お人形と同じ部屋で寝起きしている私

お人形好きでけっこう沢山持ってます。専用ブログもあります。こっちでは家族と猫2匹と他の趣味や暮らしぶりなど語ります。

ザ・タイガース

2012-01-19 00:09:56 | アイドル
さっき、NHKですっかりいいおじさん達になったタイガースのジュリーとサリーとタローとなんと~ピーの4人が出てました~!

ホントにさ~テレビってどうしてあんなに太って見えるんだろうね~。ジュリー実物はあんなに太ってないんだけどね~テレビだと実にむちむちなおっさんなんだよな~。で、ピーですよ。テレビでもあれだけすっきり見えるってさ、実物どんだけ細いんだろう~。高校教師やってたらしいけど、もう定年退職してるよね。ピー好きだった小学生だった私。だって皆ジュリーがいいって言うんだもん、あの頃からへそまがりだったのね。

で、まあ、サリーです。かっこいいオヤジですな。俳優として実力を確立しながら、ここではベースギターなんか弾いちゃってさ~かっこいいです。

で、私としては30年くらい前にテレビでやってたジュリー主演のドラマ「悪魔のようなあいつ」がまたみたいんだけど・・・DVDなんかにはならないんだろうな~あ~観たい~ジュリーもかっこよかったし、音楽もね~良かったのよ~・・・・

ところで、なんだってぇぇ去年東京国際フォーラムでライブやったんだってぇぇぇ?

行きたかったよ~あそこは駅の傍だからさ、帰るのにも便利だしね。田舎者は帰るのも気を使うのさ・・・

ところで、さっき東京都内に住んでる次男から「毎日よく揺れてるけどそっちはどうなの?」と電話があった。
いやぁ~揺れてるんだろうよ。でも日中はわからん!仕事してるし。次男の部屋では物が落ちたりするらしいが・・・物が落ちるってあんた、そりゃ震度4クラスじゃろうが・・・・安普請なアパートだな・・・まあ、地盤も緩そうだし・・・元気に生き延びてくれたまえ。

しもやけはどうしたかと聞いたら東京に戻ったら治ってしまったそうです。東京って寒くないのか?こっちは寒いぞ!
眠いから寝ようっと。でもNHKの別の歴史番組で「ヤシマ作戦」なんてタイトル使うなよ~と思ってしまった。いや使いたいのは判らなくもないけど、でも、ねぇ・・・「あなたは死なないわ、私が守るもの・・・」違うだろう~~~!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

夢見るシャンソン人形

2011-06-19 21:54:18 | アイドル
この曲、ジェーンバーキンの元旦那さんの故セルジュ・ゲンズブールの作品だったとは知りませんでした~。
<iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=nekousagi95-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4198933677&ref=qf_sp_asin_til&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe>
こちらの作品のモチーフとして使われています。そもそも原曲のタイトルは「夢見るシャンソン人形」という意味ではなく「私は蝋人形、おが屑人形~振るとがさごそ音がする~♪」という実にフランス人らしいシニカルなタイトルと言うか歌詞なんですね~。この本を読むまでは、知りませんでした。日本では随分ヒットしていろんな人がカバーしてましたけど、私はダニエル・ビダルが好きだったな~。そういえば、彼女のデビュー曲だったか「天使の落書き」も兄がレコードを買ってきたのでよく聴いてたのですが、フランス語の歌詞では「ウクライナの荒野の灰色の壁には~・・・」ってなんか哲学的な訳がついてたのが、日本語のカバー曲だと「私は小さな悪戯天使~♪」となってまったく軽い歌詞に変身してたのにびっくりしたのでした。まあ、確かに「天使のらくがき」だったら、そっちのほうが似合ってますが、改変もいいところだろ~と当時小学生の私は違和感をたっぷり感じてたのですよ。

変な小学生だったな~・・・
ウクライナといえばチェルノブイリ・・・ですが・・・当時は北の穀倉地帯なんか思い浮かべてたんです。

ダニエル・ビダル、日本で爆発的に人気が出て、何度も来日してすんごく日本語達者になったのにも驚いたけど。今は還暦くらいかな?何してるんだろ。あとで調べてみようっと。

