日本語⇔英文 Web翻訳 2014.1.13
最近、仕事で英訳をする機会が多いです。
具体的には報告書の英訳です。
これまで、Weblioというサイトを利用していました。
このサイトでは、単語の検索もできるし、簡単な和訳や英訳が試せるので、
よく利用しています。
それで、今日たまたま、気まぐれに「Google 翻訳」 を試してみたところ、
これがかなり優秀でした。
私が訳す内容は、ほとんど実験内容ですが、かなりのお助けマンになりそうです。
日本語⇔英文 Web翻訳 2014.1.13
最近、仕事で英訳をする機会が多いです。
具体的には報告書の英訳です。
これまで、Weblioというサイトを利用していました。
このサイトでは、単語の検索もできるし、簡単な和訳や英訳が試せるので、
よく利用しています。
それで、今日たまたま、気まぐれに「Google 翻訳」 を試してみたところ、
これがかなり優秀でした。
私が訳す内容は、ほとんど実験内容ですが、かなりのお助けマンになりそうです。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます