こないだも、そんな日課を済ましてバス停のところでバスを待っていた。
そこんところに軽食喫茶ラウンジがあって、オープンエアの席もある。
入り口のところに、パスタ、ベーグル、コーヒー、ドリンクなどと一緒にUDON/SOBAとあるのだ。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/48/2a/310dd53f51b005fdc20dbd56a4661f72.jpg)
みんなが英語なのに、UDON/SOBAだけ日本語。そしてそのローマ字表記なのであった。
うどん、そばなら英語でならさしづめヌードルというべきか。
UDONの語感はとてもインパクトがあるではないか。
DONというのは破壊を感じさせる。
その前にUがつくと、大陸間弾道弾みたい、北朝鮮のTEPODONやNODONよりもさらに怖そうではないか。
バス待ちの寸景に、UDONを目にしたひとときなのだった。
(このときは、別にお腹がすいていたのではなかったのです)