フランス語って独特の発音や読み方なんで、英語のつもりでは読めないんですわ。簡単に口ずさめないっていうか・・・
ウォーターボーイズでリバイバルしたのはシルビーバルタンの「あなたの虜」だったっけ。これもフランス語だったんだよね~

ちょっとまえにミシェルポルナレフのCDなんか買ってしまって、いや~本当にこの人の曲って当時はヒットしまくりだったんだな~と感心したわ。でもフランス語なの。だけど何故かフランス人は日本贔屓の方が多いようで、ポルナレフのCDのジャケットにも日本で撮影した写真とか、着物着てる姿とか使われてて、面白いんです。

で、私はせめて~意味は判らずとも~フランス語で唄えると嬉しいんじゃないかい?と思ったことがありまして~ポルナレフの「渚の思い出」なんか割と簡単な単語が繋がってるだけみたいなので~歌詞カード見ながらなら唄えたりします。もちろんお勉強独学でしましたから・・・・3ヶ月くらい・・・セゾンはプランタンとエテしかわからんけど・・・数字は7までしか数えられんけど、何故か25は発音できるけど。

あはは、歳がばれそうなのでここらへんで・・・。でも60年代ってお洒落だったな~としみじみ感じてます。
でも「ガラスの墓標」でゲンズブールが着てた毛皮のコートはおしゃれなんだかよくわからなかったな~。あんな変なコート着てて薬の売人なんかやってたら目立っちゃうんじゃないかと少し笑えた・・・・。

あ、それでYoutubeで「夢見るシャンソン人形」を見つけたんですが、背景に使われてるビスクドールはどうみてもフレンチビスクではなくジャーマン(多分シモンハルビックあたり)ビスクだったんで、まあ、アンティークドールに興味無い人間には皆同じ顔に見えるんだろうな~と思いつつもやもやしたものが残りました。プペ・デシェ!プ・ペ・デ・ソン!

関係ないけど・・・今日も揺れたわ夕方・・・千葉県東方沖震度2・・・・
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

マリアンヌ・フェイスフル

2011-06-14 00:47:32 | アイドル
何故かコメントにお返事が入らなかったのでこっちに書かせていただきます。NGワードが入ってたのかな~。すんません。
こんばんは ashak様
片道2時間ですか~大変ですね!
私も片道途中乗り換えなんかも含めて2時間弱かかります。歳なんで堪えます。でも田舎は仕事もないし、田舎に引っ込んでそこから都市部に通勤してます。そろそろ限界かなと思ってます。

マリアンヌ・フェイスフル、当時を知ってる人はかなりのおじさんかおばさんです。私は「あの胸にもう一度」という映画をテレビで観て知りました。小学生だか中学生の頃ですが。
若い人妻が愛人に逢いに行くのに黒の革のジャンプスーツに身を包みバイクを駆って出かけるんです。下着は付けてなかったような。カッコよかったです。昔のフランス映画はお洒落です。ルパン三世の峰不二子の元ネタにもなったスタイルです。

もともとはローリングストーンズのミューズでミックジャガーと同棲してたらしいです。まだティーンエイジャーだったんですよ。ストーンズの「涙溢れて」とか唄ってました。ミックとマリアンヌが二人でお茶してる写真・・・絵になりすぎでしたが・・・ストーンズのドラッグ騒動に巻き込まれて、ミックとも別れて彼女の転落が始まるんですが・・・最近ではソフィアコッポラのマリーアントワネットに皇太后役で出演してたような。しっかり現役なので嬉しいです。

バーキンは日本通で震災直後に来日してライブやって売り上げを震災に寄付して自分のバーキンバッグをチャリティオークションに出してそれも寄付して帰って行きました。男前だな~と感動しました。写真集も持ってます。

日が強く当たる場所は影も濃くなる。けだし名言ですね。押尾といえば、例の部屋はワコールの筆頭株主:野口の持ち物だったんですよ。それ以来ワコールの製品は買わないことにしてます。それ以前から買ってませんでしたけど(笑)水泳の大会なんかも生温かく見てしまいます。

<iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=nekousagi95-22&o=9&p=8&l=as1&asins=B003QX9G7Q&ref=qf_sp_asin_til&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe>

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする