今日はハロウィン!・・・なのでCNのロゴにクモ付いてます。かわいい。
■Busted
あれ~てっきり今日は買い物に行く話だと思ってたのに???
ごはんを食べる前に歯を磨くのって、ありなのかな。食べた後に磨いた方がいいと思うんだけど。それとも食後にも磨く?
ブルーもイマジナリフレンドとはいえ・・・もよおすんだね。それにしてもトイレットペーパー2squareは少なかろうて。
それにしてもセリフをひっかけてあるのが多くて楽しい。busted the bust(半身像を壊した)とか。ブルーがMr.ハリマンのことをMr.too(2?) squareと呼んでひっかけて?みたり。
あと、フランキーのセリフ、"I'm not telling on Bloo. I'm telling off Herriman! "が少し「?」だったけど・・・
tell on (告げ口)
telling off(叱る、小言)
・・・調べてナットク。onとoffで意味違うんですね。勉強になりました。
フランキーの職業はやっぱ「家事手伝い」になるんでしょうか。そしてMr.ハリマン、意外と背が小さいんですね。フランキーよか小さい!マックたちと並ぶから巨大に見えてたよ。
■Busted
あれ~てっきり今日は買い物に行く話だと思ってたのに???
ごはんを食べる前に歯を磨くのって、ありなのかな。食べた後に磨いた方がいいと思うんだけど。それとも食後にも磨く?
ブルーもイマジナリフレンドとはいえ・・・もよおすんだね。それにしてもトイレットペーパー2squareは少なかろうて。
それにしてもセリフをひっかけてあるのが多くて楽しい。busted the bust(半身像を壊した)とか。ブルーがMr.ハリマンのことをMr.too(2?) squareと呼んでひっかけて?みたり。
あと、フランキーのセリフ、"I'm not telling on Bloo. I'm telling off Herriman! "が少し「?」だったけど・・・
tell on (告げ口)
telling off(叱る、小言)
・・・調べてナットク。onとoffで意味違うんですね。勉強になりました。
フランキーの職業はやっぱ「家事手伝い」になるんでしょうか。そしてMr.ハリマン、意外と背が小さいんですね。フランキーよか小さい!マックたちと並ぶから巨大に見えてたよ。