印度嫁入り日記

徒然なるままに日々をレポートします

深おもしろい話

2009-11-09 | ことばの話
先日、外出中に
ある名言をふと目にして
旦那様と二人で笑ってしまいました

"Marriage is not a word; it is a sentence."

(訳:『結婚』は、単語ではなく、「センテンス(文章/刑罰)」だ。)

英語の「センテンス」には、
「文章」という意味と
「刑罰」という意味があり、
二つの意味がかかっている
深おもしろい名言です。

やっぱりこの場合の刑罰は、、、

「終身刑?」


そんな私たちも早いもので
来週で結婚(懲役)一周年です

タイムリーに見た名言。
偶然ではないのかも
コメント (3)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする