「時は人を待たず」
年月は過ぎやすく、好機は失われやすいことをいう。歳月人を待たず。
「時分かず」
季節の区別がない。四季に関係ない。いつの時季でも。
「時を争う」
物事を、少しでも早く行おうとする。一刻を争う。
「鬨を合わせる-ときをあわせる」
敵方の鬨の声に応じて、こちらも鬨の声を上げる。
「時を失う」
1 よい時機を逃がす。
2 時世に入れられず、権勢を失う。失意の人となる。
*goo辞書 より
「時は人を待たず」
年月は過ぎやすく、好機は失われやすいことをいう。歳月人を待たず。
「時分かず」
季節の区別がない。四季に関係ない。いつの時季でも。
「時を争う」
物事を、少しでも早く行おうとする。一刻を争う。
「鬨を合わせる-ときをあわせる」
敵方の鬨の声に応じて、こちらも鬨の声を上げる。
「時を失う」
1 よい時機を逃がす。
2 時世に入れられず、権勢を失う。失意の人となる。
*goo辞書 より
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます