gasp!

カートゥーン、ディズニー、そのほか気になったことなんかのいろいろ

フレンチ?

2004-09-30 | KNDハチャメチャ大作戦
面白いファンサイトを探してKNDwebringを眺めていたのだけど・・・う~ん・・・・

5個くらいサイト巡ってみて思ったのは3番と4番のカップリングやっぱり多い・・さすがだ!<何が?



あとファンの作ったKNDメンバーのプロフィール見て気がついたのは'numbuh5にフランス訛りがある’という記述!

へー!!!

・・・私は、なんつーか「スラングっぽく」というか、よくアメリカのストリート系の若者のような話し方をしてるんだと勝手に思ってたよ。
ま、確かに独特のしゃべりをするけどさ<聞き取りにくいしね

でもまさか「フランス」とは思わなかった。海外ファンサイトの記述が真実かどうかは分らないけど、とりあえず私はそうはあんまり思わなかったけどな。修行が足らないんだろうか?


だって、仏訛りというとBugs Bunny(正しくはLUNY TUNES)のぺぺ・ル・ピューとか。

Cartoonでは「わざとらしくてキザなやつで女たらし」と相場が決まっているものだけど。


'英語’で思うことなど

2004-09-30 | 日記
最近気になっていることといえば、「『かったるい。めんどくさいからやりたくない』を英語で果たしてなんと言うのか?」ということ。

この言葉は私の常套句なのに、'英語’で的を得ている言葉が見つからなくて悩む。

「かったるい」はtireが使えるけど、でも私の使う「かったるい」は身体的疲労より「だるいからやりたくない」という風に精神的なもの&怠惰なニュアンスも含むのだ。

だから絶対に・・・

例1)足がだるい
My legs feel 「heavy [like lead].

・・・とか・・

例2)だるそうに立ち上がった
He stood up in a 「languid [lazy] manner. / He stood up with an effort.

・・・のニュアンスではない。例1は体が疲れている意だし、例2は「気遣いがない」ニュアンスが含まれてるような気がする。あくまで個人的な感想だが。



・・・というわけで視点を変えて「疲れきる」でサーチ。すると・・・

例)彼は疲れ切っている
He is 「tired [worn] out.

・・・なんてのが出てきた。おぁ!!この「worn」て単語、いいんじゃない?


worn [wn]
--------------------------------------------------------------------------------

〔動〕wearの過去分詞形.


--------------------------------------------------------------------------------
〔形〕
--------------------------------------------------------------------------------
1 〈服などが〉すり切れた,使い古しの
・ a ~ coat
すり切れたコート.


2 〈人が〉疲れきった
・ look ~
やつれたようすをしている.


worn・ness〔名〕


・・・いいね!これに決まり!!






じゃ、「面倒くさい」は・・・

例)彼女は面倒臭がって自分のお茶も入れない
She is too lazy even to make tea for herself.

・・・また「lazy」かぁ。自分の中では「怠惰」っていうよりのんびりして億劫がるイメージなんだけど。

で、次の例文・・・

例)面倒臭い話はごめんだ
Don't bring me anything troublesome.

うーん。これだと「面倒に巻き込まれたくない」というニュアンスを含む気がする。
で、次・・・

例)ああ面倒臭い
What a bother!

・・・あ、これいいかも。


結論:『かったるい。めんどくさいからやりたくない』は・・・

I don't want to do anything 'cause I'm so worn out and everything seems bother to me!

・・・・って長いよ、自分。


※参照:yahoo和英辞書検索

スポンジの映画

2004-09-30 | ニコロデオン
11月19日から「スポンジボブ(SpongeBob SquarePants)の映画が全米公開されるみたい。

たまに観ちゃいるけど、ぜんぜん知らないスポンジのエピソードリスト・・・
・・調べてみたら、seasonは3までと思ったより短い。

日本Nickはどうなんだろ?あんだけ長く放送してそうなのに、10月から新エピって・・???
まだ小出し?いったい何シーズンまで放送してるんだろ?今度調べよう。

クリエイターはStephan Hillenburg
ほかには『Rocko's Modern Life(モッコーのモダンライフ)』の制作に携わっている。

あっ!!スポンジスタッフにButchがいる!!!
PpgファンにはMark O'Haleがいるのが気になるところ・・・ってかスポンジって大人だよね~。ギャグのネタ・・・