changed Well something's lost but something's gained In living every day
でも昔からの友達といったら おかしなことばかりします。頭を左右に振って私に言います。 「あなた変わったわね」そう 失った物もあるし 得たものもあります。毎日暮らして行くうちには。
I've looked at life from both sides now From win and lose and still somehow It's life's illusions I recall I really don't know life at all
私が人生を見たのは 二つの側面からです。 勝ち負けという見方から。 でもなんとなく 人生の幻が 頭に浮かんだだけ。 本当はわかっていません。 人生のことは何も。
It's life's illusions I recall I really don't know life I really don't know life at all
人生の幻が 頭に浮かんだだけ。 本当はわかっていません。 人生のことは。 本当はわかっていません。 人生のことは 何も